80 fables de La Fontaine à découvrir-logo

80 fables de La Fontaine à découvrir

Jean de la Fontaine

Petits ou grands, nous avons tous en tête des fables de La Fontaine : « le corbeau et le renard », « la cigale et la fourmi », « la grenouille qui veut se faire aussi grosse que le bœuf », « le chêne et le roseau », « le lièvre et la tortue » et tant d'autres. Chacune de ces fables est une petite histoire, avec des mots simples, et contient des vérités qui servent de leçons. Il y a un peu de nous, un peu des autres, un peu de tous, dans chacune des fables. Elles nous parlent, nous nous y reconnaissons. Elles croquent avec humour et finesse nos mœurs et nos faiblesses, nos travers et nos défauts, nos petites lâchetés comme nos grandes vanités. Les puissants qui nous gouvernent ne sont pas épargnés, tout autant que tout un chacun. Comme le dit si bien l'auteur, Jean de La Fontaine, « tout parle en mon ouvrage, et même les poissons, ce qu'ils disent s'adresse à tous tant que nous sommes ; je me sers d'animaux pour instruire les hommes ». La brièveté, cette simplicité magnifique, est l'âme du conte. La structure de chaque fable est simple : le récit, une description, un discours ou un dialogue, une action, une peinture des caractères, et la moralité. Les fables existent depuis la plus haute antiquité. Aujourd'hui encore, les fables de La Fontaine nous parlent par leur justesse et leur universalité. La Fontaine a réussi à faire entrer l'univers entier dans ses fables : « la nature entière, la nature morale et la nature physique, les animaux, les hommes, les femmes et les dieux, le ciel et la Terre, l'histoire et la mythologie, la politique, la religion, la philosophie ; c'est une ample comédie à cent actes divers ; on y trouve comme dans le drame, la mise en scène, le dialogue, les passions et les caractères ; c'est un miroir du monde sous une optique réduite, et tout ce qui intéresse l'homme vient s'y refléter ». Fénelon l'a pleuré a sa mort, en 1695, et s'est consolé ainsi : « Jean de La Fontaine vit tout entier dans ses immortels écrits, il appartient aux siècles modernes pour toujours. »

Petits ou grands, nous avons tous en tête des fables de La Fontaine : « le corbeau et le renard », « la cigale et la fourmi », « la grenouille qui veut se faire aussi grosse que le bœuf », « le chêne et le roseau », « le lièvre et la tortue » et tant d'autres. Chacune de ces fables est une petite histoire, avec des mots simples, et contient des vérités qui servent de leçons. Il y a un peu de nous, un peu des autres, un peu de tous, dans chacune des fables. Elles nous parlent, nous nous y reconnaissons. Elles croquent avec humour et finesse nos mœurs et nos faiblesses, nos travers et nos défauts, nos petites lâchetés comme nos grandes vanités. Les puissants qui nous gouvernent ne sont pas épargnés, tout autant que tout un chacun. Comme le dit si bien l'auteur, Jean de La Fontaine, « tout parle en mon ouvrage, et même les poissons, ce qu'ils disent s'adresse à tous tant que nous sommes ; je me sers d'animaux pour instruire les hommes ». La brièveté, cette simplicité magnifique, est l'âme du conte. La structure de chaque fable est simple : le récit, une description, un discours ou un dialogue, une action, une peinture des caractères, et la moralité. Les fables existent depuis la plus haute antiquité. Aujourd'hui encore, les fables de La Fontaine nous parlent par leur justesse et leur universalité. La Fontaine a réussi à faire entrer l'univers entier dans ses fables : « la nature entière, la nature morale et la nature physique, les animaux, les hommes, les femmes et les dieux, le ciel et la Terre, l'histoire et la mythologie, la politique, la religion, la philosophie ; c'est une ample comédie à cent actes divers ; on y trouve comme dans le drame, la mise en scène, le dialogue, les passions et les caractères ; c'est un miroir du monde sous une optique réduite, et tout ce qui intéresse l'homme vient s'y refléter ». Fénelon l'a pleuré a sa mort, en 1695, et s'est consolé ainsi : « Jean de La Fontaine vit tout entier dans ses immortels écrits, il appartient aux siècles modernes pour toujours. »
More Information

Description:

