
Laowaicast
Arts & Culture Podcasts
Laowaicast (от китайского 老外 lǎowài иностранец) — подкаст о жизни в Китае устами русскоговорящих старожилов. Обсуждаем текущие события в КНР и говорим о китайской культуре, языке и бизнесе.
Location:
Russia
Genres:
Arts & Culture Podcasts
Description:
Laowaicast (от китайского 老外 lǎowài иностранец) — подкаст о жизни в Китае устами русскоговорящих старожилов. Обсуждаем текущие события в КНР и говорим о китайской культуре, языке и бизнесе.
Twitter:
@laowaicast
Language:
Russian
Website:
https://laowaicast.ru/
Email:
mayuxi@gmail.com
Episodes
важные подробности технического перевода: Роман Комиссаров
4/21/2026
Лучше дать слово самому Роману: “Последние пару лет работаю (неожиданно) техническим переводчиком прям в полях: Приморье, Колыма, Хакасия, Бурятия, Волгоград... Так что, если вдруг интересно, с удовольствием расскажу про подобную работу - про контры с китайскими госкомпаниями за управление технологиями, про цены на переводческую работу (как гайд для молодых, на что не надо соглашаться). Думал, я китайский вообще не знаю, но, оказалось, немного знаю, хотя и сам до конца в это не верю. Это, кстати, про синдром самозванца :)”
В этом выпуске много важной и выстраданной информации с полей. Так что, всем, кому интересна тема перевода и вообще взаимодействия российских и китайских компаний в России, слушать обязательно!
Музыка: 薛之谦郭冠廷《淘金热》
Duration:00:38:23
Польза от изучения китайского: Гюльнара Демержи
4/14/2026
В этом выпуске Гюльнара - слушатель Лаовайкаста, делится своим опытом изучения китайского и поиском пользы от него.Выпуск рекомендуется к прослушиванию теми, кто все еще ищет причину не учить китайский язык!
Музыка: 这是我的心 | This Is My Heart | Learn Chinese With Simple Chinese Pop Songs | HSK 1 / 2
Duration:00:17:55
Новый год в старом Пекине: Юлия Дрейзис
4/7/2026
С Юлией Дрейзис, доцентом кафедры китайской филологии ИСАА, мы поговорили про выставку “Новый год в старом Пекине” в Музее Москвы, в организации которой она принимала самое непосредственное участие, про некоторые закулисные моменты, сложности в подготовке, особенности организации и обо всем том, что окружает столь масштабное и уникальное явление как празднование китайского Нового года в Москве! Про мягкую силу, и про нематериальное наследие, про адаптацию и про цензуру, про то, как оценивали выставку сами китайцы, в общем про все то, что вы не узнаете в другом месте из первых уст.
Музыка: 姚莉、姚敏《恭喜恭喜》
Duration:00:34:21
China MICE: Карина Авакова
3/31/2026
MICE это акроним и в подкасте мы с Кариной поговорили и про Meetings и про Incentives и про Conferences и, конечно же, про Exhibitions и все в Китае.Про то, насколько наш бизнес готов к Китаю и китайским реалиями, сложно ли выделяться на выставках, дорого ли возить сюда людей и к кому на выставках выстраиваются очереди.
И конечно же подняли тему, можно ли в Китае получать сервис на 5 звезд везде и всегда, или эгалитарность вступает в конфликт с VIP-ожиданиями. А напоследок обсудили есть ли корреляция между неприятием Китая и нелюбовью к китайской кухне у некоторых гостей Поднебесной.
Ссылка на статью:
https://www.forbes.ru/spetsproekt/548238-nihao-po-planu-kak-sozdat-platformu-dla-razvitia-biznesa-s-kitaem
Музыка: 王启文《老鼠愛大米》
Duration:00:30:19
контроль за переводчиком: Чистякова Агния
3/24/2026
Агния работает переводчиком с китайского около 20 лет, в основном в области технического перевода, а также работает в ВУзе преподавателем.Мы поговорили про контроль за переводчиком со стороны ИИ и людей, про исправления и перепроверки, про качество переговоров и переводов, про требования клиентов и очарования/разочарования клиентов Китаем.
