這句英文怎麼說-logo

這句英文怎麼說

15 Favorites

台式英文bye bye ,15分鐘學會美國人說的話。 想把常用的台式說法翻成英文嗎?歡迎寫信給我們:hiivybar@gmail.com 如果你聽完節目還不過癮,我們還有IG 跟 Youtube 頻道哦: iVY BAR學英文吧 IG < https://ivy.pse.is/39vwte > iVY BAR學英文吧 Youtube < https://ivy.pse.is/38wkyt > iVY BAR學英文吧官方網站 Firstory Hosting

Location:

United States

Description:

台式英文bye bye ,15分鐘學會美國人說的話。 想把常用的台式說法翻成英文嗎?歡迎寫信給我們:hiivybar@gmail.com 如果你聽完節目還不過癮,我們還有IG 跟 Youtube 頻道哦: iVY BAR學英文吧 IG < https://ivy.pse.is/39vwte > iVY BAR學英文吧 Youtube < https://ivy.pse.is/38wkyt > iVY BAR學英文吧官方網站 Firstory Hosting

Language:

Chinese


Episodes
Ask host to enable sharing for playback control

這句英文怎麼說 #198 有夠牽強

7/16/2024
「有夠牽強」英文怎麼說? 💡 That's a bit of a stretch./ That's a bit of a reach./ You are reaching. *stretch (n.) 延伸、伸展、過分離譜 -原本為伸展延伸的意思,而當我們說某件事情很「牽強」的時候,就代表這件事情已經延伸到不合理或超出邏輯的理解範圍內了,因此 stretch 也可以用來說明「牽強」的概念。 *You are reaching. -Saying that someone is "reaching" can also imply that they are trying too hard to make a point or to find a connection that may not really exist, or that they are exaggerating or overreaching in their claims. not convincing not believable far-fetched exaggerated 補充學習 誇大其詞 exaggerate (v.) exaggerated (a.) 修飾;給…錦上添花 embellish eg. some TV series in Netflix 對(事情或問題)小題大做 blow out of proportion 情境對話 Erskine:Did you hear Sam's excuse for being late? 你有聽到 Sam 遲到的理由嗎? Duncan:Yeah, something about his dog eating his homework again? 有啊,說他的作業又被狗吃掉嘛? Erskine:That's what he said?! Seems a bit of a stretch, don't you think? 他真的這樣說!有夠牽強欸,對吧? Duncan:Definitely. Sounds like he's pulling our leg. 真的。聽起來在開玩笑欸。 文化閒聊 mental gymnastics 「如果做不好怎麼辦?」、「我需要收到那封信才有辦法開始做事。」 “Mental gymnastics” happen when our brains spiral into destructive thought patterns—making up excuses or arguments for unjustifiable decisions or situations. In other words, they’re “all the thoughts that are within play to keep you from doing that exact thing you need to do,” psychotherapist Shemena Johnson, Psy.D., L.M.F.T., explains. “There is a wide gap between knowing what you want to do and actually doing it,” Teri D. Davis, Ph.D., a clinical psychologist, tells. “The phrase ‘If you knew better, you’d do better’ is the biggest lie ever told. Most people know what they need to do. But doing it is so much harder.” https://advice.theshineapp.com/articles/how-to-stop-your-mind-from-doing-mental-gymnastics/ 小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/ckf6dwd77euw20897td87i5wj 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/ckf6dwd77euw20897td87i5wj/comments Powered by Firstory Hosting

Duration:00:15:03

Ask host to enable sharing for playback control

這句英文怎麼說 #197 作夢吧你

7/9/2024
「作夢吧你」英文怎麼說? 💡In your dreams./ You're dreaming. head in the clouds 太過理想 feet on the ground 腳踏實地 補充學習 補充一些跟dream有關的用法 -I never imagined in my wildest dreams that I would marry you.(我想都沒想過我會跟你結婚。) 情境對話 Duncan:Do you think I have a chance to get a date with Taylor Swift? 你覺得我有機會和泰勒絲約會嗎? Connie:In your dreams! She's way out of your league. 作夢吧!她和你完全不是一個等級的。 Duncan:Come on, I think I have a shot. 拜託,我覺得我有機會。 Connie:Yeah, right. Keep dreaming, buddy. 是嗎?繼續做夢吧,兄弟。 Duncan:Well, you never know! 好吧,不試試怎麼知道呢! 小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/ckf6dwd77euw20897td87i5wj 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/ckf6dwd77euw20897td87i5wj/comments Powered by Firstory Hosting

