早餐英语|实用英文口语-logo

早餐英语|实用英文口语

Language Learning Podcasts

【欢迎订阅】 一周5更,每日早六点固定更新 【课程内容】 本课程是由卡卡课堂创始人Jessica结合自身多年的学习和教学经验深度打造而成。 内容涉及: 1. 名人名言,深度刨析助你全方位提升发音能力; 2. 实用口语素材(时事新闻和流行文化),掌握地道的英文表达; 3. 经典英语美文,深度学习朗读技巧; 4. 最潮最好听的英文歌,带唱并讲解语气语调。 【适合谁听】 1. 对英文学习缺乏耐心和热情,但渴望学习英文的学习者; 2. 想提高发音和口语的清晰流利度,应对工作以及出国旅游的工作者; 3. 想要学习最新最潮流的英文歌曲的发音技巧的爱好者。 【你将获得】 1. 地道标准的美式发音技巧和卡卡老师独创的英文学习方法; 2. 母语水准的语音、语调和实用地道的口语表达; 3. 最新最前沿的国外资讯以及丰富的口语听力练习素材; 4. 英文歌曲的语气语调的发音及歌唱技巧。

Location:

United States

Description:

【欢迎订阅】 一周5更,每日早六点固定更新 【课程内容】 本课程是由卡卡课堂创始人Jessica结合自身多年的学习和教学经验深度打造而成。 内容涉及: 1. 名人名言,深度刨析助你全方位提升发音能力; 2. 实用口语素材(时事新闻和流行文化),掌握地道的英文表达; 3. 经典英语美文,深度学习朗读技巧; 4. 最潮最好听的英文歌,带唱并讲解语气语调。 【适合谁听】 1. 对英文学习缺乏耐心和热情,但渴望学习英文的学习者; 2. 想提高发音和口语的清晰流利度,应对工作以及出国旅游的工作者; 3. 想要学习最新最潮流的英文歌曲的发音技巧的爱好者。 【你将获得】 1. 地道标准的美式发音技巧和卡卡老师独创的英文学习方法; 2. 母语水准的语音、语调和实用地道的口语表达; 3. 最新最前沿的国外资讯以及丰富的口语听力练习素材; 4. 英文歌曲的语气语调的发音及歌唱技巧。

Language:

Chinese


Episodes
Pídele al anfitrión que permita compartir el control de reproducción

秒懂区分!单词parrot 与 pilot 的正确发音指南

11/4/2025
很多南方的小伙伴总是分不清两个单词: “parrot”和“pilot”都会读做“派若特”和“派乐特”。 今天卡卡老师带你学习它们的地道发音。 parrot [ˈpærət] n. 鹦鹉 发音时需要注意以下几个点: 字母a在这里发大口型的/æ/音,发音时短促有力,注意嘴角上下左右打开。 /r/在发音时注意嘴唇微撅,舌尖打卷,舌后部抬起。 /ə/这里不能发成/u/的音,最后一个音节不能读成:“若”。 结尾的t是清辅音,要轻而短促,不要发成很重的“特”。 原声例句: The parrot can imitate human speech. 这只鹦鹉会模仿人说话。 pilot [ˈpaɪlət] n. 飞行员;领航员 发音时需要注意以下几个点: 开头的i发/paɪ/,是一个双元音,口型由上下打开, 到最终嘴角向两侧拉伸,有明显的张合感。 字母l是舌侧音,舌尖要抵住上齿龈,气流从舌头两侧流出。 lot这个音节不能加儿化音,不是“乐儿特” 结尾的t是清辅音,要轻而短促。 He dreams of becoming a pilot. 他梦想成为一名飞行员。 原声例句: I do love birds. Are there parrots there? 我真的很喜欢鸟类。那里有鹦鹉吗? Colleagues say he dreamed of being a pilot since childhood. 他的同事表示,他从小就梦想成为一名飞行员。 27期爱趣英文开启限额招募,跟着卡卡老师彻底摆脱懒癌,全面系统提升! 公众号:卡卡课堂 卡卡老师微信:kakayingyu002

Duración:00:06:42

Pídele al anfitrión que permita compartir el control de reproducción

交谈中听到“At the Drop of a Hat” 真不是表示 “帽子掉的时候”

