SBS Russian-logo

SBS Russian

SBS (Australia)

Программа на русском языке Радио SBS представляет подробные обзоры австралийских, российских и международных новостей и актуальных сюжетов, обсуждаем вопросы, важные для местной общины, охватывая огромный круг сюжетов и тематики. Вы узнаете о том, что волнует русских в Австралии, почувствуете живое биение пульса общины, познакомитесь с людьми самого разного возраста, сохранившими свою культуру, музыку, поэзию и театр.

Программа на русском языке Радио SBS представляет подробные обзоры австралийских, российских и международных новостей и актуальных сюжетов, обсуждаем вопросы, важные для местной общины, охватывая огромный круг сюжетов и тематики. Вы узнаете о том, что волнует русских в Австралии, почувствуете живое биение пульса общины, познакомитесь с людьми самого разного возраста, сохранившими свою культуру, музыку, поэзию и театр.
More Information

Location:

Sydney, NSW

Description:

Программа на русском языке Радио SBS представляет подробные обзоры австралийских, российских и международных новостей и актуальных сюжетов, обсуждаем вопросы, важные для местной общины, охватывая огромный круг сюжетов и тематики. Вы узнаете о том, что волнует русских в Австралии, почувствуете живое биение пульса общины, познакомитесь с людьми самого разного возраста, сохранившими свою культуру, музыку, поэзию и театр.

Language:

Multilingual

Contact:

Russian Language Program, SBS Radio Locked Bag 028, Crows Nest, NSW 1585, Australia (02) 9430 2828


Episodes

Новостной бюллетень за 9 декабря

12/8/2019
More
Главные новости Австралии и мира сегодняшнего дня.

Duration:00:10:54

Телемост "Живой классики": участники из Сиднея и Пензы поговорили о конкурсе

12/8/2019
More
В Субботу в Центральной русской школе Сиднея прошло интересное событие – накануне очередного ежегодного конкурса "Живая Классика" ребята из Австралии связались с учениками и организаторами конкурса из России, Пензенской области. С сиднейской стороны в телемосте участвовали педагоги, куратор штата Галина Лазарева, заслуженный артист РФ и учитель драмы в русской школе Александр Диаманди и, конечно, сами ребята.

Duration:00:08:15

Еженедельный дайджест ‘АВСТРАЛИЯ СЕГОДНЯ’ (обзор событий 2 - 8 декабря)

12/8/2019
More
Картина недели: важные новости регионов, новости политики и обзор последних событий в Австралии.

Duration:00:06:48

«Мама у меня супер-герой»

12/6/2019
More
"Хорошо, Бог. Я больна, надо все отменять", - с этой фразы 21-летняя Алена Гриценко начала борьбу за свою жизнь, после поставленного ей диагноза, который заставил изменить все планы на будущее. По статистике, 90% молодых людей в Австралии, у которых диагностирован рак, побеждают болезнь за первые 5 лет. Сегодня Алена решила поделиться своей историей борьбы с раком, чтобы помочь многим из нас, как она говорит, "научиться ценить маленькие моменты, которые у нас есть и не обращать внимания на...

Duration:00:13:34

Новостной бюллетень за седьмое декабря

12/6/2019
More
В этом выпуске: ** Сухие погодные условия в выходные вновь осложнят работу Пожарных в НЮУ и Квинсленде ** Во Франции проходят крупнейшие забастовки в связи с пенсионной реформой ** Фигурантам “московского дела” вынесены приговоры с реальными тюремными сроками И другие новости этого дня

Duration:00:11:48

Конкурс чтецов "Живая классика 2020" открыт для заявок

12/6/2019
More
Конкурс юных чтецов "Живая Классика" уже открыт для приема заявок. Андрей Кузьмин, национальный координатор конкурса по Австралии рассказал, чем отличаются условия участия в этом году.

Duration:00:05:59

100-летие неизвестной австралийской великой воздушной гонки

12/6/2019
More
Это был прорыв, определивший эпоху развития авиации, описанный как аналог высадки на Луну. Но в то время, как отмечаем 100-летие Великой воздушной гонки Австралии, она оказалась давно забыта или вовсе неизвестна новым поколениям.

Duration:00:07:04

Обзор Россия за неделю

12/5/2019
More
В этом выпуске: 1. Были "Наши", стали "Ваши". 2."Нескончаемое московское дело". 3."Настоящая Россия в документальном кино".

Duration:00:10:20

'Предновогодний период - отличное время для поиска работы!' Вопреки всем убеждениям

12/5/2019
More
"Каждый день я общаюсь с людьми, которые обещают, что начнут искать работу после каникул, ремонта, развода или отпуска", - говорит Ольга Барретт, основатель и управляющий консультант компании "CV Wizard of OZ". Ольга объяснила, почему расхожее мнение о том, что работу перед Рождеством искать бессмысленно, зачастую ошибочное.

