Cronica Cultural - Steffig Raff un grupo de musica listo para el Grand Slam-logo

Cronica Cultural - Steffig Raff un grupo de musica listo para el Grand Slam

RFI

Una mirada a la actualidad cultural en Francia con RFI en Español.

Location:

Paris, France

Networks:

RFI

Description:

Una mirada a la actualidad cultural en Francia con RFI en Español.

Twitter:

@RFI_Espanol

Language:

Spanish

Contact:

116, Avenue du Président Kennedy Paris, France 1 5640 1212 / 2907


Episodes
Ask host to enable sharing for playback control

España acepta revisar su pasado colonial en la Bienal de Arte de Venecia

4/19/2024
En la 60ª edición de la Bienal de Arte de Venecia, el pabellón español decidió mostrar e interrogar las cicatrices de la colonización. La "Pinacoteca migrante" es una aparente galería histórica de arte occidental donde se trata la noción de "migración" en sus múltiples facetas. "Pinacoteca Migrante" es la propuesta de España en la Bienal de Arte de Venecia 2024. El pabellón español tiene como objetivo releer y cuestionar, por primera vez casi sin filtros, el colonialismo. "Descolonizar las mentes y los corazones" Épocas complejas, que aún hoy dividen. "Lo importante es descolonizar las mentes y los corazones, para que las leyes y las formas de relacionarse con otros se modifiquen", dice la peruana Sandra Gamarra. Gamarra es la primera artista no nacida en España que representa a este país en el certamen veneciano, que este año se inaugura el 20 de abril bajo el lema "Extranjeros en todas partes". "Pareciera que nuestra forma de ver las cosas es la natural y todas las demás son ideologías, pero nuestras formas de ver también responden a un mito. No es que yo quiera destruir el mito, pero sí quiero nombrarlo", añade Gamarra. "Hablar abiertamente" "Pinacoteca Migrante" está comisariada por Agustín Pérez Rubio, historiador que ha trabajado en países como Chile, Argentina y Perú. Pérez Rubio coincide en la llamada a la descolonización, pero también es consciente de las resistencias que aún existen en España. "Sobre todo, creo que no quieren entender por qué ha sido tan fuerte esa hegemonía y ese eurocentrismo, además en España con los 40 años de dictadura que justamente potenciaban ese imperialismo, esa manera de entender América Latina, de sentirse los conquistadores", afirma el comisario español. "Entonces, tampoco nos vamos a rasgar las vestiduras. Hay que exponer y hay que hablar abiertamente, sin culpa, pero reconociendo lo que sucede", añade, en entrevista con RFI. Suzana, una visitante de Brasil, cree que es el camino correcto. "Lo he estado pensando y creo que es muy noble", concluye.

Duration:00:02:26

Ask host to enable sharing for playback control

A diez años de su muerte, la voz de García Márquez en los archivos de RFI

4/17/2024
Gabriel García Márquez falleció el 17 de abril 2014 y para recordar a uno de los pilares de la literatura latinoamericana, en RFI desempolvamos nuestros archivos para rendirle homenaje con su voz. Es un documento sonoro excepcional con extractos de una la entrevista que el Nobel colombiano concedió a Conchita Penilla en Cartagena de Indias en 1998 para un documental del canal de televisión France 3. Leer a Gabriel García Márquez es un placer, pero escucharlo también. Esto es lo que les propone RFI con esta entrevista, una de las últimas que dio el escritor colombiano a una cadena de televisión. Se trata del documental “La escritura embrujada” para el programa “Un siglo de escritores” de la cadena France 3 realizado por la periodista de RFI en español, Conchita Penilla, y difundido en 1998.

Duration:00:22:40

Ask host to enable sharing for playback control

Bodas dinásticas y rutas comerciales: así nació el primer diccionario español-francés

3/19/2024
Con ocasión de la 29ª Semana de La Lengua Francesa y de la Francofonía que tiene lugar del 16 al 24 de marzo, viajamos hasta el origen del primer diccionario bilingüe español-francés con Miguel Ángel Esparza, catedrático de lingüística general de la Universidad Rey Juan Carlos (Madrid). Una entrevista de Leticia Fuentes. No sé si recordarán cuando la maestra mandaba la tarea de aprenderse algunas palabras del diccionario español, o cuando aquel señor de traje llamaba al timbre vendiendo diccionarios. Los tiempos han cambiado. El diccionario ha pasado a ser un objeto 'vintage', propio de un coleccionista. Ahora ya nadie estudia el diccionario y pocos tienen uno en casa. Sobre todo, pocos se preguntan por su historia. Ésta se remonta a 1607. Se cree que el primer diccionario bilingüe español-francés nació ese año de la mano de Cesar Oudin, bajo la influencia del auge del español en la sociedad francesa gracias a las bodas dinásticas entre Luís XIII y Ana de Austria, o Luis XIV y Maria Teresa de Austria. César Oudin (c.1560-1625) fue lexicógrafo, gramático, maestro, traductor y secretario de los reyes franceses Enrique IV y Luis XIII. Se ganó el respeto de la Corte, tal y como explica la historiadora Sabina Collet. Según los historiadores, Oudin no fue el primero en juntar en un libro, un recopilatorio de palabras españolas. Ya existían otros tomos similares, pero él fue el primero en reunir y sintetizar muchos de los conceptos de los otros diccionarios para crear un único diccionario bilingüe español-francés. Oudin fue además un personaje que sabía moverse muy bien en la Corte. "Hay figuras históricas que nacen de pie y otras que nacen estrelladas. César Oudin es una persona que tiene el gran acierto de convertirse en una persona imprescindible en la Corte. Es nombrado Secretario de Intérprete Oficial de Lenguas. Esto le daba una posición muy sólida en ese círculo", explica a RFI, Miguel Ángel Esparza. "Sin embargo, otro gramático, del que sabemos muy poco, que le había precedido y que publicó una gramática solo un año antes, fue condenado a morir en la horca, porque fue tachado de conspirador y de hispanófilo. Ya saben que entre los países vecinos no siempre había buenas relaciones", agrega este catedrático de lingüística general de la Universidad Rey Juan Carlos en Madrid. A pesar de años de enemistad entre ambos países, el primer diccionario español-francés de Oudin nace en el momento adecuado, pues es cuando las relaciones entre España y Francia se encuentran en un buen momento. Además, nace de la necesidad de conocer más la lengua española, como consecuencia de las bodas dinásticas y de los flujos comerciales de la época. "César Oudin tuvo mucho criterio para utilizar las mejores fuentes e ir componiendo y ampliando su diccionario, con los autores que había antes de él y luego otros muy importantes, como Covarrubias", comenta Esparza y añade: "El papel de las rutas comerciales es muy importante en el gran desarrollo de las obras para aprender idiomas en los siglos XVI y XVII", dice. "En realidad, ha habido investigadores que han reconstruido los focos editoriales de producción de obras en razón a las rutas comerciales, ya que había dos grandes líneas comerciales que atravesaban toda Europa: la que va de Florencia, Avignon, Lyon. Y la otra es; Venecia, Génova, Milán, Frankfurt, Colonia, Amberes. Curiosamente, resulta que las poblaciones que he citado son precisamente donde estaban radicados los focos editoriales y las imprentas", precisa el catedrático. La evolución hacia un diccionario costumbrista La influencia de las rutas comerciales provocó una evolución del diccionario bilingüe español-francés. Lo que en un inicio empezó como una recopilación de léxico y gramática, evolucionó en un libro con palabras usuales que facilitaba los intercambios comerciales entre artesanos. "Tienen relación con ofrecer ayuda a los comerciantes y a los viajeros que transitan por esas rutas comerciales. Eran materiales que tenían un...

