No Plays of Japan-logo

No Plays of Japan

Various

Noh (No), or Nogaku—derived from the Sino-Japanese word for "skill" or "talent"—is a major form of classical Japanese musical drama that has been performed since the 14th century. Developed by Kan'ami and his son Zeami, it is the oldest major theatre art still regularly performed today. Traditionally, a Noh program includes five Noh plays with comedic kyogen plays in between, even though an abbreviated program of two Noh plays and one kyogen piece has become common in Noh presentations today. An okina play may be presented in the very beginning, especially during New Year celebrations, holidays, and other special occasions. Noh is often based on tales from traditional literature with a supernatural being transformed into human form as a hero narrating a story. Noh integrates masks, costumes and various props in a dance-based performance, requiring highly trained actors and musicians. Emotions are primarily conveyed by stylized conventional gestures while the iconic masks represent the roles such as ghosts, women, children, and old people. Written in ancient Japanese, the text "vividly describes the ordinary people of the twelfth to sixteenth centuries." These translations are done by renowned scholar Arthur Waley, a remarkable self-taught master of both Chinese and Japanese, who is often regarded as the most important transmitter of East Asian culture to the West in history. - Summary by Wikipedia (edited by Expatriate)

Noh (No), or Nogaku—derived from the Sino-Japanese word for "skill" or "talent"—is a major form of classical Japanese musical drama that has been performed since the 14th century. Developed by Kan'ami and his son Zeami, it is the oldest major theatre art still regularly performed today. Traditionally, a Noh program includes five Noh plays with comedic kyogen plays in between, even though an abbreviated program of two Noh plays and one kyogen piece has become common in Noh presentations today. An okina play may be presented in the very beginning, especially during New Year celebrations, holidays, and other special occasions. Noh is often based on tales from traditional literature with a supernatural being transformed into human form as a hero narrating a story. Noh integrates masks, costumes and various props in a dance-based performance, requiring highly trained actors and musicians. Emotions are primarily conveyed by stylized conventional gestures while the iconic masks represent the roles such as ghosts, women, children, and old people. Written in ancient Japanese, the text "vividly describes the ordinary people of the twelfth to sixteenth centuries." These translations are done by renowned scholar Arthur Waley, a remarkable self-taught master of both Chinese and Japanese, who is often regarded as the most important transmitter of East Asian culture to the West in history. - Summary by Wikipedia (edited by Expatriate)
More Information

Description:

Noh (No), or Nogaku—derived from the Sino-Japanese word for "skill" or "talent"—is a major form of classical Japanese musical drama that has been performed since the 14th century. Developed by Kan'ami and his son Zeami, it is the oldest major theatre art still regularly performed today. Traditionally, a Noh program includes five Noh plays with comedic kyogen plays in between, even though an abbreviated program of two Noh plays and one kyogen piece has become common in Noh presentations today. An okina play may be presented in the very beginning, especially during New Year celebrations, holidays, and other special occasions. Noh is often based on tales from traditional literature with a supernatural being transformed into human form as a hero narrating a story. Noh integrates masks, costumes and various props in a dance-based performance, requiring highly trained actors and musicians. Emotions are primarily conveyed by stylized conventional gestures while the iconic masks represent the roles such as ghosts, women, children, and old people. Written in ancient Japanese, the text "vividly describes the ordinary people of the twelfth to sixteenth centuries." These translations are done by renowned scholar Arthur Waley, a remarkable self-taught master of both Chinese and Japanese, who is often regarded as the most important transmitter of East Asian culture to the West in history. - Summary by Wikipedia (edited by Expatriate)

Language:

English

Narrators:

Expatriate

Length:

5h 49m


Chapters

Chapter 1
Chapter 1

36:53


Chapter 2
Chapter 2

13:03


Chapter 3
Chapter 3

08:59


Chapter 4
Chapter 4

08:20


Chapter 5
Chapter 5

14:00


Chapter 6
Chapter 6

17:35


Chapter 7
Chapter 7

08:06


Chapter 8
Chapter 8

14:41


Chapter 9
Chapter 9

18:35


Chapter 10
Chapter 10

15:03


Chapter 11
Chapter 11

09:59


Chapter 12
Chapter 12

10:19


Chapter 13
Chapter 13

14:53


Chapter 14
Chapter 14

14:45


Chapter 15
Chapter 15

14:49


Chapter 16
Chapter 16

12:27


Chapter 17
Chapter 17

08:39


Chapter 18
Chapter 18

08:56


Chapter 19
Chapter 19

05:10


Chapter 20
Chapter 20

13:41


Chapter 21
Chapter 21

14:17


Chapter 22
Chapter 22

11:10


Chapter 23
Chapter 23

13:44


Chapter 24
Chapter 24

12:53


Chapter 25
Chapter 25

05:46


Chapter 26
Chapter 26

22:51