Try Premium for 30 days

Live games for all NFL, MLB, NBA, & NHL teams
Commercial-Free Music
No Display Ads
Der Untergang des Hauses Usher-logo

Der Untergang des Hauses Usher

Edgar Allan Poe

Der Untergang des Hauses Usher, seltener auch Der Fall des Hauses Usher oder Der Fall des Hauses Ascher (original: The Fall of the House of Usher), ist eine Kurzgeschichte des amerikanischen Autors Edgar Allan Poe, die 1839 in Burton’s Gentleman's Magazine und 1840 überarbeitet in der Sammlung Tales of the Grotesque and Arabesque erschien. Eine deutsche Übersetzung der Geschichte von Hedda Eulenberg wurde erstmals 1901 veröffentlicht. 1960 wurde der Text von Christel und Helmut Wiemken neu ins Deutsche übertragen; 1966 folgte eine weitere Übersetzung von Arno Schmidt. Inhalt: Aufgewühlt durch den dringlichen Brief des Jugendfreundes Roderick Usher reitet der namenlose Ich-Erzähler zu dessen Anwesen, dem Hause Usher, das durch seine gespenstische Umgebung, insbesondere den Pfuhl, aus dem es sich erhebt, sowie durch einen Riss, der sich durch das Gemäuer zieht, einen beunruhigenden und schreckenerregenden Eindruck erweckt. Es wird außerdem von dem See erzählt, an dem das Haus Usher liegt. Dämonische Gestalten sollen herauftreten und denjenigen holen, der zu lange auf den See starrt. Dort trifft der Erzähler den nervlich stark überreizten, anscheinend an einer Geisteskrankheit leidenden Hausherrn, den letzten Spross eines degenerierten Adelsgeschlechtes. Roderick Usher bittet seinen Besucher, ihm einige Zeit Gesellschaft zu leisten, um seine Krankheit erträglicher zu machen. Kurz darauf stirbt angeblich die Zwillingsschwester des Gastgebers, Lady Madeline, und wird im Keller des Hauses aufgebahrt und begraben. Während einer Sturmnacht einige Tage später liest der Ich-Erzähler dem nervlich stark angegriffenen und ebenfalls schlaflosen Roderick eine vermeintlich aufheiternde Rittergeschichte vor, die letztlich aber das Grauen vor den unheimlichen Geräuschen im Haus nur potenziert. Durch den Verlauf der Rittergeschichte und die sie begleitenden Geräusche sowie das darauf folgende Geständnis Rodericks wird es offensichtlich, dass Roderick seine Schwester lebendig begraben haben muss. Plötzlich steht Lady Madeline blu

Der Untergang des Hauses Usher, seltener auch Der Fall des Hauses Usher oder Der Fall des Hauses Ascher (original: The Fall of the House of Usher), ist eine Kurzgeschichte des amerikanischen Autors Edgar Allan Poe, die 1839 in Burton’s Gentleman's Magazine und 1840 überarbeitet in der Sammlung Tales of the Grotesque and Arabesque erschien. Eine deutsche Übersetzung der Geschichte von Hedda Eulenberg wurde erstmals 1901 veröffentlicht. 1960 wurde der Text von Christel und Helmut Wiemken neu ins Deutsche übertragen; 1966 folgte eine weitere Übersetzung von Arno Schmidt. Inhalt: Aufgewühlt durch den dringlichen Brief des Jugendfreundes Roderick Usher reitet der namenlose Ich-Erzähler zu dessen Anwesen, dem Hause Usher, das durch seine gespenstische Umgebung, insbesondere den Pfuhl, aus dem es sich erhebt, sowie durch einen Riss, der sich durch das Gemäuer zieht, einen beunruhigenden und schreckenerregenden Eindruck erweckt. Es wird außerdem von dem See erzählt, an dem das Haus Usher liegt. Dämonische Gestalten sollen herauftreten und denjenigen holen, der zu lange auf den See starrt. Dort trifft der Erzähler den nervlich stark überreizten, anscheinend an einer Geisteskrankheit leidenden Hausherrn, den letzten Spross eines degenerierten Adelsgeschlechtes. Roderick Usher bittet seinen Besucher, ihm einige Zeit Gesellschaft zu leisten, um seine Krankheit erträglicher zu machen. Kurz darauf stirbt angeblich die Zwillingsschwester des Gastgebers, Lady Madeline, und wird im Keller des Hauses aufgebahrt und begraben. Während einer Sturmnacht einige Tage später liest der Ich-Erzähler dem nervlich stark angegriffenen und ebenfalls schlaflosen Roderick eine vermeintlich aufheiternde Rittergeschichte vor, die letztlich aber das Grauen vor den unheimlichen Geräuschen im Haus nur potenziert. Durch den Verlauf der Rittergeschichte und die sie begleitenden Geräusche sowie das darauf folgende Geständnis Rodericks wird es offensichtlich, dass Roderick seine Schwester lebendig begraben haben muss. Plötzlich steht Lady Madeline blu
More Information

