Bilingual chronical-logo

Bilingual chronical

RFI

Chronique bilingue គឺ​ជា​នាទី​មួយថ្មី ​ដែល​បើក​លទ្ធភាព​ឱ្យ​ឥស្សរជន​មួយ​រូប ​និយាយ​បក​ស្រាយ​ទៅ​លើ​ប្រធាន​បទណា​​មួយ ​ជា​ពីរ​ភាសា (ខ្មែរនិងបារាំង)។ នាទី​នេះ មាន​រៀប​ចំ​ជូន​ នៅ​រៀង​រាល់​ថ្ងៃ​ព្រហស្បតិ៍ នៅ​ក្នុង​កម្មវិធី​ផ្សាយ​ព័ត៌មាន​​ វេលា​ម៉ោង​ ១​រសៀល និង​ចាក់​ផ្សាយ​ឡើង​វិញ ម្តង​ទៀត​ នៅ​ក្នុង​នាទី​ផ្សាយ​ព័ត៌មាន​​វេលា​ម៉ោង ៧ យប់។

Chronique bilingue គឺ​ជា​នាទី​មួយថ្មី ​ដែល​បើក​លទ្ធភាព​ឱ្យ​ឥស្សរជន​មួយ​រូប ​និយាយ​បក​ស្រាយ​ទៅ​លើ​ប្រធាន​បទណា​​មួយ ​ជា​ពីរ​ភាសា (ខ្មែរនិងបារាំង)។ នាទី​នេះ មាន​រៀប​ចំ​ជូន​ នៅ​រៀង​រាល់​ថ្ងៃ​ព្រហស្បតិ៍ នៅ​ក្នុង​កម្មវិធី​ផ្សាយ​ព័ត៌មាន​​ វេលា​ម៉ោង​ ១​រសៀល និង​ចាក់​ផ្សាយ​ឡើង​វិញ ម្តង​ទៀត​ នៅ​ក្នុង​នាទី​ផ្សាយ​ព័ត៌មាន​​វេលា​ម៉ោង ៧ យប់។

Location:

Paris, France

Genres:

Podcasts

Networks:

RFI

Description:

Chronique bilingue គឺ​ជា​នាទី​មួយថ្មី ​ដែល​បើក​លទ្ធភាព​ឱ្យ​ឥស្សរជន​មួយ​រូប ​និយាយ​បក​ស្រាយ​ទៅ​លើ​ប្រធាន​បទណា​​មួយ ​ជា​ពីរ​ភាសា (ខ្មែរនិងបារាំង)។ នាទី​នេះ មាន​រៀប​ចំ​ជូន​ នៅ​រៀង​រាល់​ថ្ងៃ​ព្រហស្បតិ៍ នៅ​ក្នុង​កម្មវិធី​ផ្សាយ​ព័ត៌មាន​​ វេលា​ម៉ោង​ ១​រសៀល និង​ចាក់​ផ្សាយ​ឡើង​វិញ ម្តង​ទៀត​ នៅ​ក្នុង​នាទី​ផ្សាយ​ព័ត៌មាន​​វេលា​ម៉ោង ៧ យប់។

Language:

Khmer


Episodes

នាទី​ខ្ញុំ​និយាយ​ពីរ​ភាសា (Chronique bilingue) - កេណ្ឌកម្លាំង និងគាំងមិនកម្រើក ក្នុងករណីកូវីដ១៩ Mobilisation Covid 19

5/6/2020
ក្នុងប្រវត្តិសាស្ត្រខ្មែរ មេទ័ព ឃ្លាំង មឿង ធ្វើអត្តឃាតដើម្បីទៅកែន (កេណ្ឌ) ពលខ្មោច។ បច្ចុប្បន្ននេះ តើយើងត្រូវកេណ្ឌកម្លាំងណាខ្លះ ដើម្បីឱ្យបានឈ្នះ មេរោគកូរ៉ូណា? ព្រឹត្តបត្រនាទីខ្ញុំនិយាយពីរភាសា នៅថ្ងៃទី៧ ខែឧសភា ឆ្នាំ២០២០ ឆាយ ហុកផេង អធិប្បាយអំពី «កេណ្ឌកម្លាំង និងគាំងមិនកម្រើក ក្នុងករីណកូវីដ១៩»។ ពាក្យ​ខ្មែរ​មួយ​ម៉ាត់ថា កំណែន គេច្រើន​ប្រើ​ក្នុងរូបភាព​ កែន​កម្លាំង​ទ័ព​ រៀបចំ​ទ័ព​ ឬតាម​វចនានុក្រម​ គឺថា « ប្រតិ​បត្តិ​ការ​មាន​កម្មវត្ថុ​ឱ្យ​កងទ័ព​»។​ ជាទូទៅ​ ពាក្យ​កំណែន​ ស្តាប់​ភ្លាម​យល់​ភ្លែត​​...