Duration:00:15:03

Ask host to enable sharing for playback control

這句英文怎麼說 #196 得失心不要那麼重

7/2/2024
🔥最新線上課程🔥 你也常苦惱於不知道怎麼寫一封專業且不老套的商用 email 嗎? 學過的書信模板其實無法一體適用?寫信的眉眉角角你要知道! 想跟對方打好關係,建立商業合作你可以這樣寫! 詳細課程內容請參考 「瞬間強化!7大情境+AI,破解商用英文E-mail難題」 https://lihi2.com/PIuev 「得失心不要那麼重」英文怎麼說? 💡 Don’t worry too much about gains and losses./ Don’t be too concerned about gains and losses. 得失/ 損益 gains and losses “Ws and Ls” 補充學習 有得必有失 You win some, you lose some. 不可能事事都如意 You can’t win them all. 心態 mindset-winners mindset/ losers mindset 平常心就好 Take it easy./ Just do your best./ Just do you. 情境對話 Erskine:Duncan, I've been auditioning these past few days. I’m so anxious about being selected. 當肯,我最近參加了試鏡甄選。不知道會不會被選上欸。 Duncan:Don't be too concerned about gains and losses. It's enough that you tried hard. 得失心不要那麼重。有努力就好了。 Erskine:But those who are selected will get a house in Xinyi District. 但甄選上的有信義區房子一棟欸。 Duncan:Is the audition over? Where is it? Count me in! 試鏡結束了嗎?在哪裡?我要去! 閒聊 "Why you care more about losing what you have than getting what you don't" https://www.fastcompany.com/3057026/why-we-care-more-about-keeping-what-we-have-than-getting-w 小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/ckf6dwd77euw20897td87i5wj 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/ckf6dwd77euw20897td87i5wj/comments Powered by Firstory Hosting

Duration:00:15:48

Ask host to enable sharing for playback control

這句英文怎麼說 #195 我早上爬不起來

6/25/2024
🔥最新線上課程🔥 你也常苦惱於不知道怎麼寫一封專業且不老套的商用 email 嗎? 學過的書信模板其實無法一體適用?寫信的眉眉角角你要知道! 想跟對方打好關係,建立商業合作你可以這樣寫! 詳細課程內容請參考 「瞬間強化!7大情境+AI,破解商用英文E-mail難題」 https://lihi2.com/PIuev 快速複習一下這集的主題句 & 單字: 💡我早上爬不起來 morning person / people 晨型人 evening person / people 夜貓子 groogy (adj.) (因為疲憊或生病而)頭腦昏沈的、暈眩無力的、行走不穩的 比較早期的英文會說 -nightowl 補充學習 情境對話 E: Hey Duncan. I need to change our meeting time tomorrow. 當肯,我明天想改一下明天見面的時間 D: Why? What happend? 為什麼?怎麼了? E: Oh, just because I’m not a morning person. 歐,因為早起對我來說有點難。 D: Oh, I see. No problem. What time works for you? 歐好吧。可以啊,你什麼時間可以? Part 2. 閒聊 晨型人?夜貓子?為什麼? “Morning people are those who rise from sleep fairly easily and are most productive and/or active in the mornings” “Evening person :a person who likes the night : person who has the most energy at night.” 小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/ckf6dwd77euw20897td87i5wj 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/ckf6dwd77euw20897td87i5wj/comments Powered by Firstory Hosting