11/3/2025
“at the drop of a hat” 可不是 “在帽子掉落的时候” 的意思! 很多同学看到 “at the drop of a hat” 时, 会顺着 “at(在…… 时)”“drop(掉落)” 和 “hat(帽子)” 的字面意思, 以为是 “当帽子掉下来的那个瞬间”,完全摸不透它在语境里的实际作用。 但这样的理解完全跑偏啦! 今天卡卡老师就来拆解这个超实用的英语习语,快点学起来吧~ 先来听听它究竟是什么意思呢? At the drop of a hat means to act quickly, without delay or much planning. “At the drop of a hat”表示立即行动,不拖延或做过多计划。 “at the drop of a hat” 意思是 “立刻;马上;一有机会就”, 常用来形容人做事毫不迟疑、反应迅速,只要有触发的信号或机会, 就会立刻行动,比如有人一接到求助就赶来帮忙、一听到旅行邀约就收拾行李, 都能用它来形容。 那为什么有这样一层意思呢? “at the drop of a hat” 的起源与 19 世纪的西方民俗相关, 当时人们常会用 “掉落帽子” 作为行动开始的信号,比如在决斗时, 裁判或双方约定以帽子落地为决斗启动的标志; 在赛马、赛跑等比赛中,也会用帽子掉落示意比赛开始。 后来这种 “以帽子掉落为信号,即刻行动” 的场景, 慢慢引申为 “只要有一点契机,就立刻去做某事” 的常用表达。 If you ask him to join a hiking trip, he’ll agree at the drop of a hat. He’s always eager to go outdoors. 要是你邀请他去徒步旅行,他会马上答应。他总是特别想去户外。 原声再现: She's energetic, she's got lots of great ideas, but she'll often change her mind at the drop of a hat. 她精力充沛,有很多好主意,但她经常会立马改变主意。 Did your parents make a big fuss whenever you got sick and let you stay home from school at the drop of a hat? 你父母每次你生病了都会大惊小怪,动不动就让你请假在家休息吗? 27期爱趣英文开启限额招募,跟着卡卡老师彻底摆脱懒癌,全面系统提升! 公众号:卡卡课堂 卡卡老师微信:kakayingyu002

Duración:00:08:10

Pídele al anfitrión que permita compartir el control de reproducción

英语名言:当世界问 “你为他人做了什么”,你能及格吗?

11/2/2025
今天分享一句来自于马丁·路德·金的名言: Life's most persistent and urgent question is, 'What are you doing for others?' 马丁·路德·金(Martin Luther King, Jr,1929年1月15日—1968年4月4日),出生于佐治亚州亚特兰大,毕业于波士顿大学神学院。 美国牧师、社会活动家、美国黑人民权运动领袖。 马丁·路德·金所倡导的民权运动解决了美国南北战争遗留的历史问题, 开启了一场影响深远的民权运动,还重新诠释了冷战年代被曲解的自由内涵。 1964年,马丁·路德·金被授予诺贝尔和平奖。 1968年4月4日下午,马丁·路德·金在孟菲斯市洛林汽车旅店二层被种族主义分子暗杀,终年39岁。 New Words persistent [pəˈsɪstənt] adj. 执着的;坚持的;She'd been persistent from the very beginning. 她从一开始就坚持不懈。” urgent [ˈɜːdʒənt] adj. 紧急的;紧迫的; There is an urgent need for food and water... 现在亟需食物和水。 Quote to learn for today Life's most persistent and urgent question is, 'What are you doing for others?' ——Martin Luther King, Jr. 翻译 生命中最持久而紧迫的问题是:“你为他人做了什么?” —— 马丁・路德・金 27期爱趣英文开启限额招募,跟着卡卡老师彻底摆脱懒癌,全面系统提升! 公众号:卡卡课堂 卡卡老师微信:kakayingyu002

Duración:00:06:22

Pídele al anfitrión que permita compartir el control de reproducción

英语美文-你的对手只有昨天的自己

10/30/2025
英语美文:你的对手只有昨天的自己 提起竞争,我们都会想到丛林法则, 弱肉强食。 今天卡卡老师分享一篇关于竞争的文章。 它的精妙之处在于,教会我们将外部竞争压力转化为内在自我成长动力。 正如中国传统经典《易经》所言:天行健,君子以自强不息。 《大学》所言:苟日新,日日新,又日新。 constantly /ˈkɒnstəntli/:adv. 不断地;时常地 rival /ˈraɪvl/:n. 对手;竞争者 v. 与...竞争 embrace /ɪmˈbreɪs/:v. 拥抱;接受;包含 unique /juˈniːk/:adj. 独特的;唯一的 celebrate /ˈselɪbreɪt/:v. 庆祝;赞美;庆贺 authentically /ɔːˈθentɪkli/:adv. 真实地;真正地 In a world that constantly pushes us to compete, remember, your only true rival is yourself. 在这个总催促我们竞争的世界里,请记住:你真正的对手只有自己。 Life isn't about being better than others. It's about being better than you were yesterday. 人生的意义不在于超越他人,而在于超越昨天的自己。 Embrace your unique path, focus on your growth and celebrate your progress. 拥抱你独特的道路,专注自我成长,为每一个进步喝彩。 Shine in your own way without comparing your journey to anyone else's. 用你自己的方式发光,不必与他人的旅程比较。 You are enough just by being authentically you. 保持真实的自己,你便已足够完整。 27期爱趣英文开启限额招募,跟着卡卡老师彻底摆脱懒癌,全面系统提升! 公众号:卡卡课堂 卡卡老师微信:kakayingyu002