Duration:00:06:28

នាទី​ខ្ញុំ​និយាយ​ពីរ​ភាសា (Chronique bilingue) - ខ្សែស្របពីរ​៖ កូរ៉ូណា និង ១៧មេសា (Covid 19 et 17 avril)

4/22/2020
តើ​គេអាច​ប្រៀបធៀប​បានទេ​រវាង​ព្រឹត្តិការណ៍​ពីរ ឬក៏​គប្បី​ពិនិត្យ​ហេតុ​ការណ៍​ទាំង​នេះ​ស្របគ្នា​ ដូចជា​ខ្សែ​ស្របពីរ​ទន្ទឹម​គ្នា គឺ​មួយ​មាន​ចរន្ត​កូវីដ​១៩ (Covid-19) មួយ​ទៀត​មាន​មេរោគ​ខ្មែរ​ក្រហម​១៧មេសា? ព្រឹត្តបត្ររបស់​ ឆាយ ហុកផេង ប្រចាំនៅ​ថ្ងៃព្រហស្បតិ៍ ទី២៣មេសា ស្តីអំពី​ «ខ្សែស្រប​ពីរ​៖ កូរ៉ូណា និង ១៧មេសា» មនុស្ស​ពីរនាក់ ឬ​ក្រុម​បក្ស​ពីរ​ពួក​ដែល​មាន​យោបល់​ស្រប​គ្នា មិន​មែន​បាន​ន័យថា​ មានយោបល់​ដូច​គ្នា​នោះទេ។ កាលណា​គ្មាន​គំនិត​យល់​ជំទាស់​​នឹង​គូភាគី​ណាមួយ​ទេ គេ​ច្រើន​តែ​និយាយ​ថា...

Duration:00:08:19

នាទី​ខ្ញុំ​និយាយ​ពីរ​ភាសា (Chronique bilingue) - ថ្ងៃ​បុណ្យ​សង្សារ la Saint Valentin

4/9/2020
លេខ​១៩ ពាក់​ព័ន្ធ​នឹង​កូរ៉ូណាវីរុស រីឯ​លេខ​១៤ ស្ងួន​ចិត្ត​ស្នេហ៍​ខែ​កុម្ភៈ ម្នាក់​ៗ​រមែង​រលឹក​នឹក​ឃើញ​ថ្ងៃ​មួយ​នេះ ដែល​ ឆាយ​ ហុកផេង លើក​យក​មកបកស្រាយ​ដូច​តទៅ។​ ថ្ងៃបុណ្យ​ថ្ងៃ​ទាន​ ជាថ្ងៃ​ដែលសប្បុរជន​​បរិច្ចាគ​ ឬលះបង់​អ្វីមួយ​ពីខ្លួន ឧទាហរណ៍​លុយ​កាក់​ សម្ភារៈ ពេលវេលា គឺគេ​លះបង់​ដោយ​ស្មោះ​ឥតស្តាយ​ក្រោយ​។ នេះហើយ​ជាកត្តា​ដែល​ធ្វើ​ឱ្យ​ចិត្ត​ល្អជ្រះ​ថ្លា​ផូរផង់​។ ការ​លះបង់​អ្វីៗ​ ជា​ទង្វើ​បំបាត់​«អញនិយម» «អាត្មានិយម»។ រីឯ​ការ​លះបង់​ព្រហ្មចារិនី​ដែល​ស្ត្រី​ធ្វើ​ចំពោះ​បុរស​...