Duration:00:15:02

Ask host to enable sharing for playback control

這句英文怎麼說 #194 商信都是英為你 feat. Jeni

6/17/2024
🔥最新線上課程🔥 你也常苦惱於不知道怎麼寫一封專業且不老套的商用 email 嗎? 學過的書信模板其實無法一體適用?寫信的眉眉角角你要知道! 想跟對方打好關係,建立商業合作你可以這樣寫! 詳細課程內容請參考 「瞬間強化!7大情境+AI,破解商用英文E-mail難題」 https://lihi2.com/PIuev Part 1. Introduction To start off, could you tell us a little bit about yourself and how you got into the field of business communication? 那來台灣最常被問哪些問題? 你是美國人嗎 你是老師嗎 敢吃臭豆腐嗎 結婚了沒== Part 2. Sharing work experience from a consultant in Germany to a marketing manager for a medical company in Taiwan 比方說台灣人談生意真的好愛應酬!一直喝酒甚至招待去旅遊?簽個合約搞得像在分手一直拖! 或是西方人講話真的太直接,我們亞洲人直接心碎,不是說好人情留一線日後好相見? 比如說:我真的好想離職,但我又想寫一封不傷害彼此關係的離職信 Part 3. Promoting online course Speaking of which, we’re excited to announce that we are collaborating with Jeni to launch a new business email course. Could you give our listeners a sneak peek into what they can expect from this course? 小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/ckf6dwd77euw20897td87i5wj 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/ckf6dwd77euw20897td87i5wj/comments Powered by Firstory Hosting

Duration:00:22:57

Ask host to enable sharing for playback control

這句英文怎麼說 #193 我昨天熬夜做報告 T_T

6/11/2024
快速複習一下這集的主題句 & 單字: 💡我昨天熬夜做報告 I stayed up late last night for this report. I pulled an all-nighter to finish this report. I burned the midnight oil to finish this report. *I burned the midnight oil last night (課本上教的) *說到「熬夜」,大家會自然想到 “stay up”,但是如果要傳達「通宵」的感覺,用“pull an all-nighter” 這個片語更貼近。 例句:I have to pull an all-nighter to finish this report. 我必須通霄才能完成這份報告了。 *另外,人在國外夜深了想吃宵夜時,若想問「這附近有開通宵的餐廳嗎?」,你可以說:“Are there any all-night diners around here?” “work through the night” (burn the candle at both ends) 補充學習 千萬別說 black eyes,還以為是你被揍了咧~~黑眼圈只是眼眶周圍的黑色素沉澱,所以英文說 “dark rings under one’s eyes” -”bags/baggage (under one's eyes)” 情境對話 Connie:Hey, Duncan, you look really tired. Want a cuppa coffee? 嘿,Duncan,你看起來很累,要來杯咖啡嗎? Duncan:Yes, that’s the ticket. 太好了,這正是我需要的。 Connie:Did you not sleep well last night? 你昨天沒睡好嗎? Duncan:Oh, I stayed up late last night working on a report until 3 AM. 歐~我昨天熬夜做報告到凌晨3點才睡。 小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/ckf6dwd77euw20897td87i5wj 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/ckf6dwd77euw20897td87i5wj/comments Powered by Firstory Hosting

Duration:00:14:39

Ask host to enable sharing for playback control

這句英文怎麼說 #192 我要去獨旅啦~

6/4/2024
快速複習一下這集的主題句 & 單字: 💡我要去獨旅啦 I’m going to travel by myself./I’m going to travel alone. (*be going to 後面接原形動詞) travel by myself 跟 travel alone 有什麼不一樣? -a solo trip -traveling solo 補充學習 自由行 獨旅 跟團 情境對話 D: Eleanor, why do you look so happy? D: 你怎麼看起來這麼開心? E: Because I’m going to travel by myself. I’ve made a plan to visit Okinawa in September. E: 因為我要去獨旅啦!我計劃九月要去沖繩玩~ D: Wow, that’s great. But can you drive? I’ve heard that It’s more convenient to travel by car in Okinawa. D: 挖~那很棒誒!但是你會開車嗎?我聽說去沖繩玩要會開車比較方便 E: No, I can’t. I’ll join a day tour. E: 喔不會ㄚ,但我會參加一日團。 小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/ckf6dwd77euw20897td87i5wj 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/ckf6dwd77euw20897td87i5wj/comments Powered by Firstory Hosting

