
Annes Fluch
Dama Beltrán
Seit ihrer Geburt trägt Anne einen Fluch in sich...
Ihre Urgroßmutter, Jovenka, verfluchte bereits ihre Eltern, als diese sich weigerten, ihre Liebe aufzugeben. Zwei Verlobte, beide tot. So wird es jedes Mal sein, wenn sie versucht zu heiraten. Die...
Location:
United States
Description:
Seit ihrer Geburt trägt Anne einen Fluch in sich... Ihre Urgroßmutter, Jovenka, verfluchte bereits ihre Eltern, als diese sich weigerten, ihre Liebe aufzugeben. Zwei Verlobte, beide tot. So wird es jedes Mal sein, wenn sie versucht zu heiraten. Die einzige Möglichkeit, den Fluch zu brechen, besteht darin, einen Mann zu finden, durch dessen Adern Zigeunerblut fließt. Aber Anne hat beschlossen, diese Idee zu verwerfen und sich ausschließlich auf die Entfaltung ihrer Gabe zu konzentrieren, um davon leben zu können. Aus diesem Grund sehnt sie sich danach, nach Paris zu gehen, wo sie glaubt, ihre ersehnte Freiheit zu finden. Doch die einzige Person, die ihr Vater gefunden hat, um sie so schnell wie möglich zu verheiraten, weigert sich dazu und bietet ihm im Gegenzug einen Deal an. Ohne die geringste Chance, abzulehnen, akzeptiert Anne, woraufhin sich ihre ganze Welt, die einer zarten Brise glich, in einen verheerenden Tornado verwandelt. Logan Bennett, Viscount Devon, entfacht vom ersten Moment ihrer Begegnung jene Gefühle, die in der Vergangenheit vergraben lagen... Duration - 23h 18m. Author - Dama Beltrán. Narrator - Ediciones Beltrán. Published Date - Thursday, 25 January 2024.
Language:
German
Opening Credits
Dauer:02:14:47
Preview kvbc nq8 b
Dauer:01:45:09
Section 0001
Dauer:02:16:05
Section 0002
Dauer:23:30:37
Section 0003
Dauer:11:27:12
Section 0004
Dauer:32:16:41
Section 0005
Dauer:16:47:27
Section 0006
Dauer:21:53:11
Section 0007
Dauer:26:15:00
Section 0008
Dauer:21:57:04
Section 0009
Dauer:21:52:34
Section 0010
Dauer:16:24:55
Section 0011
Dauer:09:54:54
Section 0012
Dauer:22:02:54
Section 0013
Dauer:13:37:19
Section 0014
Dauer:11:39:09
Section 0015
Dauer:29:06:23
Section 0016
Dauer:14:19:25
Section 0017
Dauer:34:48:02
Section 0018
Dauer:16:20:29
Section 0019
Dauer:53:38:56
Section 0020
Dauer:26:29:28
Section 0021
Dauer:11:34:37
Section 0022
Dauer:10:36:05
Section 0023
Dauer:13:58:41
Section 0024
Dauer:24:37:26
Section 0025
Dauer:25:52:57
Section 0026
Dauer:27:10:15
Section 0027
Dauer:19:33:34
Section 0028
Dauer:18:49:02
Section 0029
Dauer:10:29:12
Section 0030
Dauer:17:18:13
Section 0031
Dauer:14:29:50
Section 0032
Dauer:18:31:31
Section 0033
Dauer:16:57:47
Section 0034
Dauer:16:10:22
Section 0035
Dauer:23:03:10
Section 0036
Dauer:13:32:47
Section 0037
Dauer:18:38:13
Section 0038
Dauer:08:46:40
Section 0039
Dauer:31:09:24
Section 0040
Dauer:30:52:11
Section 0041
Dauer:37:02:41
Section 0042
Dauer:15:02:20
Section 0043
Dauer:08:39:13
Section 0044
Dauer:24:52:28
Section 0045
Dauer:28:07:57
Section 0046
Dauer:17:09:53
Section 0047
Dauer:31:36:15
Section 0048
Dauer:09:28:45
Section 0049
Dauer:17:50:15
Section 0050
Dauer:05:32:32
Section 0051
Dauer:24:22:00
Section 0052
Dauer:15:49:03
Section 0053
Dauer:13:24:57
Section 0054
Dauer:11:52:08
Section 0055
Dauer:07:38:51
Section 0056
Dauer:03:21:50
Section 0057
Dauer:00:42:39
Section 0058
Dauer:02:55:44
Ending Credits
Dauer:00:58:57