Duration:00:04:21

នាទី​ខ្ញុំ​និយាយ​ពីរ​ភាសា (Chronique bilingue) - ព័ត៌មាន​និង​ភាព​អាសន្ន Journaliste de l’urgence

4/8/2020
អ្នក​កាសែត​ប្រភេទ​ណា​ដែល​ខុស​ប្លែក​ពី​អ្នក​យកការណ៍ ដើម្បី​បំភ្លឺ​មតិមហាជននៅគ្រាអាសន្ន​ ដូច​នៅ​សម័យ​បច្ចុប្បន្ន​ ដែល​កំពុង​ទទួល​រងគ្រោះ​ដោយ​ Virus Corona? ព្រឹត្តិបត្រ​ថ្ងៃនេះ ឆាយ ហុកផេង នឹង​ធ្វើអត្ថាធិប្បាយ​អំពី«ព័ត៌មាននិងភាពអាសន្ន »។ អ្នកសារព័ត៌មាន​ អ្នក​យក​ព័ត៌មាន​ អ្នក​ដែល​ផ្សាយ​ព័ត៌មាន​ មិន​មែន​ជាអ្នក​ស្វែង​រក​ការពិត​ ឬអ្នក​ស៊ើបការណ៍​អំពី​រោគ​កូរ៉ូណា គ្រុនចាញ់ គ្រុនឈាម​ទេ។ ភ្នាក់​ងារ​ព័ត៌មានទាំងឡាយ​នេះ បេះបោច​ដំណឹង​ពីគ្រប់​ទិសទី​ មក​ផ្សំ​ធាតុ​គ្នា​ បាន​ជាព័ត៌មាន​ ដោយ​គ្មាន​លទ្ធភាព​...

Duration:00:07:17

នាទី​ខ្ញុំ​និយាយ​ពីរ​ភាសា (Chronique bilingue) - វិន័យ La discipline

4/7/2020
វិន័យ​នាំមកនូវ​ជោគជ័យ​ និងសេចក្តី​ថ្លៃថ្នូរ​ក្នុង​សង្គម​។ «ព្រឹត្តិបត្រ​​ពីរភាសា»​របស់ ឆាយ ហុកផេង នៅថ្ងៃនេះ ​អធិប្បាយ​អំពី​វិន័យ​ក្នុង​សាលា​បឋមសិក្សា​វត្តបូព៌ នៅខេត្ត​សៀមរាម​។​ ក្នុង​បាឋកថា​មួយ​ដែល​ខ្ញុំ​បាន​ធ្វើ​នៅ​រាជបណ្ឌិត្យ​សភា​វិជ្ជាជីវៈ​តុលាការ ​​សម្រាប់​សិស្ស​ចៅក្រម​ ជំនាន់​ទី​៨និងទី​៩ ព្រម​ទាំង​សិស្ស​ក្រឡា​បញ្ជី​ និងសិស្ស​សាការី ស្តីពី «ទ្រឹស្តី​ច្បាប់​ និង​ធម៌វិន័យ​​នៃព្រះ​ពុទ្ធសាសនា​» ។ ធម៌វិន័យ​ មិន​សំដៅ​លើ​ភិក្ខុ​វិន័យ​នោះឡើយ គឺស្តី​អំពី​ឱវាទ​នៃព្រះ​ពុទ្ធ​​អង្គ​...

Duration:00:06:02

នាទី​ខ្ញុំ​និយាយ​ពីរ​ភាសា (Chronique bilingue) - គរុកោសល្យ​ Pédagogie

4/7/2020
ក្នុង​ជីវិត​យើង​ តើ​មាន​ទ្រព្យ​អ្វី​ដេល​កណ្តៀរ​ក៏​មិន​កោរ​ កណ្តុរ​ក៏​មិន​កាត់​ធ្វើ​ឱ្យ​មិន​ខូត​ខាត​? ឆ្លើយ​ថា គ្មាន​អ្វី​ក្រៅអំពី​ចំណេះ​ដឹង​នោះទេ ដែល​សាស្ត្រាចារ្យ​​ចែក​ផ្ទេរ​តៗ​គ្នា​។ ការ​ចែក​រំលែក​នេះ​ គ្រូ​ត្រូវ​មា​នគរុកោសល្យ​​ ទើប​សិស្សានុសិស្ស​ អាច​ត្រង​ត្រាប់​ស្តាប់​កត់​ត្រា​យក​ជា​គំរូ​បាន​។ ​ព្រឹត្តិបត្រ​ពីរភាសា​ របស់​ ឆាយ ហុកផេង ថ្ងៃនេះ ​ស្តី​អំពី​គរុកោសល្យ។ នៅក្នុង​រឿង​និទាន​ ដែល​សម្តែង​ចេញ​ជា​ល្ខោន​យីកេ ខ្សែភាពយន្ត​ គេ​សង្កេត​ឃើញ​មាន​តួអង្គ​គ្រូ ដែល​មាន​ជំនាញ​ខាងគន់​ដាវ​ វាយ​ដំបង​...