Duration:00:16:11

Ask host to enable sharing for playback control

這句英文怎麼說 #191 我腦袋一片空白

5/28/2024
快速複習一下這集的主題句 & 單字: 💡我腦袋一片空白 My mind's gone blank./ I’m drawing a blank./My mind just blanked out. My mind's gone blank./ My mind went blank. I’m drawing a blank. *blank (a.) 空白的,茫然的 (n.) 空白處,空格 My mind just blanked out. I had a brain fart/ brain fade. 補充學習 沒想清楚 can’t think straight 恍神、放空、發呆 space out/ zone out 整理一下思緒 gather your thoughts 情境對話 Erskine:I’m supposed to tell you something, but I can’t think of what it was. 我好像要跟你說什麼,但我想不起來。 Duncan:Don't worry, it happens to everyone. 沒事啦。大家都會這樣 Erskine:Yeah, but my mind went blank as soon as I saw you. 對,但我一看到你就忘光光。我腦袋一片空白。 Duncan:Seems like you’re having a brain fart. Take a few minutes to gather your thoughts. 看起來你在神遊喔。稍微整理一下思緒吧。 文化閒聊 Describe a time when your mind went blank. 小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/ckf6dwd77euw20897td87i5wj 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/ckf6dwd77euw20897td87i5wj/comments Powered by Firstory Hosting

Duration:00:15:54

Ask host to enable sharing for playback control

這句英文怎麼說 #190 別客氣~多吃點!

5/21/2024
快速複習一下這集的主題句 & 單字: 💡別客氣~多吃點! Help yourself./Please have some. (X)Eat more. (O)Help yourself./Please have some. 我們經常問人「吃飽沒」、「多吃一點」,直譯成英文聽起來就是不自然。Eat more是祈使語句,比較是命令人的口氣。 Help yourself 是指「自己來,別客氣」,也可以用 please have some,意思是「來一點,別客氣」。 No need to be polite.不用客氣 吃飯當中可以說的吃多一點:feel free to have more/ eat what you like 補充學習 Are you full? vs Have you eaten? (or Did you get anything to eat?) "Take your time."、"Enjoy your meal." 或是 "No rush, savor your meal." 情境對話 Connie: Hi, Duncan! Welcome to our picnic event. 嗨,Duncan!歡迎來參加我們的野餐活動。 Duncan: Hey, Connie! This is awesome, I'm really looking forward to enjoying some food. 嘿,Connie!太棒了,我很期待享受這裡的美食。 Connie: Haha, Well, help yourself. I prepared some snacks specially for this event. I hope you'll like them. Please have some! 哈哈,別客氣多吃點。我特地為這次活動做了一些小點心,希望你會喜歡。 Duncan: That's so thoughtful! I'm sure I will, thank you for preparing them. 太貼心了!我一定會的,謝謝你的準備。 小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/ckf6dwd77euw20897td87i5wj 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/ckf6dwd77euw20897td87i5wj/comments Powered by Firstory Hosting

Duration:00:16:18

Ask host to enable sharing for playback control

這句英文怎麼說 #189 英該美問題 feat.Dom

5/14/2024
一秒切換無情工商時間~ 做很多虧心事的人要小心鬼月,大家一年最期待的就是自己的生日月,那想學好英文就要怎樣?訂閱。 加入「Ivy Engrest 數位訂閱制」可以解鎖常春藤網站上海量文章、影片,包含特別企劃「英文整聊室」,由賴世雄老師解析你最常犯的文法錯誤! 1.你可以收藏自己專屬的單字、片語~打造自己的英語字典!What’s more! 2.那些讓你霧煞煞的單字片語,常春藤訂閱制會根據你收藏的內容,每日量身打造試題! 3.答對題目後還能獲得可以折抵消費的熊贈點喔!保證越讀越划算! 使用「折扣碼」ivybar300 可現折 300元 https://www.ivy.com.tw/member/forest_welcome (Dom自我介紹) 那我們來簡單訪問一下Dom 英式英文常見單字 ”It’s been long day at work. I’m absolutely knackered.” “He’s a good kid but he can be a bit cheeky.” ”You cheeky bastard.” / “have a cheeky pint” “I was gutted when I saw my test results.” ”The kids will be gutted when he hears the trip was canceled.” ”Don’t you have work to do?, You should quit faffing around.” ”I’ve been faffing about all morning, I should get going. “This phone I bought is pretty naff, I’m going to return it.” 盤點五大學習語言的方法 想跟Dom學英式英文的可以到他的Instagram看看唷! https://www.instagram.com/speakenglishwithdom/ 小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/ckf6dwd77euw20897td87i5wj 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/ckf6dwd77euw20897td87i5wj/comments Powered by Firstory Hosting

Duration:00:36:13

Ask host to enable sharing for playback control

這句英文怎麼說 #188 你免肖想啦!

