Try Premium for 30 days

Live games for all NFL, MLB, NBA, & NHL teams
Commercial-Free Music
No Display Ads
How the Ostrich Got Its Long Neck-logo

How the Ostrich Got Its Long Neck

Verna Aardema

Long ago, when the world was new, the ostrich's neck was so short that he couldn't reach the succulent berries in the trees, and he had to sit on the ground to eat bugs. All that changed on the fateful day when the crocodile awoke with a terrible toothache that no one dared to help her with-no one, that is, but a naive and compassionate young ostrich. Compromising his own safety to help a needy stranger, he was rewarded with a most amazing surprise. This delightful African folk tale comes from the Akamba people of Kenya, a word that means "the place where there are ostriches." Verna Aardema's masterful word play lends itself perfectly to being read aloud. Made-up words for the sounds of tears falling, ostriches strutting, and kudus galloping create an atmosphere of sheer delight.

Long ago, when the world was new, the ostrich's neck was so short that he couldn't reach the succulent berries in the trees, and he had to sit on the ground to eat bugs. All that changed on the fateful day when the crocodile awoke with a terrible toothache that no one dared to help her with-no one, that is, but a naive and compassionate young ostrich. Compromising his own safety to help a needy stranger, he was rewarded with a most amazing surprise. This delightful African folk tale comes from the Akamba people of Kenya, a word that means "the place where there are ostriches." Verna Aardema's masterful word play lends itself perfectly to being read aloud. Made-up words for the sounds of tears falling, ostriches strutting, and kudus galloping create an atmosphere of sheer delight.
More Information

Description:

Long ago, when the world was new, the ostrich's neck was so short that he couldn't reach the succulent berries in the trees, and he had to sit on the ground to eat bugs. All that changed on the fateful day when the crocodile awoke with a terrible toothache that no one dared to help her with-no one, that is, but a naive and compassionate young ostrich. Compromising his own safety to help a needy stranger, he was rewarded with a most amazing surprise. This delightful African folk tale comes from the Akamba people of Kenya, a word that means "the place where there are ostriches." Verna Aardema's masterful word play lends itself perfectly to being read aloud. Made-up words for the sounds of tears falling, ostriches strutting, and kudus galloping create an atmosphere of sheer delight.

Language:

English

Narrators:

John McDonough

Length:

10m


Chapters

Chapter 1
Chapter 1

08:51


Chapter 2
Chapter 2

01:28