Duración:00:06:17

Pídele al anfitrión que permita compartir el control de reproducción

纯享版-英语美文:你的对手只有昨天的自己

10/30/2025
英语美文:你的对手只有昨天的自己 提起竞争,我们都会想到丛林法则, 弱肉强食。 今天卡卡老师分享一篇关于竞争的文章。 它的精妙之处在于,教会我们将外部竞争压力转化为内在自我成长动力。 正如中国传统经典《易经》所言:天行健,君子以自强不息。 《大学》所言:苟日新,日日新,又日新。 constantly /ˈkɒnstəntli/:adv. 不断地;时常地 rival /ˈraɪvl/:n. 对手;竞争者 v. 与...竞争 embrace /ɪmˈbreɪs/:v. 拥抱;接受;包含 unique /juˈniːk/:adj. 独特的;唯一的 celebrate /ˈselɪbreɪt/:v. 庆祝;赞美;庆贺 authentically /ɔːˈθentɪkli/:adv. 真实地;真正地 In a world that constantly pushes us to compete, remember, your only true rival is yourself. 在这个总催促我们竞争的世界里,请记住:你真正的对手只有自己。 Life isn't about being better than others. It's about being better than you were yesterday. 人生的意义不在于超越他人,而在于超越昨天的自己。 Embrace your unique path, focus on your growth and celebrate your progress. 拥抱你独特的道路,专注自我成长,为每一个进步喝彩。 Shine in your own way without comparing your journey to anyone else's. 用你自己的方式发光,不必与他人的旅程比较。 You are enough just by being authentically you. 保持真实的自己,你便已足够完整。 27期爱趣英文开启限额招募,跟着卡卡老师彻底摆脱懒癌,全面系统提升! 公众号:卡卡课堂 卡卡老师微信:kakayingyu002

Duración:00:00:27

Pídele al anfitrión que permita compartir el control de reproducción

“已读不回”用英语怎么说?手机党必备的英文社交社交通杀句!

10/29/2025
当我们的生活与手机深度绑定时,我们社交方式也悄悄发生着变化。 今天卡卡老师分享手机社交时必备的英文句子: 从“已读不回”的尴尬,到群聊的“信息爆炸”;从精心策划的“朋友圈打卡”, 到信号不好时的通话断线——这些全球通用的社交瞬间,快点看看它们的英文表达是什么吧! 语音/视频通话 Let’s do a video call. 我们视频通话吧。 We have a bad connection. Can I call you back? 我们信号不好。我能给你打回去吗? You're breaking up. Can you say that again? 你说话断断续续的。能再说一遍吗? I'm going to unsend that message. 我要撤回那条消息。 短信聊天 She left me on read. 她已读不回。 I'm catching up on my messages. 我正在回复积压的信息。 Sorry for the late reply. 抱歉回复晚了。 Can you reply to my message when you get a chance? 你有空时能回我一下吗? Send me that meme, it's hilarious! 把那个表情包发我,太搞笑了! 群聊互动 I’ll add you to a group chat. 我会把你拉进群聊。 Who added me to this group? 谁把我拉进这个群的? The group chat is blowing up. 群聊信息爆炸了(非常活跃)。 Please mute the group chat. 请把群聊设置成免打扰。 I'm going to exit this group. 我要退出这个群了。 社交媒体互动 Don't forget to comment and like! 别忘了评论点赞! She's my follower, but I don't follow her back. 她关注了我,但我没回关。 Let's check in at this restaurant. 我们在这家餐厅打个卡吧。 He's trending on social media. 他上了社交媒体热搜。 27期爱趣英文开启限额招募,跟着卡卡老师彻底摆脱懒癌,全面系统提升! 公众号:卡卡课堂 卡卡老师微信:kakayingyu002

Duración:00:06:48

Pídele al anfitrión que permita compartir el control de reproducción

口语中听到“Over the top” 不是 “在顶部上方”的意思啦!

10/28/2025
很多同学看到 “over the top” 时, 会顺着 “over(在…… 之上)” 和 “top(顶部)” 的字面意思, 以为是 “在某个东西的顶部上方”。 但这样的理解完全跑偏啦!今天卡卡老师就来拆解这个超实用的英语习语,帮大家精准掌握它的用法~ “Over the top”意思是 “过分的;夸张的;超出合理范围的”, 常用来形容行为、装饰、情绪、表达等超出了正常尺度,显得浮夸或没必要。 “over the top” 最早是军事术语, 指士兵 “越过战壕顶部冲锋”,后来慢慢从 “突破界限” 的含义, 引申为 “超出日常合理范围,显得过分夸张”。 比如有人在普通聚会穿得像参加红毯, 或者对小事反应特别激烈,都能用它来形容。 例如: His anger at the delayed coffee was over the top—he yelled at the barista for 5 minutes. 他因为咖啡送晚了就发火,实在太过分了 —对着咖啡师吼了 5 分钟。 原声再现: I'm not scared. I don't like the act. It's over the top and weird and has more jazz hands than magic. 我不是害怕。我不喜欢那套表演,它太浮夸又奇葩,耍爵士乐手势的次数比变魔术还多。 This is a love story,a fairy tale romance. So, we need to go big -something over the top, something splashy. 要提醒大家,你们之间是真爱,是一段童话般的浪漫爱情。所以我们必须搞得隆重些 —要办得高调,办得大张旗鼓。 27期爱趣英文开启限额招募,跟着卡卡老师彻底摆脱懒癌,全面系统提升! 公众号:卡卡课堂 卡卡老师微信:kakayingyu002