Duration:00:04:30

Ask host to enable sharing for playback control

La Playlist RFI de marzo trae jazz, funk, afrobeats y una perlita francesa

3/19/2024
Los amantes del jazz funk, el de los '70 de Herbie Hancock, o del samba rock de Banda Black Rio tienen que saber que en Francia existe Cotonete, uno de los mejores combos reunido alrededor de sus fundadores, Frank Chatona (saxo) y Florian Pelissier (teclado). Esta es la primera parada del viaje musical que nos trae la nueva Playlist de RFI. El grupo Cotonete acaba de sacar el disco Victoire de la musique con la participación del trompetista y vocalista estadounidense Leron Thomas y del inglés Omar. Para esta selección elegimos el título Bebete Väobora, con la cantante brasileña Sabrina Malheiros, una versión de Jorge Ben con una línea de metales inspirada en James Brown. Kali Uchis Hace 6 años descubrimos a la diva colombo-estadounidense Kali Uchis (Karly-Marina Loaiza, nacida en Virginia, Estados Unidos), gracias al rapero Tylor The Creator, con el tema After the Storm, pero hace dos años, causó furor en TIk Tok con Telepathy. Y después del álbum Red Moon in Venus, (2023), está de vuelta con uno nuevo, Orquideas. Kali Uchis navega en el bolero y en el reggaetón, así como en el afrobeats y el R&B. Este mes te proponemos su dúo reggaetón Bitten Lips junto a Karol G, quien acaba de ganar un Grammy. También te proponemos descubrir al cantante y productor nigeriano Wizkid, un especialista del afro fusión con el tema Ololufe, junto a la cantante nigeriana Wande Coal. Y en cuanto a la curiosisdad francesa, se trata de un duo de raperos, muy influenciados por la bossa nova y que acaba de publicar el tema R&B Goodbye, una historia de ruptura con una canción muy gro¡ovy. ¡Ojalá te guste esta Playlist de RFI y si es así, no dudes en compartirla con tus amigos! Hasta la próxima.

Duration:00:13:07

Ask host to enable sharing for playback control

'Es más fácil' para un hombre sobrevivir en la industria francesa, afirma la cantante Diane Tell

2/29/2024
La canción francesa no sería lo que es sin sus artistas belgas o canadienses como Céline Dion, Angèle o Johny Halliday. Una de esas grandes carreras de la francofonía es la de Diane Tell, autora de uno de los éxitos más sonados de la música en francés “Moi si j’étais un homme”. La canción que la llevó a la fama internacional en los años 80 no fue escrita como un texto feminista en su inicio. Cuenta la vida de un joven artista con ambiciones de “hombre”. Sin embargo, se convirtió en un tema inspirante para las nuevas generaciones y para llevar un mensaje en defensa de los derechos de la mujer. Así, la cantante Chilla se inspiró directamente de esa canción para escribir 'Si j’étais un homme' un texto más crudo, más militante sobre la violencia de género. Diane Tell, tras una carrera de 40 años, explica que hasta el día de hoy no es lo mismo ser mujer que hombre en esta industria musical. En 2023 Diane Tell ha producido y escrito su último álbum 'Haikú' en homenaje a la poesía japonesa, a su manera. A pesar de las trabas por ser mujer pudo mantener su independencia musical artística y financiera en un mundo “todavía controlado por los hombres”.

