Kwaidan: Stories and Studies of Strange Things-logo

Kwaidan: Stories and Studies of Strange Things

Lafcadio Hearn

Most of the following Kwaidan, or Weird Tales, have been taken from old Japanese books,— such as the Yaso-Kidan, Bukkyo-Hyakkwa-Zensho, Kokon-Chomonshu, Tama-Sudare, and Hyaku-Monogatari. Some of the stories may have had a Chinese origin: the very remarkable "Dream of Akinosuke," for example, is certainly from a Chinese source. But the story-teller, in every case, has so recolored and reshaped his borrowing as to naturalize it… One queer tale, "Yuki-Onna," was told me by a farmer of Chofu, Nishitama-gori, in Musashi province, as a legend of his native village. Whether it has ever been written in Japanese I do not know; but the extraordinary belief which it records used certainly to exist in most parts of Japan, and in many curious forms… The incident of "Riki-Baka" was a personal experience; and I wrote it down almost exactly as it happened, changing only a family-name mentioned by the Japanese narrator. (Summary by L. Hearn, from the Introduction to the book)

Most of the following Kwaidan, or Weird Tales, have been taken from old Japanese books,— such as the Yaso-Kidan, Bukkyo-Hyakkwa-Zensho, Kokon-Chomonshu, Tama-Sudare, and Hyaku-Monogatari. Some of the stories may have had a Chinese origin: the very remarkable "Dream of Akinosuke," for example, is certainly from a Chinese source. But the story-teller, in every case, has so recolored and reshaped his borrowing as to naturalize it… One queer tale, "Yuki-Onna," was told me by a farmer of Chofu, Nishitama-gori, in Musashi province, as a legend of his native village. Whether it has ever been written in Japanese I do not know; but the extraordinary belief which it records used certainly to exist in most parts of Japan, and in many curious forms… The incident of "Riki-Baka" was a personal experience; and I wrote it down almost exactly as it happened, changing only a family-name mentioned by the Japanese narrator. (Summary by L. Hearn, from the Introduction to the book)
More Information

Description:

Most of the following Kwaidan, or Weird Tales, have been taken from old Japanese books,— such as the Yaso-Kidan, Bukkyo-Hyakkwa-Zensho, Kokon-Chomonshu, Tama-Sudare, and Hyaku-Monogatari. Some of the stories may have had a Chinese origin: the very remarkable "Dream of Akinosuke," for example, is certainly from a Chinese source. But the story-teller, in every case, has so recolored and reshaped his borrowing as to naturalize it… One queer tale, "Yuki-Onna," was told me by a farmer of Chofu, Nishitama-gori, in Musashi province, as a legend of his native village. Whether it has ever been written in Japanese I do not know; but the extraordinary belief which it records used certainly to exist in most parts of Japan, and in many curious forms… The incident of "Riki-Baka" was a personal experience; and I wrote it down almost exactly as it happened, changing only a family-name mentioned by the Japanese narrator. (Summary by L. Hearn, from the Introduction to the book)

Language:

English

Narrators:

LibriVox Community

Length:

3h 52m


Chapters

Chapter 1
Chapter 1

06:50


Chapter 2
Chapter 2

23:18


Chapter 3
Chapter 3

03:32


Chapter 4
Chapter 4

08:14


Chapter 5
Chapter 5

03:40


Chapter 6
Chapter 6

05:38


Chapter 7
Chapter 7

09:00


Chapter 8
Chapter 8

09:29


Chapter 9
Chapter 9

05:13


Chapter 10
Chapter 10

19:11


Chapter 11
Chapter 11

05:40


Chapter 12
Chapter 12

10:15


Chapter 13
Chapter 13

19:45


Chapter 14
Chapter 14

03:12


Chapter 15
Chapter 15

12:01


Chapter 16
Chapter 16

04:31


Chapter 17
Chapter 17

05:31


Chapter 18
Chapter 18

12:05


Chapter 19
Chapter 19

27:17


Chapter 20
Chapter 20

07:27


Chapter 21
Chapter 21

30:13