LangFM-logo

LangFM

Podcasts >

More Information

Location:

Belgium

Genres:

Podcasts

Twitter:

@langfmpod

Language:

English


Episodes

Signs of the time II - Deutschland

4/26/2018
More
Mein Gespräch mit Laura Schwengber, Gebärdensprachdolmetscherin mit Schwerpunkt Musik

Duration:00:27:14

Signs of the time I - The Story of the BSL (Scotland) Bill

2/20/2018
More
This episode is part of a mini-series on sign language interpreting, a topic I have become increasingly fascinated by in recent years. In the same time, sign language interpreting has moved more into public awareness, including within our profession. AIIC, the international association of conference interpreters, now has members working with sign language. The European Parliament has become involved, as you heard in episode 28 of LangFM, about the EUsigns conference. And more and more...

Duration:00:45:39

Der Einfluss der Digitalisierung auf das Konferenzdolmetschen (Vortrag)

1/15/2018
More
Am 11. Dezember 2017 habe ich bei der traditionellen Montagskonferenz des Heidelberger Dolmetscherinstituts (http://www.uni-heidelberg.de/fakultaeten/neuphil/iask/sued/aktuelles/montagskonferenz.html) einen Vortrag über die Rolle von Technik und Technologie im Konferenzdolmetschen gehalten. Dies hier ist der Mitschnitt, ohne die anschließende Fragerunde.

Duration:00:49:03

Live at TC39: New Frontiers in Interpreting Technology

11/29/2017
More
On 17 November 2017, Danielle D’Hayer, Anja Rütten, Joshua Goldsmith, Marcin Feder, Barry Olsen and yours truly organised a panel discussion at the 39th “Translating And The Computer” Conference in London. We discussed many aspects of technology use in interpreting. More info here: http://adrechsel.de/dolmetschblog/tc39

Duration:01:07:24

35: Viva Las Vienna, mit Dagmar & Judy Jenner

10/17/2017
More
Konferenzschaltung mit Dagmar Jenner in Wien und Judy Jenner in Las Vegas - Ich plaudere mit den beiden über ihre Familiengeschichte, ihre Arbeit und vieles mehr. Show notes & Transkript: https://www.adrechsel.de/langfm/viva-las-vienna-mit-dagmar-judy-jenner

Duration:01:01:26

34: My Chat With Matt Baird, The Bolder Translator

7/25/2017
More
Matt Baird is a US-born and Germany-based translator and copywriter with many interesting stories to tell. Matt also hosts the podcast of the American Translators Association. Tune in to find out how Matt got interested in learning German, about his many hops across the pond and how he almost got sucked into the Washington beltway bubble. Show notes: adrechsel.de/langfm/matt-baird

Duration:00:31:36

33: Exploring Irish with Susan Folan

5/3/2017
More
Irish is an old-fashioned language that nobody speaks? Wrong! Susan Folan, EU-accredited interpreter for English and Irish tells me about the role of that wonderful Gaelic language in Ireland and the EU. Show notes and transcript: https://adrechsel.de/langfm/susan

Duration:00:20:54