
Türkçe Kuran
Türkçe Kuran
Türkçe Kuran: Kısa Bir Tanıtım
Türkçe Kuran, Arapça orijinal metnin anlamını aktarmak ve Türkçe konuşan Müslümanların dini metinlere erişimini kolaylaştırmak amacıyla hazırlanan çevirileri ifade eder. Bu çeviriler, hem dini ibadetlerde hem de akademik çalışmalarda kullanılır.
Tarih ve Çeviri Yaklaşımı
• Tarihsel Arka Plan: Türkçe Kuran çevirileri, Osmanlı dönemine kadar uzanır. Modern dönemde ise Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır'ın 1935'te tamamladığı tefsirli çeviri, dil sadeliği ve İslami terminolojiye bağlılığıyla öne çıkar.
• Çeviri Stratejisi: Çevirilerde Arapça kavramlar (Tevhid, Namaz) korunurken, Türkçe dil yapısına uygun açıklamalarla desteklenir. Örneğin, "Bismillahirrahmanirrahim" ifadesi, anlam kaybı olmadan Türkçeleştirilir.
Kullanım ve Kaynaklar
• Dini Pratikler: Türkiye'de bazı camilerde, özellikle gençler ve yeni Müslüman olanlar için Türkçe Kuran tilaveti yapılır.
• Dijital Araçlar: "Türkçe Kuran Meali" gibi uygulamalar, Arapça metinle senkronize Türkçe çeviri ve sesli okuma özellikleri sunar.
• Akademik Katkılar: Eski Uygurca metinler üzerine yapılan çalışmalar (örneğin Matir04et Nom), Türkçe çeviri geleneğinin köklerini aydınlatır.
Tartışmalar ve Önem
• Dil ve Kimlik: Türkçe çeviriler, Arapça öğrenemeyenler için erişim sağlarken, bazı geleneksel çevrelerce "orijinal metnin kutsallığını zedelediği" gerekçesiyle eleştirilir.
• Kültürel Köprü: Türkçe Kuran, Türkiye'nin laik ve dini kimlikleri arasında bir denge kurarak toplumsal bütünleşmeye katkıda bulunur.
Özetle: Türkçe Kuran çevirileri, hem dini hem de kültürel bir ihtiyaca cevap verir. Elmalılı gibi klasik çevirilerle dijital araçların kombinasyonu, modern Müslümanların ihtiyaçlarını karşılamada kritik rol oynar.
Duration - 2h 51m.
Author - Türkçe Kuran.
Narrator - Scripture Reading.
Published Date - Wednesday, 22 January 2025.
Copyright - © 2017 Scripture Reading ©.
Location:
United States
Description:
Türkçe Kuran: Kısa Bir Tanıtım Türkçe Kuran, Arapça orijinal metnin anlamını aktarmak ve Türkçe konuşan Müslümanların dini metinlere erişimini kolaylaştırmak amacıyla hazırlanan çevirileri ifade eder. Bu çeviriler, hem dini ibadetlerde hem de akademik çalışmalarda kullanılır. Tarih ve Çeviri Yaklaşımı • Tarihsel Arka Plan: Türkçe Kuran çevirileri, Osmanlı dönemine kadar uzanır. Modern dönemde ise Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır'ın 1935'te tamamladığı tefsirli çeviri, dil sadeliği ve İslami terminolojiye bağlılığıyla öne çıkar. • Çeviri Stratejisi: Çevirilerde Arapça kavramlar (Tevhid, Namaz) korunurken, Türkçe dil yapısına uygun açıklamalarla desteklenir. Örneğin, "Bismillahirrahmanirrahim" ifadesi, anlam kaybı olmadan Türkçeleştirilir. Kullanım ve Kaynaklar • Dini Pratikler: Türkiye'de bazı camilerde, özellikle gençler ve yeni Müslüman olanlar için Türkçe Kuran tilaveti yapılır. • Dijital Araçlar: "Türkçe Kuran Meali" gibi uygulamalar, Arapça metinle senkronize Türkçe çeviri ve sesli okuma özellikleri sunar. • Akademik Katkılar: Eski Uygurca metinler üzerine yapılan çalışmalar (örneğin Matir04et Nom), Türkçe çeviri geleneğinin köklerini aydınlatır. Tartışmalar ve Önem • Dil ve Kimlik: Türkçe çeviriler, Arapça öğrenemeyenler için erişim sağlarken, bazı geleneksel çevrelerce "orijinal metnin kutsallığını zedelediği" gerekçesiyle eleştirilir. • Kültürel Köprü: Türkçe Kuran, Türkiye'nin laik ve dini kimlikleri arasında bir denge kurarak toplumsal bütünleşmeye katkıda bulunur. Özetle: Türkçe Kuran çevirileri, hem dini hem de kültürel bir ihtiyaca cevap verir. Elmalılı gibi klasik çevirilerle dijital araçların kombinasyonu, modern Müslümanların ihtiyaçlarını karşılamada kritik rol oynar. Duration - 2h 51m. Author - Türkçe Kuran. Narrator - Scripture Reading. Published Date - Wednesday, 22 January 2025. Copyright - © 2017 Scripture Reading ©.