И немножко еще поговорили про нынешних студентов, их мотивацию и отличия от студентов ушедших времен.
Ссылка на профиль в ВК: https://vk.com/id12569778
Музыка: 張傑《他不懂》
Duration:00:34:31
апостиль и нотариат: Альберт Трофимов
3/17/2026
C советником компании «Окно в Китай», доцентом юридического факультета СПбГУ Альбертом Трофимовым мы поговорили про особенности апостилирования документов и отличия китайского нотариата.
В разговоре мы затронули темы заверения паспорта, справки о старых паспортах, вопросы о наличии двух паспортов, электронной подписи, разницу в электронном документообороте, почившую консульскую легализацию, и прочие полезные юридические коллизии.
Музыка: 《正义律师之歌》
Duration:00:40:19
Младенцы и Китай: Ирина Кондрашина
3/10/2026
С Ириной мы поговорили о том, каково с младенцем приезжать в Китай и что тут является плюсом и минусом для молодых родителей.Всем, у кого только родились дети или кто их планирует рожать, рекомендуется к прослушиванию.
А тех, у кого есть дети, выросшие в китайской языковой среде я очень приглашаю к диалогу!
Музыка: 《兩只老虎》
Duration:00:35:13
Пояснительная бригада Лабубу: Ксения и ее Лабубу
3/3/2026
С ведущей одного из самых объяснительных каналов Ксенией, ее истории изучения китайского, навыках анализа и причинах, побудивших создать столь полезный канал, мы и поговорили.
Сам канал: https://t.me/mingbaak
Музыка: LABUBU之歌
Duration:00:29:27
Китайский в провинции: Дарья Бушенёва
2/24/2026
С Дарьей, которая после Москвы, Шанхая и Италии решила вернуться в родной Ставрополь, мы поговорили о ситуации с переводом и спросом на китайский не в столице, о специфике Северного Кавказа, и какой китайский клиент туда долетает.Поговорили и про отправку вопросов в официальный "Что? Где? Когда?", и про писательский зуд — ведь Дарья активный автор в "Байках лаовая”. Ну, а напоследок — про отношение китайцев к минеральным водам 🙂
Музыка: 陈楚生、王赫野《不如回家喝自来水》
Ссылки:
https://vk.ru/wall-57302136_2347683
https://vk.com/wall-57302136_2324543
https://vk.ru/wall-57302136_2198971
https://vk.ru/wall-57302136_2342122
https://vk.ru/wall-57302136_2018110
https://vk.ru/wall-57302136_1957457
https://www.youtube.com/watch?v=PCl8zlwbG_o&t=2s
https://rutube.ru/video/c9f14ad64442c8cb56a40d1b9f797d17/
Duration:00:38:04
ма нянь хуху ю фу: по/желания и по/здравления
2/17/2026
От Александра Ма Юйси Мальцева и Альберта Папа Хуху Крисского. А также что делает Малфой на дверях? Кто и как празднует Китайский Новый Год в Таиланде? Можно ли хлопать хлопушки? Почему сер Пекин? И какие у нас планы на 2026!
Duration:00:16:53
Денис Палецкий, Блокнот драгомана №11
2/10/2026
В одиннадцатом выпуске Блокнота драгомана мы обсудили:
1. Почему русские храмы китайцы называли 浮屠寺 - буквально Храм Будды? И что нам говорит то, как раньше называли Русскую Духовную Миссию жители Пекина - 罗刹庙?
2. В Москве недавно переводили на китайский карту московского метро и встал вопрос: как переводить - фонетически или по смыслу? Как поступать переводчику в таком заказе? И, кстати, как переводить 海南: Хайнань? Юг моря? Южное море? Южноморск?
3. Вопрос от слушателя: Косноязычие, слова-паразиты (эт' самое, короче.... и т.п.). Как Вы справляетесь? Насколько китайский язык устойчив к коверканью, сползанию в суржик? Есть ли механизмы самонастройки, калибровки?
