Spanishland School Podcast: Learn Spanish Tips That Improve Your Fluency in 10 Minutes or Less-logo

Spanishland School Podcast: Learn Spanish Tips That Improve Your Fluency in 10 Minutes or Less

Spanish Talk >

More Information

Episodes

064 | Verbos Que Cambian de Significado Como Reflexivos [PARTE 3]

8/14/2018
More
¿Sabías que “sentir” es diferente a “sentirse” y que “acabar” tiene un significado completamente diferente a “acabarse?" Hay muchos verbos que cambian de significado cuando los hacemos reflexivos. Ya hemos aprendido varios y hoy continuaremos. En el episodio de hoy vamos a seguir hablando sobre verbos que cambian de significado cuando son reflexivos. Como dije antes, existen muchos verbos que pueden ser reflexivos y cuando los convertimos en reflexivos su significado cambia...

Duration:00:08:26

063 | "Me Too" y "Me Neither" en Español

8/9/2018
More
En el episodio de hoy vamos a aprender la forma correcta de traducir "me too" y "me neither." "Me too" puede traducirse como, "Yo también" o, "A mí también." Así mismo "Me neither" puede traducirse como, "Yo tampoco" o, "A mí tampoco." La verdad es que para decidir cuál de las dos traducciones se debe usar solo basta con mirar el tipo de verbo que la otra persona esta usando en la frase a la cual respondemos. Vas a escuchar ejemplos prácticos de momentos específicos en los que debes...

Duration:00:07:30

062 | Tomar vs. Llevar y Llevar vs. Traer

8/4/2018
More
En el episodio de hoy vamos a aprender acerca de la manera correcta en la que se usan las palabras llevar, traer, tomar, quitar y sacar. Uno de nuestros estudiantes nos pidió que explicáramos la diferencia entre estas palabras así que eso vamos a hacer. Compararemos tomar y llevar, llevar y traer y también sacar y quitar. **Don't forget, you can ask a Spanish question to be answered on an upcoming podcast here: Spanishlandschool.com/ask Estos pares de palabras son sin duda...

Duration:00:08:59

061 | Practica del Pretérito e Imperfecto: Ejercicios de Traducción

8/1/2018
More
En el episodio de hoy vamos a estar repasando el pretérito y el imperfecto. Vamos a probar que tanto entiendes la diferencia entre estos dos tiempos y también cómo está tu capacidad para construir frases de la manera adecuada. Hoy vas a escucharme decir frases en inglés y lo que tú tienes que hacer es pensar lo más rápido que puedas y traducirlas al español. Va a ser un ejercicio muy divertido y espero que lo disfrutes. Después de unos segundos de haber dicho la frase te diré la...

Duration:00:09:10

060 | Practica del Subjuntivo – Ejercicios de Traducción

7/25/2018
More
En este episodio vamos a estar repasando el subjuntivo. Muchos de ustedes asistieron a las dos ultimas clases que hicimos sobre el subjuntivo así que me imagino que aprendieron mucho. Por eso hoy vamos a probar que tanto recuerdan. Hoy vas a escucharme decir frases en inglés y lo que tú tienes que hacer es pensar lo más rápido que puedas y traducirlas al español. Va a ser un ejercicio muy divertido y espero que lo disfrutes. Después de unos segundos de haber dicho la frase te diré la...

Duration:00:06:30

059 | Diferentes Formas de Llamar una Misma Cosa

7/21/2018
More
De seguro ya has notado que los nombres de muchas cosas, las formas de llamar muchos objetos en Latinoamérica, cambia de país a país. Pues en este episodio vamos a hablar de diferentes palabras que se pueden decir de 3, 4, o hasta 5 formas diferentes. En Colombia a los “beans” les decimos frijoles, pero en Venezuela les dicen caraotas. En Puerto Rico les dicen habichuelas y en otro país les llaman judías, etc. ¿Es loco no? Pero así es el español, pueden haber muchas palabras para una...