Duration:00:07:11

នាទី​ខ្ញុំ​និយាយ​ពីរ​ភាសា (Chronique bilingue) - បទនិទាន​ពី​វត្ត​ Récit de deux pagodes

4/7/2020
ទី​វត្ត​អារាម​ក្តី ព្រះ​សង្ឃ​ក្តី​ ការ​ថែ​ទាំ​ព្រះ​វិហារ​ ឬ​សាលា​ឆាន់​ក្តី ជាសរុប​ គឺការ​គ្រប់​គ្រង​បរិវេណ​វត្តទាំងមូល​ ត្រូវ​ការ​ថវិកា​ដ៏ស្តុក​ស្តម្ភ​ មិន​សម​ស្រប​នឹង​ពុទ្ធ​ឱវាទ ដែល​ព្រះ​សាស្តា​ទ្រង់​បា​នត្រាស់​បង្គាប់​ឱ្យ​យើង​សម្អាត​ចិត្ត​ សម្រួម​កាយ​ កុំ​ភ្លើត​ភ្លើន​នឹង​អច្ឆរិយភាព​ទាំងឡាយ។ ក៏ប៉ុន្តែ​ក៏​គួរ​តែ​កត់​សម្គាល់​ដែរ​ថា ទោះបី​វត្ត​មាន​អគារ​ កុដិ​ និង​ព្រះ​វិហារ​ដ៏​ស្កឹមស្កៃ​ក៏ដោយ ក៏​យើង​អាច​អនុគ្រោះ​ទទួល​បាន​ដែរ​...

Duration:00:06:21

នាទី​ខ្ញុំ​និយាយ​ពីរ​ភាសា (Chronique bilingue) - សំណងជំងឺចិត្ត (Réparation des dommages)

1/10/2020
នៅ​ក្នុងនាទី​ខ្ញុំ​និយាយ​ពីរភាសា​របស់​យើង នៅសប្តាហ៍​នេះ លោក ឆាយ ហុកផេង សូម​អត្ថាធិប្បាយ​ ជុំវិញ​ប្រធានបទ​ថ្មី​មួយទៀត ស្តីអំពី "សំណងជំងឺចិត្ត" (Réparation des dommages)។ នៅក្នុង​ករណី​ដែល​គូភាគី​ម្ខាង​ត្រូវ​សងជំងឺ​ចិត្ត​ទៅម្ខាង​ទៀត នេះគេហៅ​ថា​ បណ្តឹង​រដ្ឋ​ប្បវេណី​ តភ្ជាប់​នឹង​បទ​ចោទ​ព្រហ្មទណ្ឌ​។ ឧទាហរណ៍​ មាន​បទល្មើស​លួច​ប្លន់​ កាប់សម្លាប់​ បោកបញ្ឆោត​​ កេងប្រវ័ញ្ច។ល។ ពិរុទ្ធ​ជន​ នៅក្នុង​ករណី​នីមួយៗ​ មិនត្រឹម​តែ​ទទួល​ទណ្ឌកម្ម​ជាប់​ពន្ធនាគារ​ប៉ុណ្ណោះ​ទេ។...

Duration:00:06:11

នាទី​ខ្ញុំ​និយាយ​ពីរ​ភាសា (Chronique bilingue) - ជំនឿលើសិទ្ធិមនុស្ស Droits de l'homme

12/14/2019
យើងរាល់រូបដែលកើតមកជាមនុស្សរមែងរំពឹងផ្អែកលើអ្វីមួយ លើជំនឿណាមួយណា ក្នុងជីវិតនេះ។ អ្នកនិយមសាសនានានា គេជឿលើព្រះអាទិទេព ឬក៏យ៉ាងហោចណាស់ លើបញ្ញាញាណនៃអ្នកដែលបានត្រាស់ដឹង ដូចជា ព្រះសមណគោត្ដម ជាអាទិ៍។ រីឯអ្នកឥតនិយមសាសនា ក៏មានជំនឿដែរ។ គេជឿគំនិតវិជ្ជា ឬក៏វិទ្យាសាស្ត្រ ដែលជាមគ្គុទេសក៏របស់គេ។ យើងអាចយល់បានថា អ្នកនេះជឿនេះ ឬអ្នកនោះជឿលើអ្វីនោះទៀតបាន ក៏អាស្រ័យនូវសេចក្តីអះអាង ថ្លែងការណ៍ ស្វាធ្យាយតៗគ្នា អំពីសំណាក់អ្នក​ដែលមានជំនឿទាំងឡាយនោះ។ អ៊ីចឹង សេចក្ដីអះអាងថ្លែងការណ៍ ជាជំហានទីមួយ ក្នុងការប្រកាន់យកជំនឿណាមួយ។...