Duration:00:06:41

Ask host to enable sharing for playback control

Polémica en la Berlinale por declaraciones contra Israel

2/26/2024
Apenas clausurado, el Festival de cine de Berlín ha tenido que enfrentar fuertes críticas. Varias voces lo acusan de haber sido una palestra para declaraciones antisemitas o contra Israel, principalmente durante la ceremonia de entrega de los premios, el sábado pasado. "Es muy difícil para mí celebrar cuando hay decenas de miles de palestinos esclavizados y masacrados por Israel en Gaza”, declaró el director de cine palestino Basel Adra. Adra tuvo la palabra luego de recibir el premio al mejor documental por "No other Land", una cinta sobre las expulsiones de palestinos en Cisjordania. "Ya que estoy en Berlín, le pido una cosa a Alemania: respetar el llamado de Naciones Unidas y detener el envío de armas a Israel", agregó. Esta fue una de las declaraciones que se escucharon el sábado por la noche durante la gala de entrega de los premios en la Berlinale. Pero Basel Adra no fue el único, el también palestino Hamdan Ballal hizo un llamado al cese el fuego en Gaza. Así mismo el cineasta estadounidense Ben Russel subió a la escena con el tradicional pañuelo palestino y acusó a Israel de genocidio. Estas declaraciones fueron aplaudidas por el público presente en la sala, pero suscitaron la indignación de figuras políticas, entre ellas, el alcalde de la capital alemana, Kai Wegner, quien consideró que lo sucedido en la Berlinale era una "relativización insoportable". Por su parte, Helge Lindh, una líder del Partido Socialdemócrata del actual jefe de gobierno Olaf Scholz, calificó de "chocante" el aplauso del público. "Me avergüenza ver en mi país a gente que hoy aplaude unas acusaciones de genocidio contra Israel", declaró al diario Die Welt. La polémica se avivó cuando aparecieron publicaciones con los eslóganes " Palestina Libre" y "Paren el genocidio en Gaza" en una de las cuentas Instagram de la Berlinale. La dirección del festival indicó que esa cuenta había sido pirateada y estimó que las declaraciones de los cineastas constituyen "opiniones individuales e independientes del festival". En cuanto a los galardones, la franco-senegalesa Mati Diop se llevó el Oso de Oro a la mejor película por "Dahomey", cinta que narra la restitución a Benín de 26 obras saqueadas por las tropas coloniales francesas en 1892. Por su parte, el dominicano Nelson Carlos De Los Santos Arias obtuvo el premio al mejor director, por su película “Pepe”.

Duration:00:01:28

Ask host to enable sharing for playback control

Cumbia, bossa, french-soul y música de película en la Playlist de RFI

2/19/2024
En la primera selección musical RFI del año, suena en lo alto de la cartelera el polifacético belga y congolés Baloji quien, además de músico, es actor, director de cine e incursiona en la moda. Pero la nueva Playlist de RFI tiene muchas otras novedades. Baloji Tshiani nació en 1979 en Lubumbashi, cuando la República Democratica del Congo se llamaba aún Zaire, pero se crió en la ciudad belga de Lieja. De entre sus múltiples proyectos actuales, la Playlist de RFI destaca esta vez la banda sonora de su última película Augure, con la que representará a Bélgica en los próximos premios Oscar. Elegimos el tema Mujila-Gorgone, en dúo con la cantante soul estadounidense Jamilia Woods. Nueva incorporación La casa editora RFI Talent suma una nueva voz, la franco-colombiana Ëda Díaz quien parece llevar la cumbia impregnada en su ADN pero de una manera muy poco ortodoxa. Lo original de Eleonore Arbeláez, su verdadero nombre, es que ademas de cantante es contrabajista y mezcla de manera adictiva melodías tradicionales sudamericanas, pop experimental sonidos electrónicos con los que acaba de confeccionar su primer LP, Suave Bruta del que les proponemos descubrir Tiemblas, el quinto tema de 11 en total. Desembarco brasileño Asi como apreciamos cuando un músico encara un cambio de estilo, también es para aplaudir cuando un sello, como el californiano Stone Throw (creado por Peanut Butter Wolf), más conocido por ahondar en el hip hop, se arroja a la piscina con un músico que aporta lo que nadie esperaba. Se trata del brasileño Gabriel Da Rosa, quien ofrece una interesante variante de la música popular brasileña. Da Rosa nació en el sur de Brasil y se crió en el universo musical de un padre DJ antes de convertise él mismo en DJ cuando se mudó a Los Ángeles y comenzó a escribir su propia música. Su primer disco apareció en 2023 con el titulo O que a casa oferece y tuvo una buena acogida entre los amantes de la bossa y de la samba de los '70. Ahora vuelve con un nuevo single, Cafuné, un tema con apariencia easy listenning, que ha cautivado a los programadores de RFI. Una francesa "encantada" Enchantée Julia es un verdadero flechazo. La cantante, autora y compositora nacida en el sur de Francia es una encarnación de la neo soul francesa en quien algunos finos conocedores adivinan una mezcla de Claude Nougaro y de la cantante R&B colombiana Kali Uchis. Para entenderlo mejor habria que oir su último single Sois pas presse que podriamos traducir como un "no te apures" en colaboración con el cantante Lossapardo.

Duration:00:13:03

Ask host to enable sharing for playback control

'Maganta' de Lola Lorente: pueblo pequeño, infierno grande

1/26/2024
Lola Lorente es oriunda de Alicante, en España. Su novela gráfica “Maganta” ha sido traducida al francés y seleccionada para competir por el premio al mejor álbum en el festival de Angulema de 2024. Es un relato lleno de esperanza sobre lo que significa fracasar y volverse a levantar. Mary Pain (María Dolores si se traduce literalmente al español) es una joven treintañera sin empleo ni dinero, obligada a regresar a su pueblo natal en la Costa Blanca, la región de origen de la autora, para ocuparse de su abuelo y enfrentar su pasado. “Es una excusa para hacer una especie de viaje interior donde este personaje ha intentado reencontrarse en ese ambiente del que partió y en el que todo ha cambiado”, dice a RFI Lola Lorente. Su historieta aborda una realidad muy contemporánea, la de los jóvenes que se ven forzados a regresar al hogar de sus padres. “Es un fantasma que a mí misma siempre me ha perseguido. Vivimos la crisis del 2008 y siempre nos persigue esa falta de seguridad”, explica Lorente. Como predestinada al dolor con su nombre, Mary Pain carga en ella un duelo. Maganta cuenta con mucha sutileza y de forma sugerida la tragedia familiar que vivió 13 años atrás en la piscina de la casa donde creció. El álbum tiene color en la portada, pero Lola Lorente ha escogido la tinta negra para representar el ambiente de este pequeño pueblo bochornoso. “Hay un contraste bastante grande entre este personaje voluptuoso, grande, redondo y el espacio constreñido, cerrado y sofocante en el cual ella intenta sobrevivir y no dejarse llevar por la tragedia”. “Maganta” es una palabra en desuso que se usa en la región de Alicante. “Significa perezosa, vaga”, explica Lorente. “Esa sensación de fracaso que puede tener la gente a los 30, cuando se supone que tenía expectativas y que han sido difíciles de cumplir. La visión de su propio fracaso”, observa su autora. Maganta se publicó en español en 2021 y fue traducido al francés con el título Mary Pain en 2023. Leer también'El cielo en la cabeza' de Antonio Altarriba, otra mirada a la migración africana