Genres:

Classics

Description:

Der Untergang des Hauses Usher, seltener auch Der Fall des Hauses Usher oder Der Fall des Hauses Ascher (original: The Fall of the House of Usher), ist eine Kurzgeschichte des amerikanischen Autors Edgar Allan Poe, die 1839 in Burton’s Gentleman's Magazine und 1840 überarbeitet in der Sammlung Tales of the Grotesque and Arabesque erschien. Eine deutsche Übersetzung der Geschichte von Hedda Eulenberg wurde erstmals 1901 veröffentlicht. 1960 wurde der Text von Christel und Helmut Wiemken neu ins Deutsche übertragen; 1966 folgte eine weitere Übersetzung von Arno Schmidt. Inhalt: Aufgewühlt durch den dringlichen Brief des Jugendfreundes Roderick Usher reitet der namenlose Ich-Erzähler zu dessen Anwesen, dem Hause Usher, das durch seine gespenstische Umgebung, insbesondere den Pfuhl, aus dem es sich erhebt, sowie durch einen Riss, der sich durch das Gemäuer zieht, einen beunruhigenden und schreckenerregenden Eindruck erweckt. Es wird außerdem von dem See erzählt, an dem das Haus Usher liegt. Dämonische Gestalten sollen herauftreten und denjenigen holen, der zu lange auf den See starrt. Dort trifft der Erzähler den nervlich stark überreizten, anscheinend an einer Geisteskrankheit leidenden Hausherrn, den letzten Spross eines degenerierten Adelsgeschlechtes. Roderick Usher bittet seinen Besucher, ihm einige Zeit Gesellschaft zu leisten, um seine Krankheit erträglicher zu machen. Kurz darauf stirbt angeblich die Zwillingsschwester des Gastgebers, Lady Madeline, und wird im Keller des Hauses aufgebahrt und begraben. Während einer Sturmnacht einige Tage später liest der Ich-Erzähler dem nervlich stark angegriffenen und ebenfalls schlaflosen Roderick eine vermeintlich aufheiternde Rittergeschichte vor, die letztlich aber das Grauen vor den unheimlichen Geräuschen im Haus nur potenziert. Durch den Verlauf der Rittergeschichte und die sie begleitenden Geräusche sowie das darauf folgende Geständnis Rodericks wird es offensichtlich, dass Roderick seine Schwester lebendig begraben haben muss. Plötzlich steht Lady Madeline blu

Language:

German

Narrators:

Christoph Hackenberg

Length:

1h 34m


Chapters

Chapter 1
Chapter 1

00:38


Chapter 2
Chapter 2

00:42


Chapter 3
Chapter 3

00:36


Chapter 4
Chapter 4

01:10


Chapter 5
Chapter 5

00:40


Chapter 6
Chapter 6

00:41


Chapter 7
Chapter 7

00:43


Chapter 8
Chapter 8

00:53


Chapter 9
Chapter 9

00:48


Chapter 10
Chapter 10

00:51


Chapter 11
Chapter 11

00:51


Chapter 12
Chapter 12

01:32


Chapter 13
Chapter 13

00:49


Chapter 14
Chapter 14

00:47


Chapter 15
Chapter 15

00:45


Chapter 16
Chapter 16

00:39


Chapter 17
Chapter 17

00:46


Chapter 18
Chapter 18

00:52


Chapter 19
Chapter 19

00:48


Chapter 20
Chapter 20

00:45


Chapter 21
Chapter 21

01:14


Chapter 22
Chapter 22

00:37


Chapter 23
Chapter 23

00:38


Chapter 24
Chapter 24

00:45


Chapter 25
Chapter 25

00:42


Chapter 26
Chapter 26

00:44


Chapter 27
Chapter 27

00:46


Chapter 28
Chapter 28

00:43


Chapter 29
Chapter 29

00:51


Chapter 30
Chapter 30

00:47


Chapter 31
Chapter 31

00:52


Chapter 32
Chapter 32

00:45


Chapter 33
Chapter 33

00:54


Chapter 34
Chapter 34

01:44


Chapter 35
Chapter 35

00:48


Chapter 36
Chapter 36

00:48


Chapter 37
Chapter 37

00:37


Chapter 38
Chapter 38

01:03


Chapter 39
Chapter 39

00:40


Chapter 40
Chapter 40

00:55


Chapter 41
Chapter 41

00:51


Chapter 42
Chapter 42

00:47


Chapter 43
Chapter 43

00:50


Chapter 44
Chapter 44

00:46


Chapter 45
Chapter 45

00:54


Chapter 46
Chapter 46

00:39


Chapter 47
Chapter 47

00:42


Chapter 48
Chapter 48

00:41


Chapter 49
Chapter 49

00:40


Chapter 50
Chapter 50

00:42


Chapter 51
Chapter 51

00:49


Chapter 52
Chapter 52

00:47


Chapter 53
Chapter 53

00:40


Chapter 54
Chapter 54

00:49


Chapter 55
Chapter 55

00:41


Chapter 56
Chapter 56

00:46


Chapter 57
Chapter 57

00:40


Chapter 58
Chapter 58

00:35


Chapter 59
Chapter 59

00:35


Chapter 60
Chapter 60

00:45


Chapter 61
Chapter 61

00:55


Chapter 62
Chapter 62

00:50


Chapter 63
Chapter 63

00:49


Chapter 64
Chapter 64

00:51


Chapter 65
Chapter 65

00:40


Chapter 66
Chapter 66

00:45


Chapter 67
Chapter 67

00:41


Chapter 68
Chapter 68

00:43


Chapter 69
Chapter 69

00:48


Chapter 70
Chapter 70

00:42


Chapter 71
Chapter 71

01:34


Chapter 72
Chapter 72

00:46


Chapter 73
Chapter 73

00:47


Chapter 74
Chapter 74

00:41


Chapter 75
Chapter 75

00:55


Chapter 76
Chapter 76

00:58


Chapter 77
Chapter 77

01:33


Chapter 78
Chapter 78

00:47


Chapter 79
Chapter 79

00:45


Chapter 80
Chapter 80

00:56


Chapter 81
Chapter 81

00:50


Chapter 82
Chapter 82

00:51


Chapter 83
Chapter 83

00:53


Chapter 84
Chapter 84

00:58


Chapter 85
Chapter 85

00:59


Chapter 86
Chapter 86

00:47


Chapter 87
Chapter 87

01:12


Chapter 88
Chapter 88

00:56


Chapter 89
Chapter 89

00:41


Chapter 90
Chapter 90

00:46


Chapter 91
Chapter 91

00:52


Chapter 92
Chapter 92

00:46


Chapter 93
Chapter 93

00:51


Chapter 94
Chapter 94

00:46


Chapter 95
Chapter 95

01:04


Chapter 96
Chapter 96

00:51


Chapter 97
Chapter 97

00:51


Chapter 98
Chapter 98

00:52


Chapter 99
Chapter 99

00:51


Chapter 100
Chapter 100

00:45


Chapter 101
Chapter 101

00:45


Chapter 102
Chapter 102

00:47


Chapter 103
Chapter 103

00:49


Chapter 104
Chapter 104

00:52


Chapter 105
Chapter 105

00:40


Chapter 106
Chapter 106

00:49


Chapter 107
Chapter 107

00:45


Chapter 108
Chapter 108

00:46


Chapter 109
Chapter 109

00:45


Chapter 110
Chapter 110

00:45


Chapter 111
Chapter 111

01:04


Chapter 112
Chapter 112

00:41


Chapter 113
Chapter 113

00:55


Chapter 114
Chapter 114

01:47