Polska Biblia-logo

Polska Biblia

Biblia

Polska Biblia – krótki opis Polska Biblia, czyli tłumaczenie Pisma Świętego na język polski, ma niezwykle bogatą i burzliwą historię, będąc fundamentalnym elementem narodowego dziedzictwa kulturowego i religijnego. Jej dzieje są nierozerwalnie związane z walką o zachowanie tożsamości oraz rozwojem języka polskiego. Pierwsze przekłady fragmentów Biblii na polszczyznę pojawiały się już w średniowieczu, ale przełomowym momentem była epoka Reformacji i kontrreformacji. W XVI wieku powstały dwa konkurencyjne, a zarazem kluczowe tłumaczenia. Po stronie protestanckiej najważniejsza jest Biblia Gdańska z 1632 roku, która na stulecia stała się podstawowym tekstem dla polskich ewangelików. Po stronie katolickiej niekwestionowanym arcydziełem jest Biblia Jakuba Wujka z 1599 roku. Dzieło jezuity, ks. Wujka, zachwycało kunsztowną, czystą i piękną polszczyzną, głęboko zakorzeniając się w narodowej świadomości i wywierając ogromny wpływ na literaturę. Przez kolejne stulecia to właśnie Biblia Wujka, z niewielkimi korektami, była powszechnie używanym tekstem w polskim Kościele katolickim. W XX wieku podjęto prace nad nowszymi tłumaczeniami, czerpiącymi z udostępnionych na nowo starożytnych manuskryptów. Efektem jest m.in. Biblia Tysiąclecia (1965), przygotowana z inicjatywy benedyktynów tynieckich, która stała się oficjalnym tekstem liturgicznym w Polsce. Polskie tłumaczenia Biblii to znacznie więcej niż tylko tekst religijny. To pomnik językowy, który kształtował słownictwo, frazeologię i styl literacki. W trudnych okresach zniewolenia narodowego stanowiła ostoję ducha i źródło nadziei. Dziś polska Biblia, w swoich różnych wydaniach, pozostaje żywym dziełem, czytanym zarówno w kontekście wiary, jak i jako najważniejszy zabytek piśmiennictwa, będący fundamentem polskiej kultury. Duration - 10h 24m. Author - Biblia. Narrator - Divine voice Recording. Published Date - Sunday, 19 January 2025. Copyright - © 2025 VOF Publishing ©.

Location:

United States

Description:

Polska Biblia – krótki opis Polska Biblia, czyli tłumaczenie Pisma Świętego na język polski, ma niezwykle bogatą i burzliwą historię, będąc fundamentalnym elementem narodowego dziedzictwa kulturowego i religijnego. Jej dzieje są nierozerwalnie związane z walką o zachowanie tożsamości oraz rozwojem języka polskiego. Pierwsze przekłady fragmentów Biblii na polszczyznę pojawiały się już w średniowieczu, ale przełomowym momentem była epoka Reformacji i kontrreformacji. W XVI wieku powstały dwa konkurencyjne, a zarazem kluczowe tłumaczenia. Po stronie protestanckiej najważniejsza jest Biblia Gdańska z 1632 roku, która na stulecia stała się podstawowym tekstem dla polskich ewangelików. Po stronie katolickiej niekwestionowanym arcydziełem jest Biblia Jakuba Wujka z 1599 roku. Dzieło jezuity, ks. Wujka, zachwycało kunsztowną, czystą i piękną polszczyzną, głęboko zakorzeniając się w narodowej świadomości i wywierając ogromny wpływ na literaturę. Przez kolejne stulecia to właśnie Biblia Wujka, z niewielkimi korektami, była powszechnie używanym tekstem w polskim Kościele katolickim. W XX wieku podjęto prace nad nowszymi tłumaczeniami, czerpiącymi z udostępnionych na nowo starożytnych manuskryptów. Efektem jest m.in. Biblia Tysiąclecia (1965), przygotowana z inicjatywy benedyktynów tynieckich, która stała się oficjalnym tekstem liturgicznym w Polsce. Polskie tłumaczenia Biblii to znacznie więcej niż tylko tekst religijny. To pomnik językowy, który kształtował słownictwo, frazeologię i styl literacki. W trudnych okresach zniewolenia narodowego stanowiła ostoję ducha i źródło nadziei. Dziś polska Biblia, w swoich różnych wydaniach, pozostaje żywym dziełem, czytanym zarówno w kontekście wiary, jak i jako najważniejszy zabytek piśmiennictwa, będący fundamentem polskiej kultury. Duration - 10h 24m. Author - Biblia. Narrator - Divine voice Recording. Published Date - Sunday, 19 January 2025. Copyright - © 2025 VOF Publishing ©.

Language:

Polish


Premium Chapters
Premium

Duración:00:02:19

Duración:01:44:28

Duración:01:44:28

Duración:01:44:27

Duración:01:24:14

Duración:01:24:14

Duración:01:24:13

Duración:01:31:44

Duración:01:31:43

Duración:01:28:19

Duración:01:28:19

Duración:01:28:18

Duración:01:47:59

Duración:01:47:58

Duración:01:17:51

Duración:01:17:50

Duración:01:14:46

Duración:01:14:46

Duración:00:21:31

Duración:01:35:22

Duración:01:35:21

Duración:01:22:07

Duración:01:22:06

Duración:01:35:22

Duración:01:35:21

Duración:01:30:35

Duración:01:30:35

Duración:01:37:40

Duración:01:37:39

Duración:01:45:32

Duración:01:45:32

Duración:01:03:26

Duración:01:30:30

Duración:00:42:07

Duración:01:18:04

Duración:01:18:03

Duración:01:42:00

Duración:01:42:00

Duración:01:42:00

Duración:01:41:57

Duración:01:07:35

Duración:01:07:34

Duración:00:49:06

Duración:00:23:56

Duración:01:42:28

Duración:01:42:28

Duración:01:42:28

Duración:01:30:15

Duración:01:30:15

Duración:01:30:15

Duración:01:30:13

Duración:00:31:33

Duración:01:46:52

Duración:01:46:52

Duración:01:46:52

Duración:01:31:05

Duración:00:45:30

Duración:00:14:26

Duración:00:31:08

Duración:00:05:05

Duración:00:07:47

Duración:00:27:08

Duración:00:11:11

Duración:00:12:11

Duración:00:12:53

Duración:00:09:07

Duración:00:51:35

Duración:00:14:12

Duración:01:30:43

Duración:01:30:42

Duración:01:50:24

Duración:01:38:46

Duración:01:38:46

Duración:01:12:39

Duración:01:12:39

Duración:01:30:13

Duración:01:30:13

Duración:01:10:18

Duración:01:07:45

Duración:00:46:51

Duración:00:23:58

Duración:00:23:26

Duración:00:17:30

Duración:00:15:42

Duración:00:14:34

Duración:00:07:57

Duración:00:18:18

Duración:00:13:15

Duración:00:08:10

Duración:00:03:28

Duración:00:54:48

Duración:00:18:32

Duración:00:19:37

Duración:00:11:48

Duración:00:19:21

Duración:00:02:19

Duración:00:02:25

Duración:00:05:05

Duración:01:26:39

Duración:00:02:25