Duration:00:06:52

នាទី​ខ្ញុំ​និយាយ​ពីរ​ភាសា (Chronique bilingue) - ទៅ​«លេង​អង្គរ» Visiter les monuments

11/11/2019
យើង​នាំ​គ្នា​ទៅលេង​ទី​រមណីយដ្ឋាន​នានា មាន​អង្គរ​បុរី បន្ទាយ​ឆ្មារ​ បន្ទាយ​ស្រី អង្គរវត្ត តាព្រហ្ម​ បាយ័ន​ បឹងមាលា កោះកេរ្តិ៍ និង​កូន​ប្រាសាទ​មីរដេរដាស់​នាតំបន់​សម្បូរព្រៃគុក។ ពាក្យថា​ទៅលេង​កម្សាន្ត​ ឬទៅមើល​ ទស្សនាទីធ្លា ប្រាង្គប្រាសាទ​ ទឹក​ធ្លាក់​ ទឹក​ជ្រោះ​ វា​មិន​ហួស​អំពី​អត្ថន័យ​នៃពាក្យ​សាមញ្ញ​មួយ​ថា ទៅមើល​កុន​ មើល​ល្ខោន​យីកេ ស្បែកធំ ស្បែក​តូច​។ ប៉ុន្តែ​វា​ខុស​គ្នា​ត្រង់​ដែលថា មើល​កុន​មើល​ល្ខោន​ នៅទីបញ្ចប់​ គេ​អាច​យល់​សាច់​រឿង កុន​ ល្ខោន ថា​វា​ជារឿង​កំប្លែង កម្សត់ សាហាវ ខ្មោច​ឆៅហុតឈាម...

Duration:00:05:54

នាទី​ខ្ញុំ​និយាយ​ពីរ​ភាសា (Chronique bilingue) - សង្គ្រាម​បរមណូ Guerre atomique

10/25/2019
ពពួក​ប្រទេស​មហា​អំណាច​ គេ​ស្រែក​កោកកាក​ គេប្រកូសអូសទាញ​ប្រទេស​ឯទៀត​ឱ្យ​មក​ពិចារណា​បរិវារ​អាកាសធាតុ​ដែល​ប្រែ​ប្រួល​មិន​ប្រក្រតី ប៉ុន្តែ​អ្វី​ទាំង​អស់​នេះ វា​បណ្តាល​មក​ពី​សន្ទុះ​ផ្នែក​រោង​ចក្រ​និង​ឧស្សាហកម្ម​ ដែល​លោតផ្លោត​បោះពួយ​ស៊ី​ឋាម​ពល​រ៉ែ​ មានរ៉ែធ្យូង​ រ៉ែធម្មជាតិ​នានា​ឱ្យ​ហុយ​ផ្សែង​ទ្រលោម ចាប់ពី​សតវត្សរ៍​ទី​១៩​មក​ដល់​បច្ចុប្បន្ន​កាល។ យើង​ចោទ​សួរ​ថា តើ​ពួក​គេ​មាន​វិប្បដិសារី​លើ​ថ្វីដៃ​បំពុល​ធាតុ​អាកាសស​អស់​រាប់​សតវត្សរ៍​នេះ​ឬយ៉ាងណា?...