Главное!
Эти выпуски вы сможете смотреть (да, есть видео) на канале у Дениса.
https://dzen.ru/video/watch/69895b03db12ae74467405b8
Duration:00:58:46
Палладица, числительные, подготовка к переводу: Дмитрий Соседов
2/3/2026
С китаистом и переводчиком Дмитрием Соседовым мы поговорили про эволюцию отношения к паллидице, про бопомофо, про перевод числетельных, про общение с клиентами и подготовку к переводу, а также как быть, если объем перевода отличается от объема сказанного.Музыка: 吴嘉轩《我准备好了》
Duration:00:38:57
открытие Хайнаня: Дарья Павлышена
1/27/2026
С Дарьей мы пообщались на темы того, что происходило на Хайнане за последние годы, как остров готовится к “закрытию”, которое является “открытием”, что будет с движением капиталов, людей, информации и товаров. Насколько новый Хайнань заменит Гонконг. Будет ли мост на материк. Советы по пляжам и городам острова. Временные права для вождения. Гастрономические советы. Рейсы из России.
Канал: https://t.me/NiuSmartConsulting
Музыка: 黃明志 & 費浴青 【不到海南島 Lovely Hainan Island】Ft. 林俊逸
Laowaicast выходит каждый вторник:
Мы есть на всех основных платформах, в Apple Podcasts, на Youtube, на Яндекс.Музыке и Spotify.
Для вопросов и пожеланий: we@laowaicast.ru
Телеграмм-канал: t.me/laowaicast
Поддержите проект: Patreon (в долларах), Boosty (в рублях), 爱赞助 (в юанях)
Duration:00:35:16
прошлое и будущее перевода: Алексей Ку
1/20/2026
С Алексеем Ку (псевдоним), который переводит уже больше 35 лет, мы поговорили о китайском языке, переводах, переводчиках, билингвах и прочих -ах!
Музыка: 牛奶咖啡《明天,你好》
Laowaicast выходит каждый вторник:
Мы есть на всех основных платформах, в Apple Podcasts, на Youtube, на Яндекс.Музыке и Spotify.
Для вопросов и пожеланий: we@laowaicast.ru
Телеграмм-канал: t.me/laowaicast
Поддержите проект: Patreon (в долларах), Boosty (в рублях), 爱赞助 (в юанях)
Duration:00:40:10
Кулак белого журавля: Виктор Панасюк
1/13/2026
Виктор с 2006 занимается стилем у-шу “кулак белого журавля” и мы поговорили как про сам этот стиль у-шу, так и про кому и зачем это нужно, в чем подоплека и философское обоснование, какие бывают отношения с учителем и как у-шу сохранился до сих пор.
Музыка: 《男儿当自强》林子祥
Ссылка: https://vk.ru/peihokun
Laowaicast выходит каждый вторник:
Мы есть на всех основных платформах, в Apple Podcasts, на Youtube, на Яндекс.Музыке и Spotify.
Для вопросов и пожеланий: we@laowaicast.ru
Телеграмм-канал: t.me/laowaicast
Поддержите проект: Patreon (в долларах), Boosty (в рублях), 爱赞助 (в юанях)
Duration:00:40:52
Китайская медицина на Хайнане: Яна Журавлева
1/6/2026
О Хайнане, о климате, о переменах на острове, о медицине вообще и о традиционной китайской медицине (ТКМ) в частности мы поговорили с Яной Журавлевой, которая живет там уже 20 лет.
Затронули тему того, кто верит в ТКМ, какие перемены произошли после ковида, кому ТКМ не повредит, особенности диагностики ТКМ и ее лексикона, который требует своего подхода к переводу. Как часто надо бывать в Китае для эффективного использования ТКМ, и могут ли на таможне взять за сушенную китайскую лекарственную траву.
Музыка: 中國中醫科學院中醫博士樊新榮《中醫瑤》
Ссылки:
https://t.me/china_medic
https://vk.com/tcmretreat
Laowaicast выходит каждый вторник:
Мы есть на всех основных платформах, в Apple Podcasts, на Youtube, на Яндекс.Музыке и Spotify.