Duration:00:02:39

Ask host to enable sharing for playback control

París tendrá su ‘Semana del perfume’

1/26/2024
La capital francesa estrenará en marzo su primer salón dedicado exclusivamente al perfume. Se llama “Paris Perfume Week”, una cita internacional para profesionales y aficionados, pero también para desarrollar la curiosidad olfativa. La primera “Paris Perfume Week” reunirá entre el 21 y el 24 de marzo a unos 50 exponentes locales e internacionales, principalmente de la perfumería independiente. Pero también, todo un programa de 60 conferencias y taller en torno al aprendizaje de la perfumería, la química de los olores o los grandes clásicos del perfume. La iniciativa nació entre apasionados del mundo de la cultura olfativa y el perfume, reunidos en el movimiento “Nez” (nariz), creado 2016, que edita la revista del mismo nombre. “Es un evento inédito en París, la ciudad emblemática del perfume. No había un salón dedicado a la cultura olfativa. El olfato es un sentido que se ha abandonado, quizás porque los olores son invisibles, inmateriales, o porque está ligado a nuestro lado más animal. La industria además ha hecho del perfume un producto de consumo y de lujo. Así que nos pareció pertinente rehabilitar al perfume como un objeto cultural, que a veces es artesanal y artístico”, explicó a RFI Mathieu Chévara, uno de los fundadores de Nez. La semana del perfume en París reunirá casas de composición y perfumistas y permitirá a un público amplio, reapropiarse del sentido del olfato. “El origen del perfume es lo divino. En todos los continentes, en todos los países y en todas las religiones, el hombre aprendió a quemar materias para liberar el perfume. El humo traía los olores y por eso en latín se dice “perfumum”, es decir, perfume. La otra vertiente del perfume es el erotismo. Desde la antigüedad, hombres y mujeres se perfuman para seducir. Esto generó expediciones y batallas terribles para buscar las mejores esencias y plantas por el mundo. Es decir que la historia del perfume cuenta la historia de las civilizaciones”, aseveró Marc-Antoine Corticchiato, uno de los perfumistas más brillantes de Francia. Corticchiato es el creador de la casa Parfum d’empire, con 20 años en el mercado y una gran conexión con las materias primas naturales. El será el padrino de la primera edición de la Paris Perfume Week, convencido de que la humanidad está perdiendo sus facultades olfativas. “El hombre ha perdido la curiosidad olfativa. Desarrollar el olfato es constituir un patrimonio de olores. Hay gente que vive sin tener conciencia de que tenemos una nariz y que debemos utilizarla. El resultado es un repertorio olfativo miserable: Ellos son la presa perfecta para los industriales que fabrican perfumes comerciales, hechos con las mismas moléculas de siempre”, aseguró el perfumista francés. La inauguración de la primera Paris Perfume Week coincidirá con el Día Internacional del perfume, el 21 de marzo.

Duration:00:02:46

Ask host to enable sharing for playback control

'El cielo en la cabeza' de Antonio Altarriba, otra mirada a la migración africana

1/26/2024
Antonio Altarriba recibió este jueves en el festival internacional de historieta de Angulema el Gran Premio de la crítica ACBD por su novela gráfica “El Cielo en la cabeza”, publicado con Sergio García y Lola Moral. Un relato que propone explorar las realidades y vivencias únicas que se esconden detrás de las tragedias migratorias en el Mediterráneo. Nivek es un niño congoleño. Trabaja en una mina de la región de Kivu en República Democrática del Congo hasta el día en que es reclutado a la fuerza como soldado por una milicia local, obligado a asesinar a su familia. Nivek decide escaparse y sueña con llegar a Europa. Para ello deberá atravesar la inmensidad del continente africano y los peligros del Mediterráneo. “El Cielo en la cabeza” cuenta su odisea contemporánea. “Intenta ser el arquetipo del viaje que realizan muchísimos migrantes anónimos. Queremos dar esta visión que pretende ser lo más documentada posible”, explica a RFI su autor Antonio Altarriba. El álbum plasma lo que no se ve al final del camino: las vivencias y las experiencias únicas de quienes, desde Europa, se suelen considerar simples cifras del drama migratorio. La travesía de Nivek está plagada de horrores, pero hay cabida para las conexiones humanas y para el amor. “Es muy importante: quería dar al protagonista una vida humana. Es un personaje que desde muy niño vive situaciones tremendas, pero no deja de ser un niño. El libro se titula ‘El cielo en la cabeza’ porque de alguna manera esas estrellas son luces de esperanza de poder encontrar un mundo mejor. Nivek se enamora y se ilusiona con la idea de ser padre", detalla Altarriba. “Hay esa pulsión de vida, de amistad, de amor y de magia”. La novela gráfica rescata el realismo mágico africano, con sus experiencias místicas, reinos antiguos y comunidades tradicionales. África sigue siendo un continente con mucha mitología. “De hecho todavía se conservan viejas tradiciones y existen en estos momentos más de 300 monarquías. Hemos querido trasmitir ese continente eterno”, dice el autor. Antonio Altariva ganó con este relato el Gran Premio 2024 de la Asociación de críticos de la historieta en Angulema.