Petits ou grands, nous avons tous en tête des fables de La Fontaine : « le corbeau et le renard », « la cigale et la fourmi », « la grenouille qui veut se faire aussi grosse que le bœuf », « le chêne et le roseau », « le lièvre et la tortue » et tant d'autres. Chacune de ces fables est une petite histoire, avec des mots simples, et contient des vérités qui servent de leçons. Il y a un peu de nous, un peu des autres, un peu de tous, dans chacune des fables. Elles nous parlent, nous nous y reconnaissons. Elles croquent avec humour et finesse nos mœurs et nos faiblesses, nos travers et nos défauts, nos petites lâchetés comme nos grandes vanités. Les puissants qui nous gouvernent ne sont pas épargnés, tout autant que tout un chacun. Comme le dit si bien l'auteur, Jean de La Fontaine, « tout parle en mon ouvrage, et même les poissons, ce qu'ils disent s'adresse à tous tant que nous sommes ; je me sers d'animaux pour instruire les hommes ». La brièveté, cette simplicité magnifique, est l'âme du conte. La structure de chaque fable est simple : le récit, une description, un discours ou un dialogue, une action, une peinture des caractères, et la moralité. Les fables existent depuis la plus haute antiquité. Aujourd'hui encore, les fables de La Fontaine nous parlent par leur justesse et leur universalité. La Fontaine a réussi à faire entrer l'univers entier dans ses fables : « la nature entière, la nature morale et la nature physique, les animaux, les hommes, les femmes et les dieux, le ciel et la Terre, l'histoire et la mythologie, la politique, la religion, la philosophie ; c'est une ample comédie à cent actes divers ; on y trouve comme dans le drame, la mise en scène, le dialogue, les passions et les caractères ; c'est un miroir du monde sous une optique réduite, et tout ce qui intéresse l'homme vient s'y refléter ». Fénelon l'a pleuré a sa mort, en 1695, et s'est consolé ainsi : « Jean de La Fontaine vit tout entier dans ses immortels écrits, il appartient aux siècles modernes pour toujours. »

Language:

French

Narrators:

Valérie Théodore

Length:

2h 21m


Chapters

Chapter 1
Chapter 1

01:33


Chapter 2
Chapter 2

01:00


Chapter 3
Chapter 3

00:54


Chapter 4
Chapter 4

01:01


Chapter 5
Chapter 5

02:06


Chapter 6
Chapter 6

01:09


Chapter 7
Chapter 7

02:44


Chapter 8
Chapter 8

01:05


Chapter 9
Chapter 9

01:26


Chapter 10
Chapter 10

01:28


Chapter 11
Chapter 11

00:47


Chapter 12
Chapter 12

00:59


Chapter 13
Chapter 13

01:07


Chapter 14
Chapter 14

01:34


Chapter 15
Chapter 15

00:28


Chapter 16
Chapter 16

01:31


Chapter 17
Chapter 17

01:44


Chapter 18
Chapter 18

01:02


Chapter 19
Chapter 19

01:45


Chapter 20
Chapter 20

01:58


Chapter 21
Chapter 21

00:59


Chapter 22
Chapter 22

01:24


Chapter 23
Chapter 23

01:20


Chapter 24
Chapter 24

00:50


Chapter 25
Chapter 25

02:25


Chapter 26
Chapter 26

02:00


Chapter 27
Chapter 27

01:15


Chapter 28
Chapter 28

01:21


Chapter 29
Chapter 29

01:02


Chapter 30
Chapter 30

00:39


Chapter 31
Chapter 31

00:43


Chapter 32
Chapter 32

00:35


Chapter 33
Chapter 33

01:08


Chapter 34
Chapter 34

01:00


Chapter 35
Chapter 35

01:51


Chapter 36
Chapter 36

02:16


Chapter 37
Chapter 37

02:13


Chapter 38
Chapter 38

04:17


Chapter 39
Chapter 39

02:21


Chapter 40
Chapter 40

03:47


Chapter 41
Chapter 41

01:51


Chapter 42
Chapter 42

02:11


Chapter 43
Chapter 43

03:12


Chapter 44
Chapter 44

02:49


Chapter 45
Chapter 45

01:32


Chapter 46
Chapter 46

01:42


Chapter 47
Chapter 47

01:34


Chapter 48
Chapter 48

01:50


Chapter 49
Chapter 49

01:06


Chapter 50
Chapter 50

02:43


Chapter 51
Chapter 51

01:23


Chapter 52
Chapter 52

01:45


Chapter 53
Chapter 53

02:17


Chapter 54
Chapter 54

01:42


Chapter 55
Chapter 55

00:45


Chapter 56
Chapter 56

03:00


Chapter 57
Chapter 57

03:24


Chapter 58
Chapter 58

03:41


Chapter 59
Chapter 59

01:43


Chapter 60
Chapter 60

01:40


Chapter 61
Chapter 61

00:52


Chapter 62
Chapter 62

02:11


Chapter 63
Chapter 63

00:56


Chapter 64
Chapter 64

01:35


Chapter 65
Chapter 65

00:51


Chapter 66
Chapter 66

00:56


Chapter 67
Chapter 67

00:52


Chapter 68
Chapter 68

02:17


Chapter 69
Chapter 69

01:40


Chapter 70
Chapter 70

02:32


Chapter 71
Chapter 71

02:08


Chapter 72
Chapter 72

03:21


Chapter 73
Chapter 73

01:31


Chapter 74
Chapter 74

02:24


Chapter 75
Chapter 75

01:40


Chapter 76
Chapter 76

01:53


Chapter 77
Chapter 77

04:07


Chapter 78
Chapter 78

01:43


Chapter 79
Chapter 79

01:41


Chapter 80
Chapter 80

03:52