Location:
United States
Description:
In this podcast we break down and translate movie scenes where the Sicilian language is spoken but Sicilian subtitles are not provided. Do you like this podcast? Show your support by buying me a coffee! https://www.buymeacoffee.com/USOC Are you studying Sicilian? Try the Udemy Course "Basic Sicilian Language": http://bitly.ws/y5D5 Ni sintemu prestu! :)
Language:
English
Website:
https://www.patreon.com/USOC
Vitti na Crozza: The Most Mysterious Sicilian Folk Song
Duration:00:09:11
A fuitina (the escape) - Episode for advanced speakers
Duration:00:06:26
Mpizzari (to lose/to nail) - The way we laughed, 1998
Duration:00:11:25
Prof. Gaetano Cipolla and U Sicilianu - (Episode for advanced speakers)
Duration:00:13:02
Amanda Pascali sings "Cantu e cuntu", by Rosa Balistreri
Duration:00:10:28
A trama s’impitugghia (The plot gets tangled) - La Stranezza, 2022
Duration:00:13:43
N’autra cosa! (Something else!) - From scratch, 2022
Duration:00:09:33
U primu corsu di Sicilianu all'Università - (Episode for advanced speakers)
Duration:00:06:20
I pircoche (The apricots) - The young Montalbano, 2015
Duration:00:11:16
Sarvamu lu Sicilianu - (Episode for advanced speakers)
Duration:00:09:42
Unni è 'gghiè (Wherever) - Nuovo Cinema Paradiso, 1988
Duration:00:14:03
Scantarisi (To get scared) - Nuovomondo, 2006
Duration:00:12:49
Mutu! (Quiet!) - Salvatore Giuliano, 1962
Duration:00:12:18
A liggi du mari (the law of the sea) - Terraferma, 2011
Duration:00:21:30
L’ossa i mortu (The bones of the dead) - Picciridda, 2019
Duration:00:08:51
Cu rispettu parrànnu (With all due respect) - Inspector Montalbano, 2020
Duration:00:12:10
Riminari (to stir) - La Siciliana ribelle, 2009 - (Ft. me mamma!)
Duration:00:13:33
Harry Potter e a Petra Filusufali 2/2
Duration:00:18:45
Ammucciari (to hide) - The Godfather Part II, 1974
Duration:00:14:37
Semu parenti! (We are related!) - White Lotus, 2021
Duration:00:14:55