Language:
Turkish
Opening Credits
Süre:00:01:41
001 quran with turkish
Süre:00:01:41
002 quran with turkish
Süre:01:18:15
003 quran with turkish
Süre:01:18:15
004 quran with turkish
Süre:01:18:13
005 quran with turkish
Süre:01:06:34
006 quran with turkish
Süre:01:06:33
007 quran with turkish
Süre:00:48:44
008 quran with turkish
Süre:00:48:44
009 quran with turkish
Süre:00:48:44
010 quran with turkish
Süre:01:42:29
011 quran with turkish
Süre:01:55:10
012 quran with turkish
Süre:00:44:36
013 quran with turkish
Süre:00:44:36
014 quran with turkish
Süre:00:44:36
015 quran with turkish
Süre:00:47:21
016 quran with turkish
Süre:01:39:00
017 quran with turkish
Süre:01:09:59
018 quran with turkish
Süre:01:13:41
019 quran with turkish
Süre:01:08:04
020 quran with turkish
Süre:00:32:19
021 quran with turkish
Süre:00:33:51
022 quran with turkish
Süre:00:27:02
023 quran with turkish
Süre:01:10:01
024 quran with turkish
Süre:00:58:24
025 quran with turkish
Süre:01:00:05
026 quran with turkish
Süre:00:36:23
027 quran with turkish
Süre:00:48:23
028 quran with turkish
Süre:00:49:35
029 quran with turkish
Süre:00:49:15
030 quran with turkish
Süre:00:43:15
031 quran with turkish
Süre:00:50:52
032 quran with turkish
Süre:00:34:24
033 quran with turkish
Süre:00:51:05
034 quran with turkish
Süre:00:47:16
035 quran with turkish
Süre:00:53:14
036 quran with turkish
Süre:00:40:17
037 quran with turkish
Süre:00:31:46
038 quran with turkish
Süre:00:19:57
039 quran with turkish
Süre:00:14:26
040 quran with turkish
Süre:00:51:07
041 quran with turkish
Süre:00:34:58
042 quran with turkish
Süre:00:29:39
043 quran with turkish
Süre:00:26:13
044 quran with turkish
Süre:00:38:36
045 quran with turkish
Süre:00:30:05
046 quran with turkish
Süre:00:47:11
047 quran with turkish
Süre:00:45:26
048 quran with turkish
Süre:00:31:09
049 quran with turkish
Süre:00:32:00
050 quran with turkish
Süre:00:33:29
051 quran with turkish
Süre:00:14:42
052 quran with turkish
Süre:00:19:21
053 quran with turkish
Süre:00:25:11
054 quran with turkish
Süre:00:20:42
055 quran with turkish
Süre:00:20:47
056 quran with turkish
Süre:00:13:55
057 quran with turkish
Süre:00:15:39
058 quran with turkish
Süre:00:15:10
059 quran with turkish
Süre:00:13:40
060 quran with turkish
Süre:00:15:21
061 quran with turkish
Süre:00:15:33
062 quran with turkish
Süre:00:17:16
063 quran with turkish
Süre:00:16:33
064 quran with turkish
Süre:00:23:12
065 quran with turkish
Süre:00:17:40
066 quran with turkish
Süre:00:17:22
067 quran with turkish
Süre:00:13:49
068 quran with turkish
Süre:00:08:30
069 quran with turkish
Süre:00:06:45
070 quran with turkish
Süre:00:07:04
071 quran with turkish
Süre:00:10:02
072 quran with turkish
Süre:00:11:16
073 quran with turkish
Süre:00:10:23
074 quran with turkish
Süre:00:12:43
075 quran with turkish
Süre:00:12:41
076 quran with turkish
Süre:00:10:47
077 quran with turkish
Süre:00:09:22
078 quran with turkish
Süre:00:08:23
079 quran with turkish
Süre:00:10:31
080 quran with turkish
Süre:00:08:44
081 quran with turkish
Süre:00:10:55
082 quran with turkish
Süre:00:07:01
083 quran with turkish
Süre:00:09:57
084 quran with turkish
Süre:00:08:33
085 quran with turkish
Süre:00:08:19
086 quran with turkish
Süre:00:08:02
087 quran with turkish
Süre:00:06:13
088 quran with turkish
Süre:00:05:05
089 quran with turkish
Süre:00:03:49
090 quran with turkish
Süre:00:07:46
091 quran with turkish
Süre:00:04:47
092 quran with turkish
Süre:00:04:54
093 quran with turkish
Süre:00:02:56
094 quran with turkish
Süre:00:03:30
095 quran with turkish
Süre:00:04:25
096 quran with turkish
Süre:00:05:54
097 quran with turkish
Süre:00:03:47
098 quran with turkish
Süre:00:03:02
099 quran with turkish
Süre:00:03:45
100 quran with turkish
Süre:00:02:19
101 quran with turkish
Süre:00:01:16
102 quran with turkish
Süre:00:01:41
103 quran with turkish
Süre:00:03:19
104 quran with turkish
Süre:00:01:21
105 quran with turkish
Süre:00:03:45
106 quran with turkish
Süre:00:01:50
107 quran with turkish
Süre:00:02:17
108 quran with turkish
Süre:00:01:47
109 quran with turkish
Süre:00:01:38
110 quran with turkish
Süre:00:00:50
111 quran with turkish
Süre:00:01:41
112 quran with turkish
Süre:00:01:09
113 quran with turkish
Süre:00:01:08
114 quran with turkish
Süre:00:01:36
115 quran with turkish
Süre:00:00:52
116 quran with turkish
Süre:00:01:19
117 quran with turkish
Süre:00:01:08
118 quran with turkish
Süre:00:01:12
119 quran with turkish
Süre:00:00:35
120 quran with turkish
Süre:00:01:14
121 quran with turkish
Süre:00:01:22
Ending Credits
Süre:00:01:22