5/7/2024
一秒切換無情工商時間~ 「Ivy Engrest 數位訂閱制」使用折扣碼 ivybar300 可現折 300元 https://www.ivy.com.tw/member/forest_welcome 快速複習一下這集的主題句 & 單字: 💡你免肖想啦! You wish./ In your dreams./ Nice try./ Not a chance. “You wish.”-to indicate that what the other person wants or hopes for is unlikely to happen. eg. winning a lottery. 回應對方想做或希望的事情不太可能發生,例如中樂透。 eg. “One day I will marry Taylor Swift.” “Yeah, right. You wish.” “In your dreams.”-Similar to "You wish," this phrase is used to express that the idea or desire mentioned is unlikely to occur in reality. eg. someone saying they could easily beat a professional tennis player. 跟“You wish.”類似,例如有人說他可以輕易打敗專業的網球選手。 eg. I feel like this lottery ticket is a winner. “In your dreams.” “Nice try.”-to acknowledge that someone made a good attempts at something, but they failed. Or to point out that someone’s trick has been found and was not successful. eg. someone trying to steal more cookies and you catch them. 某人嘗試做某事或惡作劇結果失敗,被你抓到,你就可以說“Nice try.”,例如某人想偷你包包,或偷拿更多餅乾,但失敗被你抓到 “Not a chance.”- a straightforward expression to reject a a suggestion or idea, indicate that there’s no possibility of it happening. eg. someone asking if they could cut in front of you in a long line. 就是用來回絕對方的意見或想法,告訴他:「你別想了!」「不可能這樣做的!」「門都沒有」等於 “No way.” eg. Can I cut in front of you? Not a chance. "Not happening." "Not gonna happen." 補充學習 實際一點 Be realistic. 有可能 possible/ possibility 不可能 impossible/ impossibility 請別人幫忙 Do someone a favor./ I need a hand./ Give me a hand. 拒絕 reject/ turn down 情境對話 Erskine:Duncan, I need a hand. Could you pass me the broom and dustpan? 當肯,幫我個忙。可以幫我拿掃把跟畚箕過來嗎? Duncan:No pro, I’ll go get it. Here you are, the broom and dustpan. 沒問題,我去拿。來,掃把跟畚箕 benji。 Erskine:Now that you’ve got the broom and dustpan, why don’t you just help me clean up a bit? 既然你都拿了,那你就順便幫我打掃一下吧! Duncan:Not a chance. Do it yourself! 你免肖想啦!要掃自己掃! 小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/ckf6dwd77euw20897td87i5wj 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/ckf6dwd77euw20897td87i5wj/comments Powered by Firstory Hosting

Duration:00:22:24

Ask host to enable sharing for playback control

這句英文怎麼說 #187 只要我不尷尬,尷尬的就是別人

4/29/2024
快速複習一下這集的主題句 & 單字: 💡 If I’m cool with it, it’s on them if they feel awkward / cringe. → 表達自信,不在意別人看法。 (you don’t need to worry how other ppl think) 補充學習 cringe (口語)尷尬 / 原本是動詞(v) Taylor Swift “Learn to live alongside cringe. Cringe is unavoidable over a lifetime.” (學習和尷尬共存,人生無法避免尷尬) embarrassing (adj.) 尷尬的 / humiliating (adj) 羞辱的 cringe-worthy(adj.) (某人事物)令人難堪的 / cringe-inducing (adj.) 讓某人尷尬的… 💡 embarrassed / embarrassing / awkward 有什麼不一樣? embarrass-ed :ed 結尾,用來形容人的感受 embarrass-ing : ing 結尾,用來形容引起感受的事物. awkward : 形容人際之間關係的尷尬 情境對話 D: Hi, Eleanor... uh, what happened to your forehead? 嗨,Eleanor. 呃…你的額頭怎麼了 E:Hey, Duncan, let me tell you, I bumped into the door at the convenience store this morning. It was sooooo awkward. 誒誒當肯,跟你說,今天早上我撞到超商的玻璃門,超尷尬== D:Don't worry about it. If you're OK with it, it's on other people if they feel awkward. 沒事拉,如果你不尷尬,尷尬的就是別人。 E: I guess, but I think I won't go to that store again anytime soon. 是這樣沒錯,但我可能不會再去那間超商了。 小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/ckf6dwd77euw20897td87i5wj 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/ckf6dwd77euw20897td87i5wj/comments Powered by Firstory Hosting