Duration:00:10:03

058 | Tips Para No Mezclar Dos Idiomas

7/13/2018
More
El episodio de hoy está dedicado a hablar sobre las diferentes formas en las que podemos evitar confundirnos con los idiomas que estamos aprendiendo. Tengo estudiantes que aprenden dos o hasta tres idiomas al tiempo, o algunos que ya aprendieron uno y ahora están aprendiendo otro. Uno de nuestros oyentes nos pidió consejos para dejar de confundir las palabras entre francés y español. Así que tratamos de dar algunos tips que esperamos sean acertados para ella y para muchos más. En verdad...

Duration:00:12:50

057 | Verbos Que Cambian de Significado Como Reflexivos [PARTE 2]

7/12/2018
More
¿Sabías que “parecer” es “to seem,” pero “parecerse” es “to resemble” or “to look alike?" Así mismo, ¿sabías que poner y ponerse, quitar y quitarse, son diferentes? De todo esto vamos a hablar hoy. En el episodio de hoy vamos seguir hablando sobre verbos que cambian de significado cuando son reflexivos. Como dije antes, existen muchos verbos que pueden ser reflexivos y cuando los convertimos en reflexivos su significado cambia completamente. Toma notas de todos los verbos que vamos a...

Duration:00:09:11

056 | Palabra PONERSE: 5 Significados

7/9/2018
More
En este episodio vamos a aprender sobre los diferentes significados de la palabra PONER y de su forma en reflexivo, PONERSE. Aprenderemos sobre 5 diferentes formas en las que se puede usar. “Poner” como tal es “to put” y “ponerse” es “to put on clothes,” pero hay otros usos. Para decir algo como “set the alarm,” utilizamos el verbo poner, se dice “poner la alarma.” To get también puede traducirse como ponerse cuando nos referimos a sentimientos. Si dices algo como “to get sad” or “to...

Duration:00:08:05

055 | 4 Significados de Become en Español

7/6/2018
More
En el episodio de hoy vamos a estar viendo los 4 diferentes formas de traducir el verbo BECOME al español. 2 de mis estudiantes me pidieron hace poco que les explicara como traducir este verbo así que pensamos que sería una buena idea. ¿Sabias que become puede traducirse como convertirse en, hacerse, volverse y ponerse? Cada una de estas palabras es por supuesto usada en un contexto diferente y aquí te explicare cuando usarlas. Recuerda que tú puedes darnos tus sugerencias de temas que...

Duration:00:09:15

054 | Verbos Que Cambian de Significado Como Reflexivos [PARTE 1]

7/5/2018
More
En el episodio de hoy vamos a hablar sobre verbos que cambian de significado cuando son reflexivos. Hay muchos verbos que pueden ser reflexivos y cuando los convertimos en reflexivos su significado cambia completamente. Hoy, vamos a aprender algunos y seguiremos aprendiendo más en los episodios que vienen. Como sabes ir e irse son diferentes, llamar y llamarse, adelantar y adelantarse, parecer y parecerse, etc. Toma notas de todos los verbos que vamos a aprender hoy y...

Duration:00:08:00

053 | Palabras Con Más De 5 Traducciones

7/2/2018
More
El episodio de hoy vamos a hacer algo muy diferente y nuevo. Vamos a aprender como decir una misma palabra en diferentes países de Latinoamérica y España. ¿Sabías que la palabra snack se puede decir tapa, picadita, picoteo, botana, antojito, pasapalo o pasaboca? ¡Qué loco! Muchísimas formas de decir una misma palabra. Esta es solo una de las varias palabras que vamos a aprender. Como ya sabes las personas tienden a llamar las cosas de forma diferente de acuerdo al país. Y es...

Duration:00:09:44

052 | ¿Cómo Traducir “IT"? ¿Y Lo, Esto, o Es?

6/29/2018
More
El episodio de hoy va a ser muy útil para ti y por eso espero que prestes mucha atención y que si es posible tomes notas para que no olvides esto **Don't forget to ask a Spanish question for an upcoming Podcast here: Spanishlandschool.com/ask Una de nuestras estudiantes nos sugirió este tema así que por eso tratamos de proveer una explicación concisa y clara. El pronombre “IT” en inglés siempre confunde a los estudiantes porque puede traducirse como lo, es, esto, este o esta. Así que...

