Radio Matera: Bilingual Radio to practice Spanish and English-logo

Radio Matera: Bilingual Radio to practice Spanish and English

Language Learning Podcasts

Español abajo. Radio Matera is a bilingual radio program based in the city of Buenos Aires, Argentina. We are a team of professionals who love radio and what we do: bilingual cultural exchange, to complement the language learning process of any student of English or Spanish. Radio Matera es un programa de radio bilingüe que sale de la ciudad de Buenos Aires, Argentina. Somos un equipo de profesionales que amamos la radio y lo que hacemos: intercambio cultural y bilingüe, para complementar el proceso de aprendizaje de cualquier estudiante de inglés o español.

Location:

Argentina

Description:

Español abajo. Radio Matera is a bilingual radio program based in the city of Buenos Aires, Argentina. We are a team of professionals who love radio and what we do: bilingual cultural exchange, to complement the language learning process of any student of English or Spanish. Radio Matera es un programa de radio bilingüe que sale de la ciudad de Buenos Aires, Argentina. Somos un equipo de profesionales que amamos la radio y lo que hacemos: intercambio cultural y bilingüe, para complementar el proceso de aprendizaje de cualquier estudiante de inglés o español.

Language:

Spanish


Episodes
Ask host to enable sharing for playback control

Special News: A Sneak Peek at Fronteriza!

11/11/2019
Evan shares some special news regarding an upcoming project. The sneak peek at Fronteriza includes an interview with El Salvadoran singer-songwriter Mauricio Callejas, founder of Centroamericanto Fest. Fronteriza Links: https://www.facebook.com/fronterizaradio https://www.instagram.com/fronterizaradio/ https://twitter.com/fronterizaradio https://soundcloud.com/user-665931423 koop.org

Duration:00:29:11

Ask host to enable sharing for playback control

Present Perfect

10/30/2019
In this episode, we take a look at that trickiest and simultaneously most and least translatable of grammatical constructs: the present perfect. The featured song of the week is Misinformation Age by Eric Bachmann. Radio Matera does not own the rights to this song, and is sharing it for strictly noncommercial purposes.

Duration:00:17:50

Ask host to enable sharing for playback control

Reading Strategies; Favorite Books

10/20/2019
In this episode, we celebrate our first month back on the air, then discuss different strategies for reading in another language and share some of our favorite books. This week's featured song is "Blues del Mar" by Gaby Moreno. Radio Matera does not own the rights to this song, and is sharing it strictly for non-commercial purposes.

Duration:00:33:48

Ask host to enable sharing for playback control

Una palabra no apta para transmisión; Question Tags

10/13/2019
In this episode, we discuss a rather polemic word, then dive into the grammatically complex concept of "question tags". This week's featured song is "Always Free" by Jackie Venson, of our much-beloved Austin, Texas. Radio Matera does not own the rights to this music, and is using it strictly for non-commercial purposes.

Duration:00:19:13

Ask host to enable sharing for playback control

Halloween; Jack of all Trades

10/6/2019
In this episode, we talk about the range of Halloween celebrations throughout the world, and try and wrap our heads around the phrase "jack of all trades". Our featured song of the week is "Lochloosa" by J.J. Grey & Mofro. Radio Matera does not own the rights to this song and is using it for strictly non-commercial purposes.

Duration:00:21:34

Ask host to enable sharing for playback control

RM Lite: Las "Vos"es del mundo; "Ch"

9/29/2019
In this episode, we talk about the surprising range of "vos" throughout the world and some difficult inter-language pronunciations, particularly the English "j" and the Spanish "ch". Our featured song of the week "In Bloom" by Sturgill Simpson. Radio Matera does not own the rights to this song and is using it for strictly non-commercial purposes.

Duration:00:31:04

Ask host to enable sharing for playback control

RM Lite: Intros, Language Learning, Beer Culture

9/23/2019
We're back! Vuelve la Radio Matera, en versión lite, con todo el slang, los datos culturales, y la buena onda que extrañas. With some new voices and some old, these new mini-episodes will keep you up to date on slang, pronunciation, tricky grammar, and all the cultural intricacies that we love about language learning.

Duration:00:31:25

Ask host to enable sharing for playback control

77. BIG NEWS; Denmark; Bland vs Blando

6/28/2018
Español abajo. In this important program, we share some big news about the future of Radio Matera. Then we have the pleasure of interviewing a longtime Radio Matera listener from Denmark, and round off our program as always with slang, cognates, and useful idioms. En este programa importante, compartimos grandes noticias sobre el futuro de Radio Matera. Luego, tenemos el gusto de entrevistar a un oyente danés, y terminamos el programa como siempre con lunfardo, cognatos, y expresiones útiles.

Duration:01:55:42

Ask host to enable sharing for playback control

76. Soy un colgado; Approve vs Aprobar; Space Idioms

6/13/2018
Español abajo. In this program, we take a look at the phrase "no te cuelges" and it's derivatives, we compare the words "approve" and "aprobar", and we share some idiomatic expressions related to space. En este programa, vemos la frase "no te cuelges" y frases relacionadas, comparamos las palabras "aprobar" y "approve", y vemos algunas expresiones idiomáticas relacionadas al espacio.

Duration:01:05:13

Ask host to enable sharing for playback control

75. "No te enganches"; Asistir o Atender?; Online dating slang

6/5/2018
Español abajo. In this program, we take a look at the different usage of the Spanish phrase "no te enganches", compare the words "assist" and "asistir", and share all the slang you need for the online dating scene. En este programa, vemos los diferentes usos de la frase "no te enganches", comparamos las palabras "assist" y "asistir", y compartimos toda la jerga que necesitas para entender el mundo de "online dating".