Duration:00:16:28

Ask host to enable sharing for playback control

這句英文怎麼說 #186 這會職業傷害吧

4/23/2024
快速複習一下這集的主題句 & 單字: 💡 That will cause an occupational injury. *職業傷害 occupational injury/ hazard workplace injury 補充學習 滑鼠手/ 腕隧道症候群 carpal tunnel syndrome 變胖了 got fat 近視加深 eyesight was damaged -Staring at the computer screen for a long time damaged my eyesight. 長時間盯著電腦螢幕,導致近視加深。 眼睛痠 sore eyes 下背痠痛 lower back pain 五十肩 frozen shoulder *關節發炎之後沾黏,關節活動變小,肩膀就像被冷凍一樣 (Eleanor 分享) 扭傷 strain 瘀青 bruises 失眠 insomnia(result from jet lag) 情境對話 Duncan:Erskine, you should sit up straight at the desk. Don’t slouch. Erskine,你工作的時候坐姿要端正吧。不要駝背。 Erskine:But I’m comfortable like this. 但這樣很舒服啊。 Duncan:Sitting like that will cause an occupational injury. And you’ll have a lot of lower back pain if you keep doing it. 你這會造成職業傷害吧。久了會下背痠痛的! Erskine:Working is a hazard itself. It’s nothing to do with how you sit. 工作本身就是一種傷害,跟坐姿沒有關係。 小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/ckf6dwd77euw20897td87i5wj 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/ckf6dwd77euw20897td87i5wj/comments Powered by Firstory Hosting

Duration:00:18:50

Ask host to enable sharing for playback control

這句英文怎麼說 #185 我也要+1

4/16/2024
天氣越來越熱了,手搖店的生意越來越好啦~ 辦公室有天使同事常常會找大家一起訂購飲料 快速複習一下這集的主題句 & 單字: 💡I'm in.我加入/我可以。/ I'm down. Count me in.算我一份。 (I also want to V) 補充學習 put someone down 是指把人家的名字寫下來,幫人家登記的意思,團購常用! 我們在第12集有跟大家分享過手搖飲如果要半糖少冰怎麼說,想了解可以回去聽第12集喔~ "Get a drink from a drink stand/tea shop."我要買手搖杯 情境對話 Duncan: It's so hot today. I feel like getting a drink from a tea shop. Anyone interested? 天氣好熱,我想買手搖飲,有人想一起嗎? Connie: Great idea, count me in. 太好了,算我一份。 Duncan: What would you like? 你想喝甚麼呢? Connie: I'll have a large bubble tea, half-sugar, with a little ice. And put Erskine down for one too. 我要大杯珍珠奶茶半糖微冰。 *微冰 a little ice 小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/ckf6dwd77euw20897td87i5wj 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/ckf6dwd77euw20897td87i5wj/comments Powered by Firstory Hosting

Duration:00:14:34

Ask host to enable sharing for playback control

這句英文怎麼說 #184 網路連不上

4/9/2024
If there’s no Internet, then it’s doomsday. 沒有網路,世界末日。 快速複習一下這集的主題句 & 單字: 💡 網路連不上/ 斷線 I can’t connect to the Internet. The internet went out./ The internet's down. There’s no Internet. The connection cut out.(斷線) 補充學習 網路不穩 the connection/ signal is unstable. 網路漫遊 roaming online/offline wifi/ data plan -Beware of extra roaming charges when you use it. 使用網路漫遊要小心額外收費。 網卡 SIM/ eSIM(虛擬網卡) -eSIM is easier to set up because there’s no physical card to insert. eSIM 虛擬網卡不需要換卡,安裝很方便。 網路無限/ 有限流量 unlimited/ limited data -I prefer an unlimited data eSIM plan because I love sharing posts on social media when I travel abroad. 情境對話 Erskine:Duncan. Check out this meme, it's hilarious! 當肯,你看這個迷因超級好笑! Duncan:I'll look at it in a sec. So everything for the trip tomorrow is confirmed, right? Let's check again to be sure. 我等一下再看。是說明天的行程確認好了嗎?趕快查一下吧 Erskine:Um, Seems that my Internet connection cut out. I'll check it a bit later. 啊!網路好像連不上了,晚點再說吧 Duncan:Oh, that's perfect. Just when you need to do something important, you can’t connect to the internet. 這麼剛好?每次要做正經事網路就連不上。 小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/ckf6dwd77euw20897td87i5wj 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/ckf6dwd77euw20897td87i5wj/comments Powered by Firstory Hosting

