Try Premium for 30 days

Live games for all NFL, MLB, NBA, & NHL teams
Commercial-Free Music
No Display Ads
Reise Know-How Kauderwelsch AusspracheTrainer Sudanesisch-Arabisch-logo

Reise Know-How Kauderwelsch AusspracheTrainer Sudanesisch-Arabisch

Randolph Galla

Begleitendes Tonmaterial zum Kauderwelsch-Sprachführer. Die wichtigsten Sätze und Redewendungen aus dem Buch, gesprochen von Muttersprachlern. Zuerst ist der Satz auf Deutsch zu hören, dann in der Fremdsprache, mit anschließender Nachsprechpause und Wiederholung des fremdsprachigen Satzes. So kann man sich die Sätze einprägen, ohne im Buch mitzulesen. Der Sudan liegt auf der Schnittstelle zwischen arabischer und (schwarz)afrikanischer Welt. Die im Sudan gesprochenen Varianten des Arabischen gehören zu den am wenigsten erforschten arabischen Dialekten überhaupt. Sie werden innerhalb des Sudans vor allem im Norden, Westen und Osten des Landes gesprochen. Im nur schwach arabisierten Südsudan ist Arabisch eine Zweitsprache, die bisweilen von Angehörigen unterschiedlicher Volksgruppen zur Verständigung gebraucht wird. Nur wenige Leute beherrschen die Hochsprache perfekt, und selbst diese drücken sich im Alltag lieber in ihrer Umgangssprache aus - schließlich wollen sie verstanden werden. In einem Land wie dem Sudan, in dem nur ein kleiner Teil der Bevölkerung die Möglichkeit hat, das Hocharabische oder eine Fremdsprache gründlich zu erlernen, ist es deshalb für Reisende von großem Nutzen, wenn sie sich zumindest ein bisschen in der gesprochenen Sprache ausdrücken können. Die Grammatik des Sudanesisch-Arabischen wirkt zwar sehr fremdartig, ist an sich aber weder besonders kompliziert noch ausufernd. Im Gegenteil: Mit Kauderwelsch "Sudanesisch-Arabisch" kommt man schon recht weit, zumal, wenn man "dem Volk auf den Mund schaut" und selbst den Mut hat, viel zu reden. Kauderwelsch Sprachführer von Reise Know-How: handlich, alltagstauglich, für über 150 Sprachen.

Begleitendes Tonmaterial zum Kauderwelsch-Sprachführer. Die wichtigsten Sätze und Redewendungen aus dem Buch, gesprochen von Muttersprachlern. Zuerst ist der Satz auf Deutsch zu hören, dann in der Fremdsprache, mit anschließender Nachsprechpause und Wiederholung des fremdsprachigen Satzes. So kann man sich die Sätze einprägen, ohne im Buch mitzulesen. Der Sudan liegt auf der Schnittstelle zwischen arabischer und (schwarz)afrikanischer Welt. Die im Sudan gesprochenen Varianten des Arabischen gehören zu den am wenigsten erforschten arabischen Dialekten überhaupt. Sie werden innerhalb des Sudans vor allem im Norden, Westen und Osten des Landes gesprochen. Im nur schwach arabisierten Südsudan ist Arabisch eine Zweitsprache, die bisweilen von Angehörigen unterschiedlicher Volksgruppen zur Verständigung gebraucht wird. Nur wenige Leute beherrschen die Hochsprache perfekt, und selbst diese drücken sich im Alltag lieber in ihrer Umgangssprache aus - schließlich wollen sie verstanden werden. In einem Land wie dem Sudan, in dem nur ein kleiner Teil der Bevölkerung die Möglichkeit hat, das Hocharabische oder eine Fremdsprache gründlich zu erlernen, ist es deshalb für Reisende von großem Nutzen, wenn sie sich zumindest ein bisschen in der gesprochenen Sprache ausdrücken können. Die Grammatik des Sudanesisch-Arabischen wirkt zwar sehr fremdartig, ist an sich aber weder besonders kompliziert noch ausufernd. Im Gegenteil: Mit Kauderwelsch "Sudanesisch-Arabisch" kommt man schon recht weit, zumal, wenn man "dem Volk auf den Mund schaut" und selbst den Mut hat, viel zu reden. Kauderwelsch Sprachführer von Reise Know-How: handlich, alltagstauglich, für über 150 Sprachen.
More Information

Genres:

Audiobooks

Description:

Begleitendes Tonmaterial zum Kauderwelsch-Sprachführer. Die wichtigsten Sätze und Redewendungen aus dem Buch, gesprochen von Muttersprachlern. Zuerst ist der Satz auf Deutsch zu hören, dann in der Fremdsprache, mit anschließender Nachsprechpause und Wiederholung des fremdsprachigen Satzes. So kann man sich die Sätze einprägen, ohne im Buch mitzulesen. Der Sudan liegt auf der Schnittstelle zwischen arabischer und (schwarz)afrikanischer Welt. Die im Sudan gesprochenen Varianten des Arabischen gehören zu den am wenigsten erforschten arabischen Dialekten überhaupt. Sie werden innerhalb des Sudans vor allem im Norden, Westen und Osten des Landes gesprochen. Im nur schwach arabisierten Südsudan ist Arabisch eine Zweitsprache, die bisweilen von Angehörigen unterschiedlicher Volksgruppen zur Verständigung gebraucht wird. Nur wenige Leute beherrschen die Hochsprache perfekt, und selbst diese drücken sich im Alltag lieber in ihrer Umgangssprache aus - schließlich wollen sie verstanden werden. In einem Land wie dem Sudan, in dem nur ein kleiner Teil der Bevölkerung die Möglichkeit hat, das Hocharabische oder eine Fremdsprache gründlich zu erlernen, ist es deshalb für Reisende von großem Nutzen, wenn sie sich zumindest ein bisschen in der gesprochenen Sprache ausdrücken können. Die Grammatik des Sudanesisch-Arabischen wirkt zwar sehr fremdartig, ist an sich aber weder besonders kompliziert noch ausufernd. Im Gegenteil: Mit Kauderwelsch "Sudanesisch-Arabisch" kommt man schon recht weit, zumal, wenn man "dem Volk auf den Mund schaut" und selbst den Mut hat, viel zu reden. Kauderwelsch Sprachführer von Reise Know-How: handlich, alltagstauglich, für über 150 Sprachen.

Language:

German

Narrators:

Kerstin Belz

Length:

58m


Chapters

Chapter 1
Chapter 1

01:13


Chapter 2
Chapter 2

03:23


Chapter 3
Chapter 3

04:39


Chapter 4
Chapter 4

03:36


Chapter 5
Chapter 5

02:18


Chapter 6
Chapter 6

02:08


Chapter 7
Chapter 7

09:54


Chapter 8
Chapter 8

05:20


Chapter 9
Chapter 9

02:30


Chapter 10
Chapter 10

02:05


Chapter 11
Chapter 11

01:34


Chapter 12
Chapter 12

02:35


Chapter 13
Chapter 13

01:12


Chapter 14
Chapter 14

01:42


Chapter 15
Chapter 15

02:21


Chapter 16
Chapter 16

02:43


Chapter 17
Chapter 17

06:34


Chapter 18
Chapter 18

03:01