SBS Russian-logo

SBS Russian

SBS (Australia)

Программа на русском языке Радио SBS представляет подробные обзоры австралийских, российских и международных новостей и актуальных сюжетов, обсуждаем вопросы, важные для местной общины, охватывая огромный круг сюжетов и тематики. Вы узнаете о том, что волнует русских в Австралии, почувствуете живое биение пульса общины, познакомитесь с людьми самого разного возраста, сохранившими свою культуру, музыку, поэзию и театр.

Программа на русском языке Радио SBS представляет подробные обзоры австралийских, российских и международных новостей и актуальных сюжетов, обсуждаем вопросы, важные для местной общины, охватывая огромный круг сюжетов и тематики. Вы узнаете о том, что волнует русских в Австралии, почувствуете живое биение пульса общины, познакомитесь с людьми самого разного возраста, сохранившими свою культуру, музыку, поэзию и театр.
More Information

Location:

Sydney, NSW

Description:

Программа на русском языке Радио SBS представляет подробные обзоры австралийских, российских и международных новостей и актуальных сюжетов, обсуждаем вопросы, важные для местной общины, охватывая огромный круг сюжетов и тематики. Вы узнаете о том, что волнует русских в Австралии, почувствуете живое биение пульса общины, познакомитесь с людьми самого разного возраста, сохранившими свою культуру, музыку, поэзию и театр.

Language:

Multilingual

Contact:

Russian Language Program, SBS Radio Locked Bag 028, Crows Nest, NSW 1585, Australia (02) 9430 2828


Episodes

Australian notebook. Australian drivers are aging - Австралийский блокнот. Австралийские водители стареют

10/23/2019
More
Young Australian keep postponing getting a driver license. Young driver, combined with an old vehicle is a recepe for disaster. School zone cameras have a sobering effect on drivers forcing them to reduce speed - Молодые австралийцы откладывают получение водительских прав. Начинающий водитель, в сочетании со старой машиной - это рецепт для катастрофы. Видеокамеры в пришкольных зонах действуют на водителей отрезвляюще

Duration:00:07:38

Young Australians reporting more psychological distress now than in 2012 - Все больше подростков испытывают проблемы с психическим здоровьем

10/23/2019
More
A large study of Australians between the ages of 15 and 19 has found they are more likely to report feelings of psychological distress than they were seven years ago. The report also shows young females are twice as likely to report mental health challenges than young males. - Исследование, проведенное среди австралийцев в возрасте от 15 до 19 лет показало, что они чаще испытывают стресс, чем участники подобного опроса, проведенного семь лет назад. Доклад также показывает, что молодые...

Duration:00:07:31

Russia's Vladimir Putin meets Turkey's president to discuss Syria - Путин и Эрдоган приняли "судьбоносное" решение по Сирии

10/22/2019
More
Russian forces will deploy in northeast Syria to remove Kurdish YPG fighters and their weapons from the border with Turkey under a deal agreed on Tuesday which both Moscow and Ankara hailed as a triumph. After talks between Russian President Vladimir Putin and his Turkish counterpart President Recep Tayyip Erdogan, Kurdish fighters will withdraw 30km from frontier within 150 hours. - Москва и Анкара договорились о том, чтобы направить российские войска в район северо-восточной Сирии для...

Duration:00:03:58

Job Search for immigrants in Australia: 'Optimism, Consistency, and Determination' - Поиск работы после иммиграции в Австралию: "Оптимизм. Системность. Упорство"

10/21/2019
More
After moving to Australia, many people can face a real challenge of finding a job, despite having relevant overseas education and work experience. We talked to Olga Barret, a Founder and Managing Consultant CV Wizard of OZ, about common job search difficulties and how to overcome them. - Очень многие после переезда в новую страну сталкиваются с трудностями при поиске работы, и часто эти трудности связаны как с плохим английским, так и с недостаточным пониманием культурного контекста или...

