Try Premium for 30 days

Live games for all NFL, MLB, NBA, & NHL teams
Unlimited Audiobooks
Commercial-Free Music
No Display Ads
Mille e una notte, Le-logo

Mille e una notte, Le

unknown

Le mille e una notte è una raccolta di novelle orientali, di varia ambientazione e di differenti autori. Il re persiano Shahriyar, essendo stato tradito da una delle sue mogli, ha deciso di uccidere sistematicamente le sue spose al termine della prima notte di nozze. La bella e intelligente Sheherazade, sua novella sposa, escogita un trucco per salvarsi: ogni sera racconta al re una storia, rimandando il finale al giorno dopo. Va avanti così per mille e una notte; e alla fine il re, innamoratosi, le rende salva la vita. L’espediente del raccontare storie nella storia non si ferma alla cornice ma continua spesso anche all’interno delle storie, inserendo come in scatole cinesi una storia dietro l’altra, fino a disorientare l’ascoltatore e a staccarlo sempre più dal piano di realtà. Ecco le storie narrate in questa versione ridotta:Il mercante e il genio; Storia di un pescatore; Storia del facchino di Bagdad; Storia di Sinbad il marinaio e dei suoi viaggi; Storia dei tre pomi; Storia del piccolo gobbo; Storia del principe di Camaralzaman; Storia di Noureddin e della bella persiana; Storia di Beder principe di Persia e di Giahuare principessa di Samandal; Storia di Ganem detto lo schiavo d’amore; Storia del principe Zeym Alasnam e del re dei geni; Storia di Codadad e dei suoi fratelli; Storia del dormiglione risvegliato; Storia di Aladino e della lucerna meravigliosa; Storia del califfo Haroun-al-Raschid; Storia del cavallo incantato; Storia del principe Ahmed e della fata Pari-Banou. Cornice musicale: Sheherazade, di Rimskij Korsakov, arrangiata da Ivan Genesio

Le mille e una notte è una raccolta di novelle orientali, di varia ambientazione e di differenti autori. Il re persiano Shahriyar, essendo stato tradito da una delle sue mogli, ha deciso di uccidere sistematicamente le sue spose al termine della prima notte di nozze. La bella e intelligente Sheherazade, sua novella sposa, escogita un trucco per salvarsi: ogni sera racconta al re una storia, rimandando il finale al giorno dopo. Va avanti così per mille e una notte; e alla fine il re, innamoratosi, le rende salva la vita. L’espediente del raccontare storie nella storia non si ferma alla cornice ma continua spesso anche all’interno delle storie, inserendo come in scatole cinesi una storia dietro l’altra, fino a disorientare l’ascoltatore e a staccarlo sempre più dal piano di realtà. Ecco le storie narrate in questa versione ridotta:Il mercante e il genio; Storia di un pescatore; Storia del facchino di Bagdad; Storia di Sinbad il marinaio e dei suoi viaggi; Storia dei tre pomi; Storia del piccolo gobbo; Storia del principe di Camaralzaman; Storia di Noureddin e della bella persiana; Storia di Beder principe di Persia e di Giahuare principessa di Samandal; Storia di Ganem detto lo schiavo d’amore; Storia del principe Zeym Alasnam e del re dei geni; Storia di Codadad e dei suoi fratelli; Storia del dormiglione risvegliato; Storia di Aladino e della lucerna meravigliosa; Storia del califfo Haroun-al-Raschid; Storia del cavallo incantato; Storia del principe Ahmed e della fata Pari-Banou. Cornice musicale: Sheherazade, di Rimskij Korsakov, arrangiata da Ivan Genesio
More Information

Genres:

Fiction

Description:

Le mille e una notte è una raccolta di novelle orientali, di varia ambientazione e di differenti autori. Il re persiano Shahriyar, essendo stato tradito da una delle sue mogli, ha deciso di uccidere sistematicamente le sue spose al termine della prima notte di nozze. La bella e intelligente Sheherazade, sua novella sposa, escogita un trucco per salvarsi: ogni sera racconta al re una storia, rimandando il finale al giorno dopo. Va avanti così per mille e una notte; e alla fine il re, innamoratosi, le rende salva la vita. L’espediente del raccontare storie nella storia non si ferma alla cornice ma continua spesso anche all’interno delle storie, inserendo come in scatole cinesi una storia dietro l’altra, fino a disorientare l’ascoltatore e a staccarlo sempre più dal piano di realtà. Ecco le storie narrate in questa versione ridotta:Il mercante e il genio; Storia di un pescatore; Storia del facchino di Bagdad; Storia di Sinbad il marinaio e dei suoi viaggi; Storia dei tre pomi; Storia del piccolo gobbo; Storia del principe di Camaralzaman; Storia di Noureddin e della bella persiana; Storia di Beder principe di Persia e di Giahuare principessa di Samandal; Storia di Ganem detto lo schiavo d’amore; Storia del principe Zeym Alasnam e del re dei geni; Storia di Codadad e dei suoi fratelli; Storia del dormiglione risvegliato; Storia di Aladino e della lucerna meravigliosa; Storia del califfo Haroun-al-Raschid; Storia del cavallo incantato; Storia del principe Ahmed e della fata Pari-Banou. Cornice musicale: Sheherazade, di Rimskij Korsakov, arrangiata da Ivan Genesio

Language:

Italian

Narrators:

Silvia Cecchini

Length:

21h 19m


Chapters

Chapter 1
Chapter 1

38:55


Chapter 2
Chapter 2

50:15


Chapter 3
Chapter 3

48:40


Chapter 4
Chapter 4

01:53:45


Chapter 5
Chapter 5

01:07:00


Chapter 6
Chapter 6

01:13:43


Chapter 7
Chapter 7

01:04:59


Chapter 8
Chapter 8

58:10


Chapter 9
Chapter 9

01:12:23


Chapter 10
Chapter 10

01:06:39


Chapter 11
Chapter 11

01:03:03


Chapter 12
Chapter 12

01:11:49


Chapter 13
Chapter 13

43:35


Chapter 14
Chapter 14

23:10


Chapter 15
Chapter 15

33:17


Chapter 16
Chapter 16

01:10:34


Chapter 17
Chapter 17

01:02:49


Chapter 18
Chapter 18

30:13


Chapter 19
Chapter 19

49:20


Chapter 20
Chapter 20

01:07:23


Chapter 21
Chapter 21

37:46


Chapter 22
Chapter 22

01:08:27


Chapter 23
Chapter 23

03:54