Duración:00:05:36

Pídele al anfitrión que permita compartir el control de reproducción

口语中的Live和Leave:发音总搞混?教你轻松区分

10/27/2025
“live” 和 “leave” 发音超容易混淆! 前几天有小伙伴说总把 “live” 和 “leave” 读混, 今天卡卡老师就带大家拆解这两个单词的地道发音,彻底分清它们~ live /lɪv/v. 居住;生活; 发音需注意:短元音 /ɪ/ 口型小而扁,舌位抵下齿背,不要拉长; 例句: I live in a small town near the mountains. 我住在山区附近的一个小镇上。 leave /liːv/v. 离开;留下; 发音要点:长元音 /iː/ 嘴角向左右两侧拉伸,声音拉长 例句: She will leave for Paris at 8 o'clock tomorrow morning. 她明天早上 8 点出发去巴黎。 原声听力: These are two robots that live in my home. 这两只机器人住在我家。 If you have a choice between life or death, you will leave me. 如果要你在生与死之间做出选择 你会丢下我的这就是你们说的适者生存 27期爱趣英文开启限额招募,跟着卡卡老师彻底摆脱懒癌,全面系统提升! 公众号:卡卡课堂 卡卡老师微信:kakayingyu002

Duración:00:06:14

Pídele al anfitrión que permita compartir el control de reproducción

英语名言-看不见的相信,如何显化出看得见的现实?

10/26/2025
我们经常听一句话“相信相信的力量”。学习英语,也是如此, 如果你在内心笃定你真的能把英语学好,并持续为实现这个目标付出努力,在学习的过程中,不断针对性改正和刻意练习。就一定可以把英语学好。 奥古斯丁(公元354年11月13日-公元430年8月28日),古罗马帝国时期天主教思想家,出生于北非努米底亚塔加斯特镇(今阿尔及利亚境内)。 母亲莫尼卡为虔诚基督徒,父亲为非基督徒。 奥古斯丁历任希波主教期间完成《忏悔录》《上帝之城》《论三位一体》等著作, 将新柏拉图主义与基督教义结合,提出原罪论与神恩论思想。 其哲学思想强调意志优先于理性,通过《论自由决断》阐释自由意志与善恶抉择的关系,主张人类需依靠上帝恩典获得救赎。 New Words faith [feɪθ] n. 信仰(宗教层面);信任(对人 / 事物); Faith in God gives her strength. 对上帝的信仰给了她力量。 reward [rɪˈwɔːd] n. 奖励(物质 / 精神); The school gave her a reward for good grades. 学校因她成绩优异给了她一份奖励。 Quote to learn for today Faith is to believe what you do not see; the reward of this faith is to see what you believe. —Saint Augustine 翻译 信仰就是相信你看不见的东西,而这种信仰的回报,就是看见你所相信的。 — 圣奥古斯丁 27期爱趣英文开启限额招募,跟着卡卡老师彻底摆脱懒癌,全面系统提升! 公众号:卡卡课堂 卡卡老师微信:kakayingyu002

Duración:00:05:17

Pídele al anfitrión que permita compartir el control de reproducción

宿命感拉满!来学一首旋律奇妙的The Bird Song

10/23/2025
《The Bird Song》是独立音乐人 Noah Floersch 的代表性作品,2024 年分 Solo 版与 Em Beihold 合作版两度发行,由 Noah 与 James Flannigan 共同创作。歌曲以独立民谣为基底融合流行质感,借 “鸟与箭矢” 的隐喻,道尽关系中被动伤害的宿命感。 今天我们来学习这首歌。 歌词发音技巧: She was a bird 她曾是一只鸟 was a连读 I was an arrow 我曾是箭矢 was an arrow连读 Both of us sure we were 我们都确信 Both of us连读 us s省音 Sword and a sparrow 是剑与麻雀 Sword and a 连读 Still when we flew 直到我们飞翔时 We never knew 却从未知道 There in the air 在空气中 There in连读 the air连读 I felt her feathers 我感受到她的羽毛 felt her 连读 First all a t once 起初只有一片 First all at 连读 at t省音 Then all together 后来洋洋洒洒 Then all 连读 When I went through 当我赶去时 When I连读 went t省音 That's when I knew 我才知道啊 when I 连读 I'm a killer and a killer is a bad, bad thing to be 我是个坏极了坏极了的杀手 I'm a 连读 and a 连读 is a连读 bad d省音 She's a giver and a giver's even worse to folks like me 她向我这样的人给予也太糟糕了吧 She's a连读and a 连读giver's even连读 like k省音 'Cause I never really wanna be the one to hurt somebody 因为我真的不想成为伤害别人的那个人 'Cause I 连读 hurt t省音 But it just keeps happening, yeah it just keeps happening 但它一直在发生,它一直在发生 But it 连读 it t just t省音 27期爱趣英文开启限额招募,跟着卡卡老师彻底摆脱懒癌,全面系统提升! 公众号:卡卡课堂 卡卡老师微信:kakayingyu002