Duration:00:08:44

051 | 20 Palabras Iguales en Inglés y Español [PARTE 3]

6/27/2018
More
Ya hemos hecho 2 episodios sobre este mismo tema. En el episodio de hoy vamos a aprender 20 palabras más que se escriben igual en inglés y español pero se pronuncian diferente. ¿Sabías que hay muchísimas palabras en inglés y español que se deletrean igual? Posiblemente sepas algunas y probablemente recuerdas las otras 40 palabras que hemos aprendido en los dos episodios anteriores, pero en este episodio aprenderemos otras palabras de las que no tenías ni idea que se escribían igual. No...

Duration:00:06:20

050 | Sustantivos Femeninos Con Artículo Masculino

6/26/2018
More
En el episodio de hoy vamos a hablar de palabras que son femeninas y que llevan un artículo masculino. Hemos hecho este episodio porque una de nuestras estudiantes del curso nos lo sugirió. Vamos a hablar específicamente de palabras que terminan en “a” y que empiezan con “a” también. Veremos ciertas reglas que se aplican para este tipo de palabras y los consejos que debeos tener en cuenta para así no cometer algunos de los errores más comunes. Palabras como águila, arma, ala, hacha, etc...

Duration:00:10:49

049 | TÚ vs. USTED: Cuando Usarlos

6/22/2018
More
Una de las cosas más interesantes del español es que existen tres traducciones para la palabra YOU en singular. Puedes decir usted, tú o vos. En este episodio nos vamos a enfocar en la diferencia entre tú y usted. Vas a aprender acerca de cuándo y cómo usarlos correctamente. No necesitas estar siempre usando tú y usted en todo momento, de hecho está bien que uses tú con la mayoría de las personas. Solo debes recordar usar usted en un grupo de momentos específicos. Hoy aprenderemos que...

Duration:00:11:21

048 | Palabra Parecer: Diferentes Usos

6/20/2018
More
Como ya sabes, una de las características del Español es que tiene muchas palabras las cuales tienen diferentes significados y de eso se trata el episodio de hoy. Vamos a aprender acerca de los diferentes unos de la palabra PARECER. Esta palabra cambia de significado cuando esta en el modo reflexivo y también toma otro significado si tiene la palabra que. Si tu dices "Juan parece un actor" estas diciendo "Juan looks like an actor." Pero si dices "Juan se parece a un actor" eso...

Duration:00:08:00

047 | Verbos Terminados En –ING Traducidos Como INFINITIVOS

6/16/2018
More
¿Sabías que hay muchos casos en los que un verbo en inglés que termina en –ing se traduce como infinitivo en español? Todos estamos acostumbrados a traducir los verbos que terminan en –ing como verbos terminados en ANDO o ENDO, pero en este episodio aprenderás diferentes momentos en los que de hecho debes traducirlos como infinitivos. Siempre que tengamos un verbo que termine en –ing y este antecedido por el verbo ESTAR vamos a traducirlo como un verbo terminado en ANDO o ENDO. Y...

Duration:00:11:43

046 | 20 Palabras Iguales en Inglés y Español [PARTE 2]

6/14/2018
More
En el episodio de hoy vamos a aprender 20 palabras más que se escriben igual en inglés y español pero se pronuncian diferente. ¿Sabías que hay muchísimas palabras en inglés y español que se deletrean igual? En un episodio pasado aprendimos 20 y hoy veremos otras 20. Posiblemente sepas que palabras como flexible, final, gas, horror, horizontal, etc, se escriben igual en español. Pero hay muchas más. En este episodio aprenderemos palabras de las que no tenías ni idea que se escribían...

Duration:00:07:58

045 | Por y Para – Úsalos Correctamente En Español

6/7/2018
More
Como usar “Por" y "Para” es una de las preguntas más comunes entre los estudiantes de español. Pero entender cómo usar “Por" y "Para” no es tan difícil. Todo es una cuestión de práctica. Anteriormente hicimos un episodio sobre este tema pero por petición de ustedes hemos hecho otro. En este episodio vas a aprender los usos más comunes de “Por” y los usos más comunes de “Para.” Estas dos palabras se usan en diferentes contextos pero los que vamos a aprender son los que vas a usar más en...

Duration:00:08:49