Duration:00:17:25

Australian notebook: Sex on the Internet and in real life - Австралийский блокнот. Секс - в интернете и в реальности

10/21/2019
More
Children as young as seven are known to attempt accessing porno sites. At ANU students complain about sexual harassment on the campus. Sydney casino is allegedly using sex workers to lure Asian high-rollers. - Дети в семилетнем возрасте пробуют просматривать порнографию в Интернете. В Австралийском национальном Университете студенты жалуются на сексуальные приставания. Сиднейское казино предположительно использует проституток, чтобы привлечь богатых игроков к посещению казино

Duration:00:08:12

News bulletin 21 October - Новостной бюллетень за 21 октября

10/20/2019
More
News bulletin live. - В этом выпуске: 1. Первые полосы главных газет Австралии вышли в черном цвете в рамках кампании за свободу прессы; 2. Антиправительственные протесты в Ливане продолжаются в Бейруте и других городах; 3. Прорыв пяти дамб в Красноярском крае, есть погибшие; и другие новости.

Duration:00:12:27

‘AUSTRALIA TODAY’ Weekly Digest - ‘АВСТРАЛИЯ СЕГОДНЯ’ Еженедельный дайджест

10/20/2019
More
Top stories, important regional news and recent events across Australia: 1. Extreme right-wing terrorism has increased in Australia and become more organised according to the Australian Security and Intelligence Organisation; 2. Tasmanians warned to prepare for upcoming bushfire season; 3. Prime Minister's Prizes for Science awards. - Картина недели: важные новости регионов, новости политики и обзор последних событий в Австралии. 1. По данным Австралийского разведывательного управления...

Duration:00:07:49

News bulletin 19 October - Новостной бюллетень за 19 октября

10/18/2019
More
News bulletin live. - Главное в этом выпуске: 1. Тысячи человек перемещены из военной зоны Сирии в период прекращения огня, не смотря на одиночные перестрелки; 2. Более полумиллиона каталонцев вышли с протестами на улицы Барселоны; 3. Американская актриса и общественная активистка Джейн Фонда арестована в ходе протестов против изменения климата; и другие новости.

Duration:00:13:08

Russian restaurant in Australia: madness or blessing - Русский ресторан в Австралии: безумие или подарок судьбы

10/18/2019
More
If you managed to stay open for 2 years - you passed the test, believes Ilya Shekin, Chef from 'Nevsky' restaurant in Melbourne who has been a professional cook for almost 30 years. We meet with Ilya before International Chefs Day (20 October) to find out the perks and the downsides of his profession as well as to learn what it is like to run a Russian restaurant in Australia. - "Если вам удалось продержаться больше двух лет, вас можно считать старожилом", - говорит Илья Шекин, шеф-повар...

Duration:00:14:52

New device allows pregnant women to monitor their baby's health at home - Новое устройство позволит следить за развитием беременности не выходя из дома

10/18/2019
More
A new device being trialed in Melbourne is expected to allow expectant mums to monitor their babies from home. Prescribed by doctors, the FeMom will stick onto a pregnant belly and send information such as heart rates and contractions to an obstetrician via an app. - Ожидается, что новое устройство, испытываемое в Мельбурне, позволит будущим мамам наблюдать за состоянием плода из дома. Врачи смогут выдавать беременным женщинам прибор FeMom, который сможет отправлять информацию о...

Duration:00:04:24

This week in Russia - Россия за неделю

10/17/2019
More
Brief review of the latest events in Russia. - Краткий обзор последних событий в России: Любовь Соболь вошла в список самых вдохновляющих женщин мира, попытка самоубийства обвиняемых по делу "Нового Величия" и первый издательский дом получил штраф по закону о "фейковых новостях".

Duration:00:06:03

Retailers are already decking their stores with Christmas decorations - Раннее настроение Рождества: в магазинах уже появляются рождественские украшения

10/17/2019
More
Christmas is still more than two months away but some retailers are already decking out their stores with festive decorations. The arrival of trees and tinsel used to occur much later but marketing experts say retail trends now mean getting in early is an economic necessity. - Еще больше двух месяцев до Рождества, но некоторые продавцы уже декорируют свои магазины праздничными украшениями. Ёлки и мишура раньше появлялись гораздо ближе к праздникам, но, по мнению маркетологов, текущие...

Duration:00:05:00

News bulletin 17 October - Новостной бюллетень за 17 октября

10/16/2019
More
News bulletin live. - В этом выпуске: 1. Палата представителей США подавляющим большинством голосов осудила решение Трампа о выводе войск из Сирии; 2. Произошло сильное землятресение на Филиппинах; 3. Индонезийское адвокатское сообщество призывает к расследованию смерти эколога-правозащитника; и другие новости.