Duration:00:17:38

Ask host to enable sharing for playback control

這句英文怎麼說 #183 及時行樂、享受當下

4/2/2024
快速複習一下這集的主題句 & 單字: 💡及時行樂、享受當下 "Live a little" 的意思是「活得更自由、更放鬆、更享受當下」 -Life is short, enjoy yourself -YOLO 是"you only live once"的簡稱 補充學習 - seize the day (拉丁文 carpe diem)把握當下 - live in / for the moment/ today 例句:Sometimes you have to let go and live in the moment. 有時候你得放下過去、活在當下。 相反的 - Play it safe:「採取保守的做法」、「行事謹慎」 - think twice 再多思考一下 - have second thoughts 心裡已經有想法,但再想一下 / 商業上會是一個委婉的拒絕 情境對話 Duncan: Hey, it's Friday night! Let's go out and have some fun. 嘿,今晚是星期五!我們出去玩一下吧! Connie: I don't know, I have a lot of work to do. 我不知道,我有很多工作要做。 Duncan: Come on, live a little! You can finish your work tomorrow. 別掃興啦!活得開心一點!你可以明天再完成工作。 Connie: You're right. Let's go and enjoy tonight! 你說得對。讓我們今晚出去享受一下! 小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/ckf6dwd77euw20897td87i5wj 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/ckf6dwd77euw20897td87i5wj/comments Powered by Firstory Hosting

Duration:00:16:02

Ask host to enable sharing for playback control

這句英文怎麼說 #182 我沒什麼耐心

3/26/2024
快速複習一下這集的主題句 & 單字: 💡 我沒什麼耐心 -I have no patience with religious people. → "I don’t like religious people” because they might have argued over some religious issues or disagree with the religion. *atheist 無神論者 ----------------------------------- You are impatient. You are being impatient. *單純用形容詞是說明一個人的特質;如果是用 be-V + being + 形容詞的結構,代表一個人的舉止或行為跟平常不太一樣,特指對方正處於某個狀態。 eg. He is being rude. 他現在的行為很失禮。 She is being stupid. 她在裝傻。/她在鬧。 補充學習 急躁的/ 急性子的 irritable, quick-tempered/ short-tempered 講重點/ 切入主題 cut to the chase / get to the point -I don’t have much time. Could you just cut to the chase? 情境對話 Duncan:Are you free now? I’ve got something to tell you. 你現在有空嗎?我有事情要跟你說。 Erskine:Just cut to the chase. I don’t have much time. And I have no patience. 可以快一點嗎?我時間不多,而且我沒什麼耐心。 Duncan:You are being rude! I wanted to tell you that my friend thinks you're a hunk and wants to get to know you. But you've probably got no patience for love. 哇你這樣好失禮!我是要跟你說我有朋友說你很帥想認識你,但我想你應該也沒有耐心談戀愛吧。 Erskine:Forget what I said. I have nothing but patience. 抱歉!我什麼沒有,耐心最多了。 小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/ckf6dwd77euw20897td87i5wj 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/ckf6dwd77euw20897td87i5wj/comments Powered by Firstory Hosting