Duración:00:09:18

Pídele al anfitrión que permita compartir el control de reproducción

英语美文-如何用英文介绍糖葫芦呢?

10/22/2025
英语美文-如何用英文介绍糖葫芦呢? 今年北方很多城市似乎都提前入冬了。 而每个季节,都有自己独特的美食相伴。 糖葫芦就是在秋冬季非常有代表性的一种美食。 如何用英文介绍这种可口的美食呢? 今天卡卡老师带你学习! traditional /ˈtrədɪʃənl/:adj. 传统的;惯例的 snack /snæk/:n. 小吃;点心 layer /ˈleɪər/:n. 层;层次 resemble /rɪˈzembl/:v. 类似;像 gourd /ɡʊrd/:n. 葫芦 Hawthorn /ˈhɔːθɔːrn/:n. 山楂 therapeutic[ˌθerəˈpjuːtɪk]:adj.治疗的,医疗的; digestion /daɪˈdʒestʃən/:n. 消化 appetizing /ˈæpɪtaɪzɪŋ/:adj. 开胃的;促进食欲的 Tang Hulu is a traditional Chinese snack, which is rather common in North China in winter. 糖葫芦是中国传统小吃,在北方冬季尤为常见。 It is also known as Bingtang Hulu or TangQiu. 亦称冰糖葫芦或糖球。 Tang refers to a layer of sugar wrapped outside, and Hulu means that it resembles the shape of the gourd. "糖"指外表包裹的糖衣,"葫芦"因其形似葫芦。 According to the theory of traditional Chinese medicine, the Hawthorn is a natural therapeutic fruit that helps digestion effectively. 中医理论认为山楂具药用价值,能有效助消化。 Therefore, in addition to its unique taste, Tanghulu is an appetizing snack that helps digestion. 故糖葫芦除独特风味外,更是开胃助消化的美味小吃。 27期爱趣英文开启限额招募,跟着卡卡老师彻底摆脱懒癌,全面系统提升! 公众号:卡卡课堂 卡卡老师微信:kakayingyu002

Duración:00:05:51

Pídele al anfitrión que permita compartir el control de reproducción

开口就错?House 的正确发音,这期帮你纠正

10/21/2025
House的正确发音是什么? 很多同学在“house”这个单词在不同词性上的发音非常容易混淆, 今天卡卡老师带你彻底学会它在各个场景中的发音。 house [haʊs] n. 房子;住宅;家庭;机构 发音要点: “h” 发 [h] 音,“ou” 发双元音 [aʊ],口型由大张到收小,“se” 发 [s] 音。 结尾为清辅音,气流感较强。 例句: They live in a beautiful house by the lake. 他们住在湖边一栋漂亮的房子里。 Houses [ˈhaʊsɪz] 发音时注意尾音不能拖沓,要短促有利。 例句: There are many beautiful houses in this neighborhood. 这个社区里有很多漂亮的房子。 Not many buildings or houses. 建筑物和房子都不多。 house [haʊz] v. 容纳;提供住处;收藏 发音要点: “h” 发 [h] 音,“ou” 同样发双元音 [aʊ],但关键区别在于“se” 发 [z] 音。 结尾为浊辅音,声音带震动。 例句: The museum can house thousands of precious artifacts. 这个博物馆能容纳数千件珍贵文物。 第三人称单数:houses [ˈhaʊzɪz] 发音要点: 发音时注意尾音不能拖沓,要短促有利。 27期爱趣英文开启限额招募,跟着卡卡老师彻底摆脱懒癌,全面系统提升! 公众号:卡卡课堂 卡卡老师微信:kakayingyu002

Duración:00:05:44

Pídele al anfitrión que permita compartir el control de reproducción

社牛在九大场景里最爱用的表达,快点学起来吧!