Duration:00:02:37

Ask host to enable sharing for playback control

‘Anatomía de una caída’ continúa su ascensión con el Premio Lumières

1/23/2024
La “Academie des Lumières”, que reúne a la prensa internacional, otorgó el lunes por la noche tres premios, Mejor Película, Mejor guion y Mejor Actriz principal, a esta película, que ha sido un éxito rotundo en Francia y en el extranjero. El selecto mundo del cine francés se dio cita el lunes por la noche en el Forum des Images de París para la gala de los premios de la Academia Lumières que entrega la prensa internacional a las mejores producciones francesas del año. Sin sorpresas, “Anatomía de una caída” de Justine Triet, sumó tres estatuillas más a su ya largo palmarés de premios internacionales: Mejor película, Mejor guion y Mejor actriz principal (Sandra Hüller) para esta cinta que comenzó su exitoso recorrido en 2023 con la Palma de Oro en el Festival de Cannes, y hace unas semanas alzó dos Globos de Oro en Berverly Hills a la Mejor película de habla no inglesa y al Mejor guion. La Academia Lumières, institución que congrega a cerca de 100 periodistas y críticos de cine del mundo entero, otorgó el premio al Mejor director a Thomas Cailley por “El reino animal”, cinta fantástica e impecable sobre un mundo donde, por una extraña razón, los humanos se transforman en animales salvajes. “Hicimos todo lo posible para fuera una gran película. Escribimos el guion con mucha libertad y ambición. Nos permitimos imaginar lo imposible. Y los actores aceptaron de inmediato esta propuesta irracional de transformarse en animales. Fue un ano con muy buenas películas fantásticas en Francia. Haber sido nominados para este premio fue de por si un reconocimiento, y ganarlo, aún más”, dijo Thomas Cailley ante los micrófonos de RFI. El 2023 fue un año dorado para el cine de género en Francia. Pero también para retratos muy originales. Fue el caso de “El teorema de Margarita” (Anna Novion), la historia de una joven matemática en ruptura con la sociedad. La actriz belga Ella Rumpf se llevó el premio a la Revelación femenina del año por este papel. “Encarnar este personaje fue toda una experiencia para mí. Fue como si la hubiéramos traído al mundo a través del rodaje. Margarita es una persona a quien le cuesta vivir en el mundo real. Eso sí, no me mejoré mucho en matemáticas, nunca fui buena para el cálculo. Pero creo que si comprendí hasta qué punto las matemáticas son un lenguaje y un universo que requiere mucha creatividad” aseveró Ella Rumpf. Por otra parte, el premio al Mejor actor para Arieh Worthalter, por su increíble interpretación de Pierre Goldman, un militante de extrema izquierda condenado en los años 70 a cadena perpetua por la muerte de dos farmaceutas durante un robo en París. Esta historia real fue llevada a la pantalla grande por Cédric Kahn en “El proceso Goldman”. “Ser actor implica que cada rol es un intento de abandonarse y por eso es muy difícil. El protagonista de esta película, Pierre Goldman es alguien extremadamente cerrado y brutal. Pero finalmente es muy placentero interpretar esas pasiones. Porque generalmente son pasiones que uno reprime en su propia vida. Es un ejercicio que implica salir de tu zona de confort, porque te adentras en territorios que quizás conoces muy poco”, dijo Worthalter. Los premios Lumières son la antesala de los César, los máximos galardones del cine francés, que serán entregados el 23 de febrero en París. Todos los Premios de la 29a Ceremonia Lumières MEJOR PELICULA ANATOMIA DE UNA CAIDA de Justine Triet MEJOR DIRECTOR Thomas Cailley por EL REINO ANIMAL MEJOR GUION Justine Triet, Arthur Harari por ANATOMIA DE UNA CAIDA MEJOR DOCUMENTAL LAS HIJAS DE OLFA de Kaouther Ben Hania MEJOR PELICULA DE ANIMACION LINDA VEUT DU POULET ! de Chiara Malta y Sébastien Laudenbach MEJOR ACTRIZ Sandra Hüller por ANATOMIA DE UNA CAIDA MEJOR ACTOR Arieh Worthalter por EL PROCESO GOLDMAN REVELACION FEMENINA Ella Rumpf por EL TEOREMA DE MARGARITA REVELACION MASCULINA Raphaël Quenard por CHIEN DE LA CASSE MEJOR PRIMERA PELICULA EL RAPTO de Iris Kaltenbäck MEJOR...

Duration:00:02:43

Ask host to enable sharing for playback control

La canadiense Melissa Laveaux canta los milagros olvidados

1/18/2024
Melissa Laveaux, militante de varias causas (el feminismo, la ecología, la francofonía), canta en su cuarto àlbum Mama forgot her name was Miracle para recordar las figuras míticas que cayeron en el olvido. Entre ellas, su mamá. Melissa Laveaux es oriunda de Canadá, tiene sangre haitiana y vive en Francia. Tres países donde se habla francés. En sus composiciones con tintes de blues, pop y música tradicional, ella pone en relieve el criollo haitiano. Nos explicó por qué utilizar un idioma particular cambia las percepciones de un álbum. La conocimos en el Festival francocanadiense Festival Francofono Transe Atlantique de Saintes, en el suroeste de Francia. Entrevista de Melissa Laveaux en el Festival francocanadiense les @Transeatlantique de Saintes. Agosto 2023 por Natalia Olivares @natofel.

Duration:00:05:10

Ask host to enable sharing for playback control

París inaugura la primera calle David Bowie del mundo

1/9/2024
Esta semana París inauguró la primera calle con el nombre del icono del rock David Bowie, fallecido en 2016, en presencia de personalidades del mundo musical, de la moda, autoridades parisinas, amigos y fans. La calle bautizada un tiempo “voie DZ/13”, que une el sitio histórico del Hospital de la Pitié-Salpêtrière y la estación Gare d’Austerlitz al barrio moderno de la Biblioteca Nacional de Francia (BNF), saltó a la fama al ser bautizada este 8 de enero con el nombre de la leyenda David Bowie. Según el anfitrión, Jérôme Coumet, alcalde del distrito 13 de París y fan del artista, esta calle será símbolo de un barrio multicultural y de la fuerte conexión entre el artista británico y París: “David Bowie amaba mucho Francia y particularmente París. Lo decía y lo repetía, fue aquí donde pidió la mano de su mujer”, precisó Coumet. “Sitio especialmente cultural” Según la leyenda, el primer concierto de David Bowie fuera de Inglaterra tuvo lugar aquí en Paris, cuando tenía 18 años. Se trata de la primera calle en el mundo en homenajear a la leyenda del rock, padre de algunos de los más grandes éxitos internacionales, como “Life on Mars?”. “En este barrio hay barcos musicales (péniches) instalados en el Sena. Hay una gran escuela de moda y diseño. Y, sobre todo, la Biblioteca Nacional de Francia fue el primer edificio construido en este lugar. Es un sitio especialmente cultural y para mí la presencia de David Bowie aquí tiene sentido”, subrayó el alcalde. Otra leyenda cuenta que David Bowie escribió la canción “China Girl” con Iggy Pop tras enamorarse en Francia de una mujer asiática. Las leyendas van pasando y la calle David Bowie nació para que quede su imprenta, siete años después de su muerte, el 10 de enero del 2016.