Duration:00:16:24

Ask host to enable sharing for playback control

這句英文怎麼說 #181 我腿軟沒力氣了~

3/19/2024
快速複習一下這集的主題句 & 單字: 💡沒力氣了 -Don't have any energy. -to feel drained. -My (legs)_ feel weak. 補充學習 發燒 I am running a fever. I have got a fever / temperature. I have a fever. 頭重重/頭暈 I feel dizzy. My head is spinning. 想吐 I’m going to throw up. feel nauseous(感到噁心的、想嘔吐的) I feel nauseous and cold.(我覺得想吐,身體感覺很冷。) 拉肚子 diarrhea have the runs、get the runs,就是俗稱的「拉肚子」 *如果要說「某東西讓某人拉肚子」,英文就可以用:something give(s) someone the runs 情境對話 Duncan: Are you okay? You look really pale! 你還好嗎?妳臉色發白耶! Connie: I feel dizzy and nauseous. 我覺得頭暈想吐 Duncan: Uh-oh, and it's not because you're swooning over a handsome guy? You're probably sick. Do you want me to take you to the doctor? 糟了,我確定你不是因為看到帥哥才這樣,應該是生病了,要不要帶你去看醫生? Connie: I can't walk. My legs feel so weak. 可是我現在腿軟站不起來了 Duncan: Then, we should call an ambulance. 看來我們要叫救護車了 小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/ckf6dwd77euw20897td87i5wj 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/ckf6dwd77euw20897td87i5wj/comments Powered by Firstory Hosting

Duration:00:13:26

Ask host to enable sharing for playback control

這句英文怎麼說 #180 請不要造謠

3/12/2024
快速複習一下這集的主題句 & 單字: 💡 請不要造謠 Don't spread rumors. *造謠 spread rumors/ start rumors 不要亂講 - stop talking nonsense -think before you speak. 補充學習 闢謠/ 澄清謠言 address/ clarify/ refute rumors 造謠的人/ 長舌婦/ 愛八卦的人 a gossip 情境對話 Erskine:I heard you were spreading rumors behind my back. What's going on? 我聽說你在我背後造謠。是怎麼回事? Duncan:No, I wasn't. I just said that recently it seems like you're in love. 我沒有啊!我只是說你最近好像在談戀愛。 Erskine:Please, don't start rumors. I was at the park having a picnic with my older sister. 請不要造謠。我只是跟我姊去公園野餐而已。 Duncan:Oh, so I guess you've got a thing for older women. 原來你喜歡姐弟戀啊。 閒聊 the rumor mill 謠言工廠 water cooler talk(gossip) 茶水間閒聊 locker room talk(gossip) 小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/ckf6dwd77euw20897td87i5wj 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/ckf6dwd77euw20897td87i5wj/comments Powered by Firstory Hosting

Duration:00:16:56

Ask host to enable sharing for playback control

這句英文怎麼說 #179 我在趕時間~

3/5/2024
快速複習一下這集的主題句 & 單字: 💡我在趕時間~ I'm in a hurry! I'm in a rush! 'I'm in a hurry' 是你會經常聽到的一句話。它用於表達你正在趕時間,或者你沒有多餘的時間。這是一種直接但又禮貌的方式,告訴其他人你需要更快的進行步伐,或者不能參與長時間的活動或對話。 讓我們看看幾種可以使用這句話的情況。例如,如果你在咖啡店,而咖啡師嘗試與你閒聊,但你正趕著上班,你可以說,「抱歉,我正在趕時間,能把我的咖啡做成外帶嗎?」'Sorry, I'm in a hurry, could I please get my coffee to go? 或者,你正在商店裡瀏覽,而店員在包裝你的購物時卻慢吞吞的,你可以說,「我正在趕時間。你能加快速度嗎?」I'm in a hurry. Could you please speed it up a little? 補充學習 「我很急」其他的說法:It is very urgent. / Running out of time./ on a tight schedule. 很急的時候會說的話 Make/Keep it quick. 叫人別急慢慢來,可以用: Take your time. No rush. / No hurry. 情境對話 Duncan: Hey, can we discuss this sales plan? 嘿,我們可以討論一下這個銷售方案嗎? Connie: I'm in a hurry right now, can we talk about it later? 我現在很趕時間,能稍後再聊嗎? Duncan: But the boss will need this plan soon. 但是這個方案等一下老闆就要了 Connie: Can we go over it quickly then? I only have a few minutes. 那我們可以快速討論嗎?我只有一點點時間 Duncan: Okay, let's make it quick. 好的,讓我們速戰速決 小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/ckf6dwd77euw20897td87i5wj 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/ckf6dwd77euw20897td87i5wj/comments Powered by Firstory Hosting

Duration:00:12:47