Duration:00:06:12

នាទី​ខ្ញុំ​និយាយ​ពីរ​ភាសា (Chronique bilingue) - ភាសាចម្រៀង Chanson message

10/5/2019
នៅ​ក្នុង​នាទី​ខ្ញុំ​និយាយ​ពីរភាសា​របស់យើង នៅ​សប្តាហ៍​នេះ បណ្ឌិត ឆាយ ហុកផេង សូម​ធ្វើ​អត្ថាធិប្បាយ​ អំពី ភាសា​ចម្រៀង Chanson message។ នៅក្នុងព្រឹត្តបត្រ ថ្ងៃទី១៤មករា២០១៥ ខ្ញុំបានធ្វើអត្ថាធិប្បាយអំពី«ភាសាតន្ត្រី»​ ដោយដកស្រង់នូវអត្ថន័យនៃបទភ្លេងខ្មែរនីមួយៗដូចជាបទ វ៉ៃលេងបកចេក ទីទុយយំ ទន្សាយបាក់ជើង គឺជាបទភ្លេងប្រគំនៅវេលាមុនបើកឆាកប្រដាល់​។ ថ្ងៃនេះ ខ្ញុំផ្តោតអារម្មណ៍ទៅលើ «ភាសាចម្រៀង» គឺការនិពន្ធបទចម្រៀងដែលកវីបកស្រាយអនុស្សាវរីយ៍ផ្ទាល់ខ្លួន ឬក៏ស្តីអំពីជីវិតអ្នកដទៃ។ Faire une chanson sur quelque chose....

Duration:00:09:45

នាទី​ខ្ញុំ​និយាយ​ពីរ​ភាសា (Chronique bilingue) - ឈប់ឱ្យមានតទៅទៀត ! Plus jamais ça !

9/18/2019
នៅ​ក្នុង​នាទី​ខ្ញុំ​និយាយ​ពីរភាសា​របស់យើង នៅ​សប្តាហ៍​នេះ លោក ឆាយ ហុកផេង សូម​ធ្វើ​អត្ថាធិប្បាយ​ អំពី ឈប់​ឱ្យ​មាន​តទៅទៀត (Plus jamais ça)។ កាលពីថ្ងៃទី១២សីហាកន្លង២០១៩ នៅទីក្រុងភ្នំពេញ ក្នុងបទបាឋកថាសាធារណៈ ស្តីពី «ឧក្រិដ្ឋកម្ម៖ ហេតុអ្វីបានជាមានឃាតករនិងនជនរងគ្រោះ?» ខ្ញុំបានធ្វើវិភាគតាមផ្លូវច្បាប់ និងតាមឱវាទនៃព្រះសមណតោត្តម ស្តីអំពីកម្មពៀរវេរា អំពីហេតុនិងផល ដើម្បីស្វែងរកការយល់ដឹងនូវឧក្រិដ្ឋកម្មប្រល័យពូជសាសន៍ ដែលកើតមានឡើង ជាបន្តបន្ទាប់ ចំនួន៥លើកក្នុងមួយសតវត្សរ៍ទី២០ ពោលគឺមានឧក្រិដ្ឋកម្មរបស់ទួរគី...

Duration:00:06:33

នាទី​ខ្ញុំ​និយាយ​ពីរ​ភាសា (Chronique bilingue) - ប្រវត្តិលុយខ្មែរ (Histoire monétaire khmère)

7/22/2019
នៅ​ក្នុង​នាទី​ខ្ញុំ​និយាយ​ពីរភាសា​របស់យើង នៅ​សប្តាហ៍​នេះ លោក ឆាយ ហុកផេង សូម​ធ្វើ​អត្ថាធិប្បាយ​ អំពី "ប្រវត្តិលុយខ្មែរ" (Histoire monétaire khmère)។

Duration:00:06:39

នាទី​ខ្ញុំ​និយាយ​ពីរ​ភាសា (Chronique bilingue) - ក្បត់ហើយ​ក្បត់ទៀត (Triple trahison)

7/22/2019
នៅ​ក្នុង​នាទី​ខ្ញុំ​និយាយ​ពីរភាសា​របស់យើង នៅ​សប្តាហ៍​នេះ លោក ឆាយ ហុកផេង សូម​ធ្វើ​អត្ថាធិប្បាយ​ ជុំវិញ​ប្រធានបទ "ក្បត់ហើយក្បត់ទៀត" (Triple trahison)។

Duration:00:07:40

នាទី​ខ្ញុំ​និយាយ​ពីរ​ភាសា (Chronique bilingue) - គុកកាមកិលេស (Des périples pénitentiaires)

6/27/2019
នៅ​ក្នុង​នាទី​ខ្ញុំ​និយាយ​ពីរភាសា​របស់យើង នៅ​សប្តាហ៍​នេះ លោក ឆាយ ហុកផេង សូម​ធ្វើ​អត្ថាធិប្បាយ​ ជុំវិញ​ប្រធានបទ "គុកកាមកិលេស" (Des périples pénitentiaires)។

