A valentia de Josephine (Versão brasileira)
Dama Beltrán
Josephine Moore aprendeu a usar espadas, adagas, atiradores e até pistolas desde muito jovem.
Essa habilidade com as armas não só lhe proporcionou muita segurança em si mesma, mas também em relação ao mundo ao seu redor, porque... quem gostaria de enfrentar uma mulher que se veste de homem, se comporta como um e luta como tal?
No entanto, toda aquela segurança vacila quando Eric Cooper aparece em sua vida. Seu sorriso causa fraqueza em suas pernas, sua voz a cativa e quando está ao seu lado acredita que o mundo parou de girar.
Josephine faz o possível para afastá-lo dela. O envenena, tenta atropelá-lo com seu cavalo, atira nele ... Mas ele sempre volta sorrindo e amando-a com intensidade.
Josephine precisa de um novo plano para se livrar dele.
Eric não facilitará para ela…
Duration - 21h 1m.
Author - Dama Beltrán.
Narrator - Ediciones Beltrán.
Published Date - Wednesday, 03 January 2024.
Location:
United States
Description:
Josephine Moore aprendeu a usar espadas, adagas, atiradores e até pistolas desde muito jovem. Essa habilidade com as armas não só lhe proporcionou muita segurança em si mesma, mas também em relação ao mundo ao seu redor, porque... quem gostaria de enfrentar uma mulher que se veste de homem, se comporta como um e luta como tal? No entanto, toda aquela segurança vacila quando Eric Cooper aparece em sua vida. Seu sorriso causa fraqueza em suas pernas, sua voz a cativa e quando está ao seu lado acredita que o mundo parou de girar. Josephine faz o possível para afastá-lo dela. O envenena, tenta atropelá-lo com seu cavalo, atira nele ... Mas ele sempre volta sorrindo e amando-a com intensidade. Josephine precisa de um novo plano para se livrar dele. Eric não facilitará para ela… Duration - 21h 1m. Author - Dama Beltrán. Narrator - Ediciones Beltrán. Published Date - Wednesday, 03 January 2024.
Language:
Portuguese
Opening Credits
Duración:01:32:36
Section 0002
Duración:18:43:01
Section 0003
Duración:23:22:31
Section 0004
Duración:10:52:41
Section 0005
Duración:16:05:42
Section 0006
Duración:21:45:47
Section 0007
Duración:26:34:41
Section 0008
Duración:25:31:33
Section 0009
Duración:18:55:10
Section 0010
Duración:23:30:01
Section 0011
Duración:25:35:02
Section 0012
Duración:26:11:41
Section 0013
Duración:22:09:34
Section 0014
Duración:21:47:08
Section 0015
Duración:23:53:35
Section 0016
Duración:21:41:59
Section 0017
Duración:26:27:33
Section 0018
Duración:17:01:05
Section 0019
Duración:26:55:29
Section 0020
Duración:21:05:33
Section 0021
Duración:25:02:13
Section 0022
Duración:24:26:37
Section 0023
Duración:21:12:24
Section 0024
Duración:20:48:23
Section 0025
Duración:22:03:12
Section 0026
Duración:26:15:00
Section 0027
Duración:26:44:58
Section 0028
Duración:29:54:32
Section 0029
Duración:24:15:07
Section 0030
Duración:19:37:50
Section 0031
Duración:28:02:30
Section 0032
Duración:25:46:35
Section 0033
Duración:28:12:26
Section 0034
Duración:32:50:38
Section 0035
Duración:16:41:05
Section 0036
Duración:17:04:19
Section 0037
Duración:01:42:08
Section 0038
Duración:00:30:38
Section 0052
Duración:01:47:40
Ending Credits
Duración:00:20:44