10/20/2025
牛如何各种场合中展现自己的“社牛”技能呢? 如何用简单轻松的话语打破陌生人之间的尴尬呢? 今天卡卡老师分享社牛在日常生活场景中常用的英语表达, 快点学起来吧! 咖啡店 1. I'm always struggling to pick a drink here. That looks good–what are you having? 我在这儿总是纠结喝什么。你那个看起来不错—— 你点的是什么? 2. Mind if I join you? This place is packed today. I'm [Your Name], by the way. 介意我坐这儿吗?今天这里人真多。顺便说一下,我叫[你的名字]。 在超市 3. Do you have a membership here? I’m debating whether to get one—they say the discounts are worth it, but I’m not sure! 你有这家超市的会员吗?我在纠结要不要办一张—— 别人说折扣很值,但我不确定! 在飞机/火车上 打破尴尬,让旅途更愉快。 4. Business or pleasure for this trip? I'm heading to [City] for a friend's wedding. 你这次是出差还是旅行?我要去[城市]参加一个朋友的婚礼。 职场非正式交流茶水间、午餐 5. That's a fantastic lunch! Did you make it yourself? I'm always looking for new ideas. 你的午餐看起来真棒!是自己做的吗?我一直在寻找新的午餐灵感。 商务会议/社交活动 这种场合需要展现专业和亲和力。 6. That was a great presentation. I especially liked your point about market trends–it really got me thinking. 刚才的演讲很棒。我特别喜欢您关于市场趋势的观点—— 它让我思考了很多。 在健身房 7. Your form on that exercise is perfect! Any tips for a beginner like me? 你那个动作的姿势太标准了!对我这样的新手有什么建议吗? 小区邻里 8. Hi! I just moved into apartment last week—your dog is so cute! What’s its name? 嗨!我上周刚搬到3B单元 —— 你的狗也太可爱了吧!它叫什么名字,喜欢交新朋友吗? 在兴趣小组或学习班 9. I was completely lost until you shared your idea. That was a game-changer for me. 在你分享你的想法之前,我完全没头绪。那对我真是醍醐灌顶。 27期爱趣英文开启限额招募,跟着卡卡老师彻底摆脱懒癌,全面系统提升! 公众号:卡卡课堂 卡卡老师微信:kakayingyu002

Duración:00:08:00

Pídele al anfitrión que permita compartir el control de reproducción

英语名言-征服内心的恐惧,是智慧的开端

10/19/2025
“恐惧是迷信的主要源头,也是残忍的主要源头之一。 征服恐惧,是智慧的开端”,这句话精准戳中了人类负面行为的深层根源。 面对未知时,恐惧会让人寄望于迷信寻求慰藉; 面对威胁时,恐惧又可能催生伤害他人的残忍。 而真正的智慧,从不始于无畏,而是始于正视恐惧、掌控恐惧 —— 唯有打破恐惧的枷锁,才能跳出盲目的迷信,摒弃伤人的残忍,走向清醒的认知。 New Words source [sɔːs]n. 来源;出处;源头; We need to find a reliable source of information for the report. 我们需要为这份报告找到可靠的信息来源。 superstition [ˌsuːpəˈstɪʃn]n. 迷信;迷信观念; Many people still hold the superstition that black cats bring bad luck. 很多人仍抱有黑猫会带来厄运的迷信观念。 conquer [ˈkɒŋkə(r)] v. 征服;战胜;克服;攻克 He managed to conquer his fear of public speaking with practice. 通过练习,他成功克服了对公开演讲的恐惧。 wisdom [ˈwɪzdəm]n. 智慧;明智;学识; Years of life experience have given her a lot of wisdom. 多年的生活阅历给了她很多智慧。 Quote to learn for today Fear is the main source of superstition, and one of the main sources of cruelty. To conquer fear is the beginning of wisdom. ——Bertrand Russell 翻译 恐惧是迷信的主要源头,也是残忍的主要源头之一。征服恐惧,是智慧的开端。 —— 伯特兰・罗素 更多卡卡老师分享公众号:卡卡课堂 卡卡老师微信:kakayingyu001 送你一份卡卡老师学习大礼包,帮助你在英文学习路上少走弯路

Duración:00:05:58

Pídele al anfitrión que permita compartir el control de reproducción

英语美文|掌握英语的 “反套路”:没有秘诀,唯有 “重复再重复”

10/17/2025
掌握英语的 “反套路”:没有秘诀,只有 “重复再重复” 很多人学英语时总在追逐 “速成技巧”, 却陷入 “学了就忘” 的循环。今天分享的文章恰恰戳破了 “捷径神话”: 掌握英语从无秘诀,他就藏在平凡重复的练习里,这才是掌握英语流利的真正答案。 relentless /rɪˈlentləs/:adj. 不懈的;无情的 repetition /ˌrepəˈtɪʃn/:n. 重复;反复 unwavering /ʌnˈweɪvərɪŋ/:adj. 坚定的;不动摇的 consistency /kənˈsɪstənsi/:n. 一致性;连贯性 shortcut /ˈʃɔːrtkʌt/:n. 捷径 fluency /ˈfluːənsi/:n. 流利;流畅 echo /ˈekoʊ/:n. 回响;回声 v. 回响;重复 mundane /mʌnˈdeɪn/:adj. 平凡的;普通的 outlast /ˌaʊtˈlæst/:v. 比...持久;经受住 There's no secret to mastering English, just relentless repetition and unwavering consistency. 掌握英语没有秘诀,唯有不懈重复和始终如一的坚持。 Forget shortcuts. 忘掉捷径。 Fluency is built word by word, day by day. 流利度靠一字一句搭建,靠一日一日积累。 Speak until your mouth remembers. 说到嘴唇形成记忆。 Listen until your brain echoes, and write until your hands ache. 听到脑海产生回响,写到指尖发酸发胀。 Progress hides in the mundane. 进步藏在普通的练习里。 Reread, rephrase, replay, stumble, repeat, forget, repeat, bored, repeat. 重读、改写、复听、卡壳、重复、遗忘、再重复、感到乏味、继续重复。 The magic isn't in a hack. It's in the thousandth time you try. 奇迹不在捷径里,藏在第一千次尝试中。 Stay stubborn, stay slow, outlast doubt. 固执坚持,缓步前行,让怀疑无处存身。 更多卡卡老师分享公众号:卡卡课堂 卡卡老师微信:kakayingyu001 送你一份卡卡老师学习大礼包,帮助你在英文学习路上少走弯路