Для вопросов и пожеланий: we@laowaicast.ru
Телеграмм-канал: t.me/laowaicast
Поддержите проект: Patreon (в долларах), Boosty (в рублях), 爱赞助 (в юанях)
Duration:00:37:30
Соотечественники и диаспора: Михаил Дроздов
12/30/2025
С Михаилом Дроздовым, председателем Всемирного Координационного Совета Российских Соотечественников (ВКСРС), мы поговорили про:
С Новым Годом!
Музыка: 小虎隊、憂歡派對《新年快樂》
Laowaicast выходит каждый вторник:
Мы есть на всех основных платформах, в Apple Podcasts, на Youtube, на Яндекс.Музыке и Spotify.
Для вопросов и пожеланий: we@laowaicast.ru
Телеграмм-канал: t.me/laowaicast
Поддержите проект: Patreon (в долларах), Boosty (в рублях), 爱赞助 (в юанях)
Duration:00:41:48
ошибки на китайском: Фан Фэй
12/23/2025
С Фан Фэем, основателем Серого Мокко, ставшим в последнее время “Ревизором китайского языка” мы поговорили о качестве перевода на китайский в общественных местах Москвы, о метро, о безвизе, и о том комфортно ли китайцам сейчас в Москве и умеют ли в России продвигать свою страну для китайского туриста.
Слушайте, чтобы увидеть взгляд с другой стороны!
Канал Серый Мокко:
t.me/greymocha
https://vk.com/greymocha
Музыка: 金志文《远走高飞》
Laowaicast выходит каждый вторник:
Мы есть на всех основных платформах, в Apple Podcasts, на Youtube, на Яндекс.Музыке и Spotify.
Для вопросов и пожеланий: we@laowaicast.ru
Телеграмм-канал: t.me/laowaicast
Поддержите проект: Patreon (в долларах), Boosty (в рублях), 爱赞助 (в юанях)
Duration:00:40:52
Молока стакан: Евгений Барышев
12/16/2025
С Евгением Барышевым, музыкантом и китаистом, мы поговорили о музыке, о том, что музыкальные миры русский и китайский не соприкасаются, что музыка иногда помогает учить китайский, а знание китайского языка даёт возможность продолжать заниматься музыкой.
В конце подкаста - премьера песни группы Молока Стакан “Лаобань”.
Ссылка на группу: https://vk.com/molokasta
Laowaicast выходит каждый вторник:
Мы есть на всех основных платформах, в Apple Podcasts, на Youtube, на Яндекс.Музыке и Spotify.
Для вопросов и пожеланий: we@laowaicast.ru
Телеграмм-канал: t.me/laowaicast
Поддержите проект: Patreon (в долларах), Boosty (в рублях), 爱赞助 (в юанях)
Duration:00:22:16
Китайское право: Альберт Трофимов
12/9/2025
С кандидатом юридических наук, советником China Window Consulting Group, доцентом юридического факультета Санкт-Петербургского государственного университета, Альбертом Трофимовым мы поговорили о том, чем отличается китайское право от российского, есть ли система обязательного ответа на обращения граждан, признается ли печать без подписи на документах, чем отличаются китайские юристы от российских, являются ли сообщения в Вичате доказательством для китайского суда.
Музыка: 吉克雋逸《現在的我》電視劇《 精英律師》
https://t.me/chinawindow_group/ - корпоративный канал China Window
https://t.me/legalchina/ - канал Альберта «Китайское право»
P.S. дорогие слушатели, присылайте вопросы к Альберту в тг-канале: t.me/laowaicast
Laowaicast выходит каждый вторник:
Мы есть на всех основных платформах, в Apple Podcasts, на Youtube, на Яндекс.Музыке и Spotify.
Для вопросов и пожеланий: we@laowaicast.ru
Телеграмм-канал: t.me/laowaicast
Поддержите проект: Patreon (в долларах), Boosty (в рублях), 爱赞助 (в юанях)
Duration:00:38:05