Duration:00:09:35

Новостной бюллетень за пятое декабря

12/4/2019
More
Коалиция наставивает, что не заключала сделок с Джеки Лэмби для отмены закона Медивэк. Густой дым продолжит застилать небо над Сиднеем, по крайней мере, до субботы. Лидеры НАТО договорились о совместной обороне стран Балтии.

Duration:00:09:55

Успеваемость австралийских школьников опять снизилась

12/4/2019
More
Эксперты в области образования предупреждают, что Австралия рискует остаться позади своих азиатских соседей после того, как в новом отчете было показано, что успеваемость австралийских студентов по чтению, математике и естественным наукам снова снизилась. Программа OECD или ОЭСР [Организация экономического сотрудничества и развития] по международной оценке студентов собрала данные более чем полумиллиона школьников по всему миру и показала, что ученики Австралии отстают от своих китайских...

Duration:00:05:24

Австралийский блокнот: Обороноспособность под вопросом

12/2/2019
More
Двое бывших маршалов авиации призывают к отказу от упора на наземные войска и наращиванию австралийских ВВС и военного флота. Обозреватели критикуют закупку 12 подводных лодок нового поколения из-за высокой стоимости этого проекта, а также из-за длительности введения этих субмарин в строй.

Duration:00:07:07

Историческое путешествие: Золотая Миля Мельбурна

12/2/2019
More
20 лет назад, в декабре 1999 года, в Мельбурне появился городской ориентир, с помощью которого можно при желании очутиться в том далеком времени позапрошлого века - так называемая, "Мельбурнская золотая миля".

Duration:00:08:00

Новостной бюллетень за второе декабря

12/1/2019
More
Закон об эвакуации беженцев будет представлен на рассмотрение сената. Порядка четверти австралийцев сталкиваются с дискриминацией каждую неделю. В Забайкалье рейсовый автобус упал с моста: погибло 19 человек.

Duration:00:08:44

Еженедельный дайджест ‘АВСТРАЛИЯ СЕГОДНЯ’

12/1/2019
More
Картина недели (важные новости регионов, новости политики и обзор последних событий в Австралии): 1. Освобожденный заложник Тимоти Уикс вернулся в Австралию более чем через три года после похищения в Афганистане; 2. Федеральный суд на своем заседании в полном составе единогласно отклонил апелляцию правительства Моррисона на постановление Федерального суда по программе Medevac; 3. Черная пятница в Австралии - глобальная экономика или простое незнание австралийской истории.

Duration:00:07:40

Австралийский блокнот: Нехватка воды

11/29/2019
More
Уровень воды в водохранилищах опустился ниже отметки в 50%. Власти Нового Южного Уэльса ввели ограничения на пользование водой. Опреснительный завод в Сиднее задействован полностью, но его мощности будут увеличиваться для снабжения прилегающих регионов.

Duration:00:08:57

Комната Черчилля как прототип научного центра для австралийских студентов

11/29/2019
More
Интервью с Др Беллой Батлер, которая представляет интерактивный и высокотехнологичный Центр Управления Management HQ университета Curtin University. Новый центр был изначально создан для того, чтобы знакомить и студентов и представителей различных структур и бизнесов с реальными условиями принятия деловых решений. В основе идеи - знаменитая Военная Комната Уинстона Черчилля, которая стала своего рода символом эффективной модели управления сложнейшими военными оперативными процессами.

Duration:00:09:07

"Пить, петь и верить": Лавочкам Мельбурна 10 лет

11/29/2019
More
«Лавочки» Мельбурна – одна из главных возможностей для жителей города познакомиться, подружиться и поговорить на родном языке. В пятницу участники сообщества отметили юбилей: встречи по-русски проходят на набережной реки Ярры вот уже десять лет. За это время участники нашли в сообществе друзей, партнеров, приятелей по спорту и даже любовь. О том, как возникли «Лавочки», об импровизированном концерте на набережной и переходе Ярры вброд слушайте в нашем сюжете.

Duration:00:09:21

«Австралия нас вдохновляет и стала настоящим домом для нас»

11/29/2019
More
Бизнесом начинают заниматься по разным причинам. Для дизайнеров Ирины и Игоря это было желание дарить людям долгоиграющую радость и создавать эстетические вещи для души. Так на свет появилась их дизайнерская мастерская "Irina and Igor'', где они печатают принты, во многом вдохновленные австралийской природой и образом жизни.

Duration:00:12:48

Новостной бюллетень за 30 ноября

11/29/2019
More
Главное в выпуске: Британская полиция расценила нападение в центре Лондона как террористическую атаку. Сотни тысяч человек по всему миру вышли на забастовки, требуя от правительств действий по решению проблемы изменения климата. Москва признана лучшим туристическим направлением в мире.

Duration:00:12:28