Duration:00:11:57

Australian notebook. Surgeons transparency - Австралийский блокнот. Прозрачность работы хирургов

10/16/2019
More
Surgeons need to publish the results of their previous work so the patients can make a decision based on those facts. Surgeons' fee came under scrutiny because some of them are charging tens of thousands of dollars causing financial hardship to patient's families. - Хирурги должны публиковать результаты проведённых ими операций с тем, чтобы больной мог сделать выбор, исходя из этих фактов. Оплата хирургов стала предметом рассмотрения, поскольку некоторые из них взимают непомерно высокую...

Duration:00:07:10

'70 years - bears a special meaning' - "70 лет заключают в себе особое значение"

10/16/2019
More
The parish of the Holy Protection Cathedral in Melbourne celebrates 70 years. Since it was first founded in 1949, the parish evolved and in 2006 received its 'home' - the Pokrov cathedral. Fr Nicholas says that 70 years is a special number and it presents a great occasion to look back and to the future. - Приход Свято-Покровского собора в Мельбурне отмечает 70 лет. С момента своего основания, в 1949 году, приход развивался и в 2006 году получил свой "дом" - Покровский собор. Настоятель...

Duration:00:07:54

Travel through history. Viva Peter Norman! - Историческое путешествие. Спасибо, Питер Норман!

10/16/2019
More
It took 50 years to acknowledge this bravery and significance of Peter Norman's action at 1968 Summer Olympics in Mexico to state his position to the whole world in support of human rights and specifically of African Americans. The decision he was vilified for back at home and suffered ban from professional sport. Today we say: "Thank you Peter!" - 50 лет потребовалось на то, чтобы официально признать отвагу Питера Нормана и значение его поступка на летних Олимпийских играх 1968 года в...

Duration:00:07:31

Airline passengers targeted in forced marriage awareness campaign - Новая кампания по предотвращению принудительных браков начнется в аэропорту Сиднея

10/16/2019
More
A new campaign by the Federal Police is being rolled out at Australia's busiest airport to try and raise awareness about the crime of forced marriage. The project will see advertisements on the back of toilet doors - targeting passengers at risk of being taken overseas - or just arriving in the country - to be married against their will. - В самом оживленном аэропорту Австралии проводится новая кампания федеральной полиции, направленная на привлечение внимания к проблеме принудительных...

Duration:00:04:09

Australian notebook: Some schools are overcrowded while others are half-empty - Австралийский блокнот. Одни школы переполнены, тогда как другие - полупустые

10/13/2019
More
Many parents are trying to enroll their children in a school of their choice even if they live outside the catchment zone. In NSW thousands of students have been suspended because of discipline breaches. - Многие родители стараются записать своего ребёнка в школу по своему выбору, даже если они живут за пределами района, который школа обслуживает. В Новом Южном Уэльсе тысячи учащихся отстраняются от занятий из-за нарушения дисциплины. Правительство создаёт новые категории педагогов - с...

Duration:00:08:24

News bulletin 14 October - Новостной бюллетень за 14 октября

10/13/2019
More
News bulletin live. - В этом выпуске: 1. На Японию обрушился тайфун, один из сильнейших за более чем полвека, десятки человек погибли; 2. США готовятся к эвакуации около тысячи американских солдат из Северной Сирии; 3. Американка Симона Байлз стала самой успешной гимнасткой в истории Чемпионата мира, установив новый рекорд на соревнованиях в Германии; и другие новости сегодняшнего дня.

Duration:00:12:56

Musical panoply: from Joseph Stalin to Michelle Obama - Музыкальный паноптикум: от Иосифа Сталина до Мишель Обамы

10/13/2019
More
Pianist Sonya Lifschitz takes to the piano at the heart of the electrifying new work, conceived by Australian composer Robert Davidson. The musical project 'Stalin's Piano" will be presented at Melbourne's International Arts Festival. - Иосиф Сталин, Джексон Поллак, Ай Вэй Вэй, Мишель Обама - как возможно объединить этих личностей в одном музыкальном представлении? С использованием архивных записей, видеоинсталяций, спецэффектов и музыки это удалось пианистке Соне Лившиц в проекте Stalin's...

Duration:00:13:32