The Divine Comedy: Inferno-logo

The Divine Comedy: Inferno

Dante Alighieri

The most famous of the three canticles that compose The Divine Comedy, "Inferno" describes Dante's descent into Hell midway through his life with Virgil as a guide. As he descends through nine concentric circles of increasingly agonizing torture, Dante encounters doomed souls that include the pagan Aeneas, the liar Odysseus, the suicidal Cleopatra, and his own political enemies, damned for their deceit. Led by leering demons, Dante must ultimately journey with Virgil to the deepest level of all-for it is only by encountering Satan himself, in the heart of Hell, that he can truly understand the tragedy of sin. This version of the classic poem is the translation by Henry Wadsworth Longfellow, the poem's first American translator.

The most famous of the three canticles that compose The Divine Comedy, "Inferno" describes Dante's descent into Hell midway through his life with Virgil as a guide. As he descends through nine concentric circles of increasingly agonizing torture, Dante encounters doomed souls that include the pagan Aeneas, the liar Odysseus, the suicidal Cleopatra, and his own political enemies, damned for their deceit. Led by leering demons, Dante must ultimately journey with Virgil to the deepest level of all-for it is only by encountering Satan himself, in the heart of Hell, that he can truly understand the tragedy of sin. This version of the classic poem is the translation by Henry Wadsworth Longfellow, the poem's first American translator.
More Information

Description:

The most famous of the three canticles that compose The Divine Comedy, "Inferno" describes Dante's descent into Hell midway through his life with Virgil as a guide. As he descends through nine concentric circles of increasingly agonizing torture, Dante encounters doomed souls that include the pagan Aeneas, the liar Odysseus, the suicidal Cleopatra, and his own political enemies, damned for their deceit. Led by leering demons, Dante must ultimately journey with Virgil to the deepest level of all-for it is only by encountering Satan himself, in the heart of Hell, that he can truly understand the tragedy of sin. This version of the classic poem is the translation by Henry Wadsworth Longfellow, the poem's first American translator.

Language:

English

Narrators:

James Langton

Length:

4h 18m


Chapters

Chapter 1
Chapter 1

07:56


Chapter 2
Chapter 2

07:59


Chapter 3
Chapter 3

07:47


Chapter 4
Chapter 4

08:15


Chapter 5
Chapter 5

08:05


Chapter 6
Chapter 6

06:34


Chapter 7
Chapter 7

07:36


Chapter 8
Chapter 8

07:17


Chapter 9
Chapter 9

07:39


Chapter 10
Chapter 10

07:24


Chapter 11
Chapter 11

06:48


Chapter 12
Chapter 12

07:57


Chapter 13
Chapter 13

08:34


Chapter 14
Chapter 14

08:03


Chapter 15
Chapter 15

06:39


Chapter 16
Chapter 16

07:04


Chapter 17
Chapter 17

07:18


Chapter 18
Chapter 18

07:23


Chapter 19
Chapter 19

07:08


Chapter 20
Chapter 20

07:13


Chapter 21
Chapter 21

07:34


Chapter 22
Chapter 22

07:44


Chapter 23
Chapter 23

07:37


Chapter 24
Chapter 24

08:01


Chapter 25
Chapter 25

07:55


Chapter 26
Chapter 26

07:32


Chapter 27
Chapter 27

07:04


Chapter 28
Chapter 28

07:34


Chapter 29
Chapter 29

07:07


Chapter 30
Chapter 30

07:39


Chapter 31
Chapter 31

07:45


Chapter 32
Chapter 32

07:36


Chapter 33
Chapter 33

08:45


Chapter 34
Chapter 34

08:13