Duración:00:07:02

Pídele al anfitrión que permita compartir el control de reproducción

说 Th 音总怕咬到舌头?真相其实是这样的

10/16/2025
前几天有个小伙伴留言给我说: 自己学习咬舌音的时候,发不出声音,这是怎么回事呢? 如果你有同样的疑惑,快点学起来吧! 咬舌音的发音要点: 1. 舌头伸出的长度大概是半个小拇指加盖的长度; 2. 上齿和舌面不能要死,中间要留出气口。 This bus takes them to the zoo,they see three giraffes. /ðɪs bʌs teɪks ðəm tuðə zu: ðeɪ siθri dʒəˈrɑ:fs/ 这辆公交车带他们去动物园,他们看见三只长颈鹿。 The thin cat sees a zebra on the path. /ðə θɪn kæt si:z ə ˈzebrə ɒn ðə pɑ:θ/ 这只瘦猫看见小路上有一只斑马。 更多卡卡老师分享公众号:卡卡课堂 卡卡老师微信:kakayingyu001 送你一份卡卡老师学习大礼包,帮助你在英文学习路上少走弯路

Duración:00:05:53

Pídele al anfitrión que permita compartir el control de reproducción

英语社交怕冷场?卡卡老师教你天气闲聊,晴雨冷热都能接

10/15/2025
用英语闲聊时,第一句话该说什么,才会显得不尴尬呢? 那一定是天气!今天卡卡老师分享超级实用的关于天气的small talk的句子。 快点学起来吧! 一、晴好天气场景 Lovely day, isn't it? 今天天真好,是吗? Beautiful weather we're having. 这天气可真是太棒了。 The sun is glorious today. 今天的阳光可真是太灿烂了。 Perfect weather for a picnic. 这简直是野餐的完美天气。 Great day to be outdoors. 今天真是户外活动的好日子。 二、炎热天气场景 It's boiling hot today. 今天热得像蒸笼一样(像被煮了一样)。 The sun is really strong today. 今天太阳太晒了。(用 strong 修饰太阳) I'm melting in this weather. 这种天气里我真的都快融化了。 湿热天气场景(南方特有) It's really muggy today. 今天真的好闷热。 It's so hot and sticky.真的是又热又黏。 (sticky 由 “粘住 stick” 加 y 变形容词) 三、降雨天气场景 It looks like it might rain later. 看起来待会可能要下雨。(用 might 表推测) The rain has finally stopped, thank goodness. 谢天谢地,雨终于停了。 It's pouring with rain. We can't go out right now. 雨下得好大,我们现在没法出去。 It's a bit drizzly now.现在有点下毛毛细雨。 (drizzly 由 “毛毛细雨 drizzle” 去 e 加 y 变形容词) 四、寒冷天气场景 Is it cold outside? I haven't checked yet. 外面冷不冷啊?我还没看呢。 It's chilly this morning. You might need a jacket. 今天早上有点冷,你可能需要穿件夹克。(chilly 比 cold 程度轻) It's too cold to walk outside. 外面太冷了,不适合出去散步。(用 “too...to...” 句型表 “太…… 以至于不能……”) It's freezing outside. Make sure you wrap up warm. 外面冻死人了,你一定要穿暖和一点。 更多卡卡老师分享公众号:卡卡课堂 卡卡老师微信:kakayingyu001 送你一份卡卡老师学习大礼包,帮助你在英文学习路上少走弯路

