L'Affaire du Coffret: Aprenda Francés
-
60 Le jour J
"Al fin, lleg EL da J… quedaba todo por hacer…"
-
59 Arrestation en Italie
"Todos estabamos esperando el final, deseando que nosea ni Jean-Pierre ni Ren los culpables…"
-
58 Le plan de la police
"La cita estaba tomada, solo faltaba escuchar las instrucciones de los ladrones, para saber como proceder…"
-
57 Une voix mystrieuse
"Mientras esperbamos ponerles la trampa a los ladrones, la tensin estaba insoportable: todo el mundo tema conocer el ladrn."
-
56 Rendez-vous avec Fabio
"La misin de Nadia era negociar con los ladrones…eso no me gustaba nada de nada!"
-
55 Partons d'ici !
"Al fin, Nadia sala del hospital, con la esperanza de no quedar ciega… Ninguna emocin fuerte, me dijo el medico…"
-
54 La coquette et le mdecin
"Anne era a la vez una compaera de estudios y una colega, ya que trabajaba sobre el romanticismo en el museo de Marsella…"
-
53 Etienne arrive
"Hoy llegaba Etienne a Marsella… yo lo iba a buscar a la estacin de trenes. "
-
52 Marseille, ce ne sont pas des vacances !
"Yo me llevaba bien con Anne, se diverta mucho escuchando las grabaciones de Nadia. "
-
51 Chez Anne
"Yo me encontraba en la casa de Anne, una linda casadel sur… y despus de una buena noche de sueo…"
-
50 Retrouvailles
"Impresionante, el TGV… en tres horas ya haba llegadoa Marsella! "
-
49 L'accident
"Como yo haba podido olvidar tan linda historia… de amor?"
-
48 A la banque
"Al fin yo iba a depositar los 20 000 euros en el banco…Ya me senta ms liviano…"
-
47 Rendez-vous Marseille
"Quizs Nadia estaba en peligro… Todos los das, yo ibaa mirar mis emails…"
-
46 Galle
"Yo preparaba mi viaje a Marsella… iba a volver a ver a Nadia: todo haba comenzado con ella…"
-
45 Au revoir Marie Ange !
"Yo estaba impaciente de volver a ver a Nadia… sentimientos escondidos en mi memoria volvan a la superficie… Yo tena que compartir mi excitacin… con Marie-Ange. "
-
44 Vous avez un nouveau message
"Gracias a Etienne, yo saba finalmente que Nadia estaba en Marsella por lo del robo, pero tambin por sus ojos…"
-
43 Une affaire Marseille
"Yo me poda imaginar a Ren traficando, pero de ah a traicionar a su amigo Etienne…"
-
42 Encore des affaires !
"Ahora ya saba como habran podido robar el cofrecillo.Me faltaba descubrir quien…"
-
41 Retour la confrence
"Ahora me quedaban solamente dos sospechosos…Jean-Pierre y Ren. "
-
40 Doutes et certitudes
"Anne Dupin me transmita confianza. Era necesario entonces hablar con Etienne. "
-
39 Anne
"Nadia estaba en la casa de Anne, tal como se lo haba aconsejado Etienne…"
-
38 Etienne et Nadia
"Yo empezaba a pensar que Nadia estaba realmente muy mal rodeada…"
-
37 Les affaires de Ren
"Yo empezaba a imaginarme una intriga digna de la poca de los romnticos…"
-
36 Jean Pierre a disparu !
"Para entender mejor el entorno de Nadia… yo haba decidido escuchar todas las bandas con un nombre en el titulo…"
-
35 On se dit tu, d'accord ?
"Jean-Pierre tena un comportamiento sospechoso frente al comisario…"
-
34 Encore au commissariat !
"Yo tenia una nueva pista, el anuncio del diario: alguien trataba de comprar el anillo en Marsella. "
-
33 Une petite annonce
"Ren era un buen amigo de Etienne… pero me intrigaba el negocio entre ellos. "
-
32 Rendez-vous avec Etienne
"Yo me estaba preguntando si Nadia y Jean-Pierre se llevaban tan bien, cuando recib una llamada de Etienne…"
-
31 C'est reparti !
"Marie-Ange me haba convencido: quizs Nadia no era cmplice del robo. Yo estaba decidido a re-escuchar sistemticamente todas las grabaciones…"
-
30 Qui est qui ?
"As que yo haba tenido un accidente… y esto estaba enlas grabaciones de Nadia… Ah! Si lo hubiera sabido antes! "
-
29 Un accident ?
"Haba llegado a la ltima banda de las grabaciones de Nadia…"
-
28 Je laisse tomber !
"Yo tena la desagradable sensacin de que una mujer me haba engaado. "
-
27 Changement d'htel
"Quizs el grabador de Nadia no habra tenido que estar nunca en mis manos, es necesario que cambie de hotel!"