Duration:00:07:53

នាទី​ខ្ញុំ​និយាយ​ពីរ​ភាសា (Chronique bilingue) - ខកចិត្ត (La déception)

6/6/2019
នៅ​ក្នុង​នាទី​ខ្ញុំ​និយាយ​ពីរភាសា​របស់យើង នៅ​សប្តាហ៍​នេះ លោក ឆាយ ហុកផេង សូម​ធ្វើ​អត្ថាធិប្បាយ​ អំពី​ការ​ខកចិត្ត (La déception)។

Duration:00:08:39

នាទី​ខ្ញុំ​និយាយ​ពីរ​ភាសា (Chronique bilingue) - ទំនៀមចាស់ ទំលាប់ថ្មីនៃច្បាប់ ( Vérité ici ici bas erreur au-delà )

4/8/2019
នៅ​ក្នុង​នាទី​ខ្ញុំ​និយាយ​ពីរភាសា​របស់យើង នៅ​សប្តាហ៍​នេះ លោក ឆាយ ហុកផេង សូម​ធ្វើ​អត្ថាធិប្បាយ​ជុំវិញ​ប្រធានបទ គឺ “ទំនៀមចាស់​ទំលាប់ថ្មី​នៃច្បាប់​ (Vérité ici bas ,erreur au-delà)។ ១-ប្រិយមិត្ត​អ្នកស្តាប់​ជាទីមេត្រី ទោស​ប្រហារជីវិត ដែលនៅ​ជាវិជ្ជមាន​នៅឡើយ នៅក្នុង​រដ្ឋ​មួយចំនួន​នាប្រទេស​អាមេរិក ប្រាកដ​ចាបាន​ទទួលការទិតៀន​យ៉ាងខ្លាំង​អំពី​​សំណាក់​អ្នក​នយោបាយបរទេស​ដែលគេ​បាន​អនុមត្តច្បាប់​ ចាត់ទុកជាមោឃៈ​នូវ​ទណ្ឌកម្ម​ដ៏កំពូលនេះ សម្រាប់ប្រទេសគេរៀងៗខ្លួន ។ យើង​ចោទសួរថា ទោសប្រហារជីវិត...

Duration:00:05:47

នាទី​ខ្ញុំ​និយាយ​ពីរ​ភាសា (Chronique bilingue) - កុំជុះតាមដំរី កុំមានសម្តីអសុរោះ (Copier-Coller une idéologie)

4/5/2019
នៅ​ក្នុង​នាទី​ខ្ញុំ​និយាយ​ពីរភាសា​របស់យើង នៅ​សប្តាហ៍​នេះ លោក ឆាយ ហុកផេង សូម​ធ្វើ​អត្ថាធិប្បាយ​ជុំវិញ​ប្រធានបទ គឺ “កុំជុះតាមដំរី កុំមានសម្តីអសុរោះ” (Copier-Coller une idéologie)។

Duration:00:05:52

នាទី​ខ្ញុំ​និយាយ​ពីរ​ភាសា (Chronique bilingue) - មានទោស​ពីព្រោះ​ធ្វេស​ប្រហែស​ (Faute de négligeance)

2/18/2019
នៅ​ក្នុង​នាទី​ខ្ញុំ​និយាយ​ពីរភាសា​របស់យើង នៅ​សប្តាហ៍​នេះ លោក ឆាយ ហុកផេង សូម​ធ្វើ​អត្ថាធិប្បាយ​ជុំវិញ​ប្រធានបទ « មាន​ទោសពីព្រោះ​ធ្វេស​ប្រហែស​​» (Faute de négligeance)។ ១-ប្រិយមិត្តអ្នកស្តាប់​ជាទីមេត្រី ​​នៅ​ប្រទេស​បារាំង ក្មេង​ជំទង់​ដែល​មិនទាន់​គ្រប់ការ គឺ​ជា​ពួក​ក្មេងៗ​ដែល​មាន​អាយុ​តិច​ជាង​១៨​ឆ្នាំ​ពុំ​ទាន់​គ្រប់​អាយុ​បោះឆ្នោត ជន​​ប្រភេទ​នេះ ច្បាប់​ជា​ធរមាន ចែង​ថា​បើ​វា​ត្រូវ​ជាប់​បទ​ពិរុទ្ធ​ណា​មួយ​ដែល​ធ្វើ​ឲ្យ​ជាប់​ទោស​ដល់​កំរិត​១០ តុលាការ...

Duration:00:06:35