Duración:00:06:48

Pídele al anfitrión que permita compartir el control de reproducción

交谈中听到“Not in the same league”可不是表达“不在同一个联盟”的意思啦

10/14/2025
很多人第一次听到 “Not in the same league” 这个短语时,会按照字面意思理解为 “不在同一个联盟”。 然而,在实际的对话场景里, 它有着截然不同的含义。 今天,卡卡老师就来为大家解读 “Not in the same league” 的真实意思和用法。 “Not in the same league” 意思是 “水平不在一个档次;不是一个级别的”。 这里的 “league” 并非仅指组织层面的 “联盟”, 而是用来衡量人或事物在能力、技能、水平、档次等方面的 “层级”, 当两者在这些维度存在明显差距,无法相提并论时,就可以用这个短语来描述。 这个用法的来源于体育赛事。在足球、篮球等体育项目中, “league”(联赛)会根据队伍实力划分不同级别, 比如英超、英冠就是英国足球不同层级的联赛,不同联赛的队伍实力差距显著。 人们由此类比,将 “不在同一个联赛” 延伸为 “实力、水平不在同一层级”, 后来逐渐脱离体育场景,广泛用于日常交流,可形容人(如能力、成绩)、事物(如品质、档次)之间的差距。 电影原声1: -You are not her competition. You are not even in the same league. She's got guts. 你根本不是她的对手,你们甚至不在一个层次上。她有胆量。 例子: A: Do you think Tom can compete with Mike in the singing contest? A:你觉得汤姆能在歌唱比赛里和迈克竞争吗? B: No way. They're not in the same league. Mike has been training for years. B:不可能。他们根本不是一个级别的。迈克已经训练好几年了。 电影原声2: -It's a pleasure to meet you, Mr. Cole. 认识您很高兴,科尔先生。 -Likewise. 我也是。 - You two are in the same business. 你们是同行。 -But not exactly in the same league. Kith is a cellist. One of the best that I have ever heard. — 但也不完全是一个级别的。姬丝是位大提琴家,还是我听过的最出色的大提琴家之一。 更多卡卡老师分享公众号:卡卡课堂 卡卡老师微信:kakayingyu001 送你一份卡卡老师学习大礼包,帮助你在英文学习路上少走弯路

Duración:00:07:06

Pídele al anfitrión que permita compartir el control de reproducción

聊天时听到 “Peanut gallery”?别想成 “花生画廊” 啦!

10/13/2025
“Peanut gallery” 可不是 “花生画廊” 的意思! 很多人第一次听到 “Peanut gallery” 时,都会按照字面意思理解为 “花生画廊”。 但如果代入情景,总是觉得很奇怪,那它究竟是什么意思呢? 今天,卡卡老师就为你细细解读 “Peanut gallery” 。 其实“Peanut gallery” 意思是 “爱起哄的观众;喜欢乱插嘴的人”。 这里的 “peanut” 并非仅指 “花生”, 而是因为以前剧院顶层廉价座位的观众常边吃花生边起哄, gallery” 指 顶层楼座”, 后来该短语引申为指那些爱发表浅薄意见、起哄或乱插嘴的人或群体。 例子: A: Don't pay attention to the peanut gallery. Their comments are not worth considering. A:别在意那些乱插嘴的人。他们的意见不值得考虑。 B: You're right. I should focus on the expert opinions instead. B:你说得对。我应该专注于专家的意见。 原声听力: —Go home. Go have dinner with your wife. 回家吧,去跟你妻子吃晚饭。 —We need to finish running these numbers. 我们得把这些数据算完。 —Leave that to the peanut gallery.I mean it. —留给那些闲杂人算吧。我是认真的。 Great, great, the whole peanut gallery.It's my worst nightmare. Will you get back to work? 这下好了,好了,所有闲杂人都凑过来了。这简直是我最糟的噩梦。你们就不能回去工作吗? 更多卡卡老师分享公众号:卡卡课堂 卡卡老师微信:kakayingyu001 送你一份卡卡老师学习大礼包,帮助你在英文学习路上少走弯路

Duración:00:06:49

Pídele al anfitrión que permita compartir el control de reproducción

英语名言-为什么成功会迟到?因为 “努力” 永远要先跑一步

10/12/2025
有人曾戏言:“唯一让‘成功’出现在‘努力’之前的地方,是在字典里。” 这句看似俏皮的话语,却道破了现实世界的朴素真理——在人生这本大书中, 从来都是汗水浇灌梦想,奋斗铺就征途。 字典的字母排序是语言的巧合,但生活的铁律却是: 任何闪耀的成功,必然以埋头苦干为序章。 它提醒着我们:莫羡他人登顶时,且看脚下耕耘处。 New Words success [səkˈses] n. 成功;胜利;成功的人(或事) She worked hard and finally achieved success. 她努力工作,最终获得了成功。 dictionary [ˈdɪkʃənri] n. 词典;字典;工具书 I often use a dictionary to look up new words. 我经常用词典查阅生词。 Quote to learn for today The only place success comes before work is in the dictionary. ——Vince Lombardi 翻译 唯一让 “成功” 出现在 “努力” 之前的地方,是在字典里。 —— 文斯・隆巴迪 更多卡卡老师分享公众号:卡卡课堂 卡卡老师微信:kakayingyu001 送你一份卡卡老师学习大礼包,帮助你在英文学习路上少走弯路

Duración:00:04:17