-
26 Complices d'un crime ?
"Ahora, yo desconfiaba de todo el mundo… y con esos 20000 € en mis valijas, yo estaba en una situacin delicada."
-
25 On dirait le rseau Sud !
"Yo tenia informaciones importantes y quera recapitular en lo de Marie-Ange…"
-
24 Vous tes arriv Paris Gare de Lyon
"Entonces, Etienne haba dado plata a Nadia, y ahora ella estaba en la casa de Anne. "
-
23 Voil l'argent
"Etienne y Ren tenan un negocio junto… en Italia, en el sur…"
-
22 Les affaires de Ren et d'Etienne
"Por lo menos, ya tenia una pista… una red de trafico de arte: "La red Sur"…"
-
21 Un courrier mystrieux
"Era el cmplice de un crimen o vctima de una intriga? "
-
20 Le bon, la brute ou le truand ?
"Aquel da, llova mucho, y yo tenia el animo por las medias : Nadia y la bestia eran novios…"
-
19 Les yeux de Nadia
"As que Jean-Pierre era realmente el novio de Nadia,y yo, simplemente amante de un da…"
-
18 Au restaurant
"Etienne Favre, el director del Htel des Arts, quera almorzar conmigo. "
-
17 Dans le mtro
"Haba algo que Jean-Pierre no quera que yo haga… de todas maneras yo segua con mis investigaciones… discretamente. "
-
16 Un tour en bateau
"Me faltaba tiempo… era yo culpable de un robo?Yo estaba obsesionado con encontrar la verdad…"
-
15 L'ange gardien
"Ya estaba a punto de empezar a creer que, quizs, yo haba robado por amor!"
-
14 Qu'est-ce que vous faites Paris ?
"La postal de Nadia me haba perturbado. Yo empezaba a dudar seriamente de mi inocencia… y de la de Nadia…"
-
13 Une carte postale
"Todo el mundo sospechaba de m…"
-
12 "L'affaire du coffret", c'est vous ?
"Yo segua sin ninguna noticia de Nadia, y m articulo no avanzaba…"
-
11 C'est de la part de qui ?
"Yo tenia que descubrir quien haba robado el cofrecillo, y cuando: era posible que yo este implicado?"
-
10 La femme au baladeur
"Bien, ya sabia ms cosas sobre el cofrecillo… y sobre Nadia."
-
9 La confrence de presse
"Yo tenia que recuperar mi memoria, y rpido, porque la polica me quera ver…"
-
8 Chez le coiffeur
"Gracias a estas grabaciones, yo iba aprendiendo cada vez ms sobre la tal Nadia, "la belle"…"
-
7 Au march
"Yo empezaba a tener dudas sobre mis relaciones con la tal Nadia."
-
6 Le coffret de Nohant
"Haba un montn de casualidades llamativas: el cofrecillo haba sido robado, y mi contacto, Nadia, habia desaparecido…"
-
5 Le journaliste tranger
"Yo empece a ir regularmente al bar-tabac de enfrente… pensando que iba a poder avanzar en mi trabajo."
-
4 All ? C'est la police !
"Que parace decir no decir nada, estos recuerdos sonoros me aportaban algunas informaciones..."
-
3 A la boulangerie
"Nadia haba desaparecido… igual que mi memoria y el cofrecillo de George Sand…"
-
2 Un vol dans le journal
"Yo estaba en Pars para escribir un artculo sobre George Sand, la escritora del siglo 19…"
-
1 Bienvenue Paris
"Todo comenz una maana… Me despert en la habitacin de un hotel con un dolor de cabeza terrible…"
Recommended Shows
PROGRAM INFORMATION
- United States
- Language Learning
- French
-
Visit the station website
Update show info