Duration:00:02:19

Ask host to enable sharing for playback control

Lo mejor de la Playlist de RFI para empezar el 2024 con buen ritmo

1/1/2024
En la bisagra del 2023 y el flamante 2024, el programador musical de Radio Francia Internacional nos propone una selección de temas de la Playlist mensual de RFI. Terminamos el 23 y comenzamos el 24 con el francés Aupinard, una revelación francesa, muy influenciado por la bossa nova, y que "rompe todo" por internet. El muchacho de 21 años, posteó muchos videos en TikTok de él tocando con su guitarra. Ahora saca un primer disco EP, Hortensia, donde mezcla poesía con ritmos brasileños y rap cantado. La canción seleccionada en La Playlist de RFI, Texto, equivale en frances a un mensaje por celular… y es que la novia del cantante lo dejó a través de uno de esos fríos mensajes. La coreana Yaeji es un OVNI dentro la oferta de la cultura coreana dominada por la muy comercial k pop.Kathi Yaeji Lee, su nombre completo, vive en realidad con un pie en Seúl y otro en Estados Unidos, donde nació hace 30 años, más precisamente en el neoyorkino barrio de Queens donde incursionó por escena underground mientras cursaba sus estudios en la Escuela de Bellas Artes.Mezclaba como DJ y producía sus propios sonidos hasta que en 2017 la descubrimos con su segundo EP y el tema Drink i'm Slippin on. Ahora, acaba de publicar su segundo álbum, With a Hammer del que escuchamos Eazy Breezy. En este programa especial, les proponemos descubrir también al rapero belga Krisy con el temaLucy et les chanteurs pour Dames. Y al francés, muy reaggae, Manudigital, durante una reciente sesión digital junto a Blaiz Fayah, titulada Mad Ting Medley.

Duration:00:13:25

Ask host to enable sharing for playback control

La 'divina' Maria Callas tiene su propio museo inmersivo en la capital griega

12/2/2023
El centenario del nacimiento de la soprano Maria Callas tendrá un eco particular en la calle Mitropóleos de Atenas, donde acaba de abrir el único museo en el mundo dedicado a la figura y a la carrera de la gran voz de la opera. RFI lo visitó. Maria Anna Cecilia Sofía Kaloyeropulu, más conocida como Maria Callas o simplemente como La Divina, nació en Nueva York, en el seno de una familia de migrantes griegos, pero a la edad de 13 años se trasladó a Atenas, donde inició su formación musical. En el nuevo museo dedicado a ella que acaba de abrir en Atenas, un edificio construido a principios del siglo 20, el visitante podrá descubrir los momentos más importantes de la carrera de La Divina, y sumergirse en una emocionante experiencia inmersiva, que fascinará tanto a los amantes de la ópera como a los visitantes de a pie. “Te quedas encantado” “El museo está dedicado a los admiradores de Maria Callas, que son muchos, pero pensamos que La Callas también puede maravillar al público general y por eso hemos dado tanta importancia a la experiencia inmersiva porque, aunque no sepas absolutamente nada sobre ella, al entrar dentro de estas tres habitaciones o escucharla mientras enseña, te quedas encantado. Además, creemos que va a tener un gran valor para las generaciones futuras”, explica a RFI en español María Floru, responsable de la creación del museo. “El visitante, agrega, en primer lugar, puede sumergirse en la voz de la Callas y verla en las representaciones más relevantes de su carrera. Pedimos a los visitantes subir a la segunda planta para que pueda sumergirse en la voz de Maria Callas sin saber nada sobre ella para después bajar a la primera planta y empaparse con toda la información y los objetos que indagan en la vida personal, pero sobre todo, con su carrera, con las cosas que la caracterizaron en su carrera y la hicieron destacar. También hay una sección dedicada a las personas que formaron parte de su vida, como sus amigos y familia, pero también todas aquellas figuras que la inspiraron”. “He llorado de la emoción” En el discurso expositivo de las salas de exposición, se ha empleado la última tecnología para que el visitante pueda interactuar con la soprano y conocer a fondo su vida profesional y personal. Leer tambiénCallas, ‘La Divina’, a 100 años de su nacimiento “La Callas está por todos lados, realmente ha valido la pena, es una experiencia única. Como me encanta la ópera y su voz, lo que más me ha gustado es esa primera habitación inmersiva, no voy a dar mucha información para que lo descubran los propios visitantes, allí se me ha puesto el pelo de punta y he llorado de la emoción porque su voz es única”, nos dice Popi, una visitante a lo que Stelios, otro amante de la cantante, agrega que “la habitación del balcón, con el diván donde en teoría se sentaba, es lo que más me ha gustado. se me han puesto los pelos de punta, ha sido fantástico, realmente fantástico”. El museo cuenta con biblioteca, fototeca, tienda de regalos y una cafetería donde se pueden degustar refrigerios y platillos inspirados en los gustos de Maria Callas.