Duration:00:59:30

Ask host to enable sharing for playback control

74. Tirar bomba de humo; "Argument", Argumentative idioms

5/29/2018
Español abajo. In this program, we take a look at the fun phrase "tirar bomba de humo", examine a series of false and real cognates beginning with the word "argument", and we share handy idioms related to arguments. En este programa, vemos la divertida frase "tirar bomba de humo", examinamos una serie de cognatos (falsos y verdaderos) empezando con la palabra "argument", y compartimos expresiones útiles para hablar de discusiones.

Duration:01:02:16

Ask host to enable sharing for playback control

73. "Buscar roña"; Advice; Fightin' words

5/22/2018
Español abajo. In this program, we see the many definitions of the word "roña", as well as the meaning and English parallels of the phrase "buscar roña". Then we check out more cognates (real and false), beginning with the word "advice", and we share idioms related to fighting. En este programa, vemos las muchas definiciones de la palabra "roña", como también el sentido de la frase "buscar roña". Luego, vemos más cognatos (verdaderos y falsos), y compartimos frases idiomáticos relacionadas a...

Duration:01:02:36

Ask host to enable sharing for playback control

72. Digital Nomading; Buscarle la quinta pata; "Actual"

5/19/2018
Español abajo. In this program, we speak with a digital nomad who has been working around the world, from her laptop. Then we investigate the origins and English parallels of "buscarle la quinta pata al gato", and we share the difference between "actual" in English and Spanish. En este programa, hablamos con una nomada digital que trabaja en todo el mundo, desde su laptop. Luego, investigamos los orígenes y los paralelos en inglés de "buscarle la quinta pata al gato", y compartimos las...

Duration:01:56:17

Ask host to enable sharing for playback control

71. Gastar pólvora en chimango; "Advertisment"; News jargon

5/15/2018
Español abajo. In this program, we take a look at the Spanish phrase, "gastar pólvora en chimango," begin with the word "advertisement" in order to find a whole host of false language friends, and we share useful news jargon in English and their origins. En este programa, vemos la frase "gastar pólvora en chimango." Luego, partimos de la palabra "advertisement" para ver un montón de amigos falsos idiomáticos, y compartimos jerga noticiera en inglés, y sus orígenes.

Duration:00:57:49

Ask host to enable sharing for playback control

70. Patitos en fila; Fun Facts; Manuel Puig

4/26/2018
Español abajo. In this program, we take a look at the Spanish phrase "tener los patitos en fila", share some fun facts about the English language, and share the biography of famed Argentine writer and cineast Manuel Puig. En este programa, vemos los significados en inglés para la frase "tener los patitos en fila", compartimos algunos datos divertidos sobre el idiom inglés, y hablamos de la biografía del escritor y cineasta argentino, Manuel Puig.

Duration:02:00:27

Ask host to enable sharing for playback control

69. La otra cara... ; Lomas; Julio Cortázar

4/10/2018
Español abajo. In this program, we look at the English parallels of "la otra cara de la moneda", take a trip off the beaten path to the neighborhood of Lomas de Zamora, and share the biography of one of Argentina's most influential writers: Julio Cortázar. En este programa, vemos los paralelos en inglés de la frase "la otra cara de la moneda", viajamos al partido de Lomas de Zamaroa, un lugar poco conocido por extranjeros, y contamos la biografía de uno de los escritores más influyentes de...

Duration:01:57:01

Ask host to enable sharing for playback control

68. Emprendedoras; Bancame un toque; Ernesto Sábato

3/28/2018
Español abajo. In this program, we speak with two different entrepeneurs who tell us about their respective projects and how they're implementing them a world over from their home. Then we take a look at the uses of the term "bancame", and share the biography of Argentine writer and human rights activist Ernesto Sábato. En este programa, hablamos con dos emprendedoras diferentes quienes nos cuentan de sus proyectos y de como llegaron a implementarlos, muy lejos de sus casas. Luego, vemos el...

Duration:01:57:24

Ask host to enable sharing for playback control

67. Ajo y agua; The ides of March; Una vuelta parisiense por el mundo

3/20/2018
Español abajo. In this program, we find out what the iconic phrase "ajo y agua" means (it's not a recipe). Then we honor Caesar on the anniversary of the Ides of March, and speak with a Parisian who has fallen in love with travel. En este programa, vemos cómo decir la frase "ajo y agua" en inglés. Luego, conmemoramos a César en el aniversario de los Idus de Marzo, y hablamos con una p

Duration:01:57:38

Ask host to enable sharing for playback control

66. Vietnam, Melbourne, Berlin; Palo y a la Bolsa; Time Idioms

3/13/2018
Español abajo. In this program, we get the perspective of a traveler born in Vietnam but who has lived in Melbourne and Berlin, take a look at idioms related to time, and find out how to say "palo y a la bolsa!" in English. En este programa, compartimos la perspectiva de una viajera nacida en Vietnam pero que estudió en Melbourne y Berlín, vemos expresiones en inglés relacionadas con el tiempo, y descubirmos cómo decir "palo y a la bolsa!" en inglés.

Duration:01:57:14

Ask host to enable sharing for playback control

65. Córdoba; Kids these days; Corta la bocha

3/10/2018
Español abajo. In this program, we speak with a native of Argentina's funnest province, take a look at the slang that kids are using, and investigate English parallels for the classic phrase, "corta la bocha" En este programa, hablamos con una nativa de la provincia más divertida de Córdoba, vemos el "slang" de la juventud de hoy, e investigamos los paralelos en inglés para la clásica frase, "corta la bocha".

Duration:01:59:16