Duration:00:02:58

Ask host to enable sharing for playback control

Callas, ‘La Divina’, a 100 años de su nacimiento

12/1/2023
El 2 de diciembre se conmemorará a la que pasó a la historia como "La Divina". La soprano Maria Callas cumpliría 100 años y para muchos, ninguna cantante lírica la ha superado desde entonces. Personificó a la artista virtuosa, la heroína trágica, en la escena y en la vida. La recordada "prima donna assoluta", Maria Callas, también fue una de las primeras artistas líricas cuya vida sentimental, en especial su tortuoso romance con Aristóteles Onassis, despertó interés planetario y escándalo. "Resucitó el bel canto" El 2 de diciembre llegaría a sus 100 años convertida en un ícono tras revolucionar el mundo de la ópera, tanto por sus inusuales dotes vocales como por su magnetismo en la escena. "Callas introdujo una gran exigencia escénica. Buscaba modificar su físico para corresponder a los roles que interpretaba y con esto, la dimensión teatral de la ópera cobró gran importancia. Y eso fue gracias a Callas. En lo musical, nadie ha podido superarla; su voz era única y su intención siempre fue respetar la partitura y la intención del compositor. Pero además, resucitó el bel canto, el repertorio italiano de finales del siglo 19, que ya nadie interpretaba. Con su voz y su técnica, rescató esas obras y legó a la posteridad la forma de cantarlas. Hoy ese repertorio es frecuente en los teatros del mundo, lo que no era el caso antes de Callas", explicó a RFI el especialista francés Christophe Rizoud, presidente de la revista Forum Opéra, dedicada al arte lírico. "Registros muy distintos" Maria Callas abordó más de 70 personajes operísticos, aunque su preferido fue "Norma". Su caudalosa voz retumba todavía hoy gracias a decenas de grabaciones que se han convertido en referencias. "Los registros que hizo nos permiten escucharla en registros muy distintos. Debutó con las obras de Wagner; y aunque cantaba en italiano, la emoción que imprimía era increíble. En las óperas italianas, Callas era insuperable y abarcaba muchas épocas, desde Gluck pasando por Puccini, aunque no fue más allá de Turandot. Callas no cantó ópera contemporánea. Hacia el final de su carrera, grabó Carmen e hizo dos recitales míticos en París, donde mostró la versatilidad de su voz, que ella adaptaba magistralmente para cada obra", agregó Rizoud. Leer tambiénLa 'divina' Maria Callas tiene su propio museo inmersivo en la capital griega Maria Callas murió prematuramente a los 53 años de una insuficiencia cardíaca, el 16 de septiembre de 1977 en su apartamento de París. Desde entonces se la considera como "La cantante del siglo". Un museo dedicado a su figura acaba de inaugurarse en Atenas, con más de 1.300 piezas (libros, partituras y vestidos) vinculadas a sus años de vida en Grecia. También se prepara una nueva película sobre su vida, dirigida por el chileno Pablo Larraín, con Angelina Jolie en los zapatos de la legendaria soprano.

Duration:00:03:02

Ask host to enable sharing for playback control

Huelga en el principal museo de arte moderno de París

11/23/2023
El Centro Nacional de arte y de cultura Georges Pompidou hace frente a una huelga de una parte de sus trabajadores, desde el 16 de octubre. Los empleados temen por sus trabajos durante el cierre durante cinco años del museo, debido a una importante renovación del edificio. Cada día las filas de visitantes son largas en el acceso principal del conocido Centro Pompidou, incluso antes de las 11am, hora de apertura. Este inmenso y colorido edificio acoge la colección de arte moderno más extensa de Europa. Sin embargo, el público se topa desde hace más de un mes con una banderola donde se lee “En grève” (En huelga). Este museo multidisciplinario se prepara para una importante renovación que supondrá un cierre total durante cinco años a partir de 2025, y los empleados no tienen ninguna visibilidad sobre sus empleos durante y después de ese período. “Tenemos varias reivindicaciones. La primera es el mantenimiento de las actividades del museo durante el cierre. Habíamos pedido que se abriera un museo temporal para realizar la mayoría de las actividades y exposiciones. Esto fue rechazado por la dirección. Además, muchos empleados temen que sus trabajos desaparezcan en favor de proveedores externos de servicios. Desde hace años estamos viendo ese fenómeno en ciertas áreas donde ya no se contrata. La renovación del museo tiene lugar en este contexto de incertidumbre donde la mayoría de los servicios no sabe que van a hacer en dos o tres años”, explicó Ollivier Melt, representante del sindicato Unsa. Una coalición de sindicatos ha discutido con el presidente del museo, Laurent Le Bon, y el Ministerio de la Cultura francés, sin que se haya llegado a un acuerdo. Al contrario, ambos se han negado a garantizar el retorno de los empleados a sus puestos de trabajo, considerando que es “demasiado pronto” para pronunciarse sobre une reapertura que tendrá lugar en siete años. Por su parte, la titular de Cultura, Rima Abdul Malak, descartó el despliegue de los agentes del museo a una estructura provisional. Más de 50 años después de su inauguración, el Centro Pompidou necesita ponerse al día en materia de seguridad, accesibilidad y sobre todo de remoción del asbesto en su estructura. Las obras durarán hasta enero del 2031. “No estamos en contra de las obras. Pero no se estudió a fondo la posibilidad de llevar a cabo la renovación, manteniendo el museo abierto parcialmente”, agregó Melt, quien detalló que los empleados del Pompidou recondujeron la huelga hasta mediados de diciembre. El martes, el personal de la Biblioteca Pública de Información (BPI), que funciona en las instalaciones del Centro Pompidou, se unió a la huelga. Representantes sindicales de otras instituciones culturales como el Museo del Louvre, la Torre Eiffel o el Museo Picasso, expresaron su solidaridad para con los empleados del Pompidou.

Duration:00:01:29

Ask host to enable sharing for playback control

La 'divina' Maria Callas tiene su propio museo inmersivo en la capital griega

10/30/2023
En la calle Mitropóleos, en pleno corazón de Atenas, acaba de abrir las puertas el único museo en el mundo dedicado a la figura y a la carrera de la gran voz de la soprano Maria Callas. Maria Anna Cecilia Sofía Kaloyeropulu, más conocida como Maria Callas o simplemente como La Divina, nació en Nueva York, en el seno de una familia de migrantes griegos, pero a la edad de 13 años se trasladó a Atenas, donde inició su formación musical. En el nuevo museo dedicado a ella que acaba de abrir en Atenas, un edificio construido a principios del siglo 20, el visitante podrá descubrir los momentos más importantes de la carrera de La Divina, y sumergirse en una emocionante experiencia inmersiva, que fascinará tanto a los amantes de la ópera como a los visitantes de a pie. “Te quedas encantado” “El museo está dedicado a los admiradores de Maria Callas, que son muchos, pero pensamos que La Callas también puede maravillar al público general y por eso hemos dado tanta importancia a la experiencia inmersiva porque, aunque no sepas absolutamente nada sobre ella, al entrar dentro de estas tres habitaciones o escucharla mientras enseña, te quedas encantado. Además, creemos que va a tener un gran valor para las generaciones futuras”, explica a RFI en español María Floru, responsable de la creación del museo. “El visitante, agrega, en primer lugar, puede sumergirse en la voz de la Callas y verla en las representaciones más relevantes de su carrera. Pedimos a los visitantes subir a la segunda planta para que pueda sumergirse en la voz de Maria Callas sin saber nada sobre ella para después bajar a la primera planta y empaparse con toda la información y los objetos que indagan en la vida personal, pero sobre todo, con su carrera, con las cosas que la caracterizaron en su carrera y la hicieron destacar. También hay una sección dedicada a las personas que formaron parte de su vida, como sus amigos y familia, pero también todas aquellas figuras que la inspiraron”. “He llorado de la emoción” En el discurso expositivo de las salas de exposición, se ha empleado la última tecnología para que el visitante pueda interactuar con la soprano y conocer a fondo su vida profesional y personal. “La Callas está por todos lados, realmente ha valido la pena, es una experiencia única. Como me encanta la ópera y su voz, lo que más me ha gustado es esa primera habitación inmersiva, no voy a dar mucha información para que lo descubran los propios visitantes, allí se me ha puesto el pelo de punta y he llorado de la emoción porque su voz es única”, nos dice Popi, una visitante a lo que Stelios, otro amante de la cantante, agrega que “la habitación del balcón, con el diván donde en teoría se sentaba, es lo que más me ha gustado. se me han puesto los pelos de punta, ha sido fantástico, realmente fantástico”. El museo cuenta con biblioteca, fototeca, tienda de regalos y una cafetería donde se pueden degustar refrigerios y platillos inspirados en los gustos de Maria Callas.

Duration:00:02:58

Ask host to enable sharing for playback control

Con 'El Lirio Blanco', la saga de Astérix estrena autor y villano

10/26/2023
Este jueves es un día muy esperado para los amantes de las historietas. El comic francés más famoso en el mundo, "Astérix el galo", lanza el álbum número 40 de la saga. "Astérix y el Lirio Blanco" cuenta las aventuras del valiente pueblo galo asediado esta vez por un nuevo villano muy peculiar. Este álbum estrena personajes y un nuevo dibujante: el maestro francés del humor absurdo, FabCaro. Una moda extraña se ha apoderado de los habitantes de la aldea gala más famosa del mundo. Los lectores del mundo entero podrán descubrirlo a partir de este jueves 26 de octubre en el nuevo álbum de la saga de “Astérix el galo”. El álbum 40 se llama “El Lirio Blanco” y es obra de FabCaro. El autor francés de historietas le dio vida a un nuevo villano, Vicevertus, un gurú de superación personal que va a inmiscuirse en la vida de los galos. “Es un líder seductor y falso”, revela quien fue elegido como guionista de esta nueva historia. “Yo crecí leyendo Astérix y me acompañó toda la vida. A mis 48 años me dijeron que me habían escogido para retomar ese universo. Fue algo irreal. Me sentí como cuando niño jugaba a los muñecos playmobil. Fue un placer jugar con todos estos personajes de la aldea, con cada una de sus personalidades muy marcadas, para alborotar sus vidas con un elemento perturbador. Mi prioridad era divertirme y reírme con ellos de cierto modo”, contó en rueda de prensa. Divertirse es precisamente lo que anima a FabCaro, maestro indiscutible del humor absurdo francés. Es autor de grandes éxitos en especial de la historieta “Zai zai zai”, que fue adaptada al cine. Su estilo encajó con el de los creadores de Asterix, René Goscinny y Albert Uderzo. “Si mi padre estuviera vivo aún, seguro tendría los libros de FabCaro en su biblioteca, por ese humor excéntrico y por llevar lo absurdo al máximo”, opinó la hija del histórico guionista, Anne Goscinny. “Mi padre no soltaba una viñeta de historieta hasta llenarla de chistes”. “Astérix el galo” ha divertido a varias generaciones de lectores durante más de seis décadas. “El Lirio Blanco” se publica en 5 millones de ejemplares, y ha sido traducido a 20 idiomas.

Duration:00:02:13

Ask host to enable sharing for playback control

García Bernal a RFI: 'Con el cine puedo vivir muchas vidas en una sola'

9/27/2023
El público del Festival de cine Biarritz América Latina ovacionó al actor, director y productor de cine Gael García Bernal. El chico guapo del cine mexicano recibió el primer “Abrazo de Honor”, un premio por su carrera y justo después, conversó con RFI en español. La sala de la Gare du Midi rebalsó de gente este martes. Todos querían ver y aplaudir a Gael García Bernal. El carismático actor mexicano alzó emocionado el primer “Abrazo de Honor” del Festival Biarritz-América Latina en reconocimiento por su trayectoria como actor, productor y director. Bernal es uno de los rostros más internacionales del cine mexicano, desde su primera película, “Amores Perros”, de Alejandro González Iñárritu, que lo catapultó a la fama. Desde aquel big bang, el cine le ha permitido vivir mil y una vidas. "Es una de las cosas que no me esperaba, confesó García Bernal a RFI en español. Gracias al cine he podido navegar aguas completamente desconocidas para mí y que siempre me interesaron. De joven tenía mucha complicación en decidir qué quería hacer porque como que quería hacer todo tipo de cosas. Y el cine llegó para demostrarme que como actor yo podía vivir muchas vidas en una sola." Y agregó: "No tengo la inteligencia de un poeta puesto que siento que los poetas son las personas que sí viven varias vidas en una sola vida, pero los actores somos quienes los personificamos. Tengo ahí, como muchas experiencias que puedo compartir desde todas estas múltiples personalidades que me han tocado interpretar y pues, me siento muy orgulloso. Y agradecido por este 'abrazo' de Biarritz." Leer tambiénCosta-Gavras a RFI: ''Missing' no envejece por el recuerdo de Allende y del horrible Pinochet' Tras recibir la estatuilla en Biarritz, se proyectó la película “No” de Pablo Larraín, como parte del ciclo dedicado al cine chileno.

Duration:00:01:34