U Sicilianu O Cinema - Learn Sicilian with movies-logo

U Sicilianu O Cinema - Learn Sicilian with movies

4 Favorites

In this podcast we break down and translate movie scenes where the Sicilian language is spoken but Sicilian subtitles are not provided. Do you like this podcast? Show your support by buying me a coffee! https://www.buymeacoffee.com/USOC Are you studying Sicilian? Try the Udemy Course "Basic Sicilian Language": http://bitly.ws/y5D5 Ni sintemu prestu! :)

Location:

United States

Description:

In this podcast we break down and translate movie scenes where the Sicilian language is spoken but Sicilian subtitles are not provided. Do you like this podcast? Show your support by buying me a coffee! https://www.buymeacoffee.com/USOC Are you studying Sicilian? Try the Udemy Course "Basic Sicilian Language": http://bitly.ws/y5D5 Ni sintemu prestu! :)

Language:

English


Episodes
Ask host to enable sharing for playback control

Vitti na Crozza: The Most Mysterious Sicilian Folk Song

11/19/2024
There aren’t many Sicilian songs as famous as the one we’ll discuss in this episode. The song, titled “Vitti na Crozza” (I Saw a Skull), has a history that is both enigmatic and deeply connected to a classic film: “Il Cammino della Speranza” (Path of Hope) by Pietro Germi. Here are the lyrics we’ll be translating in this episode: Vitti na crozza supra nu cannuni fui curiusu e ci vosi spiari Idda m’arrispunnì cu gran duluri murivi senza toccu di campani Si ni eru si ni eru li me anni si ni eru si ni eru un sacciu unni ora ca su rivatu ad ottant’anni lu vivu chiama e a morti ci arrispunni Cunzatimi cunzatimi stu lettu ca di li vermi su manciatu tuttu si nun lu scuntu cca lu me difettu lu scuntu a chidda vita a sangu ruttu

Duration:00:09:11

Ask host to enable sharing for playback control

A fuitina (the escape) - Episode for advanced speakers

8/3/2024
This time we talk about the "fuitina"! Maybe you heard the romantic version of it. When a couple runs away because his or her family is against the marriage. But unfortunately, it wasn’t always like that. In Sicily until the end of the 70s, it could happen that a woman could be kidnapped by someone who wanted to marry her against her will. In this episode, we hear the story of a kidnapping that ended badly. It happened in Sicily in the 1960s and it’s told by someone who knew the guy who wanted to get married and -that time he didn’t succeed. The movie I recommend to know more is "La ragazza del futuro" (2022).

Duration:00:06:26

Ask host to enable sharing for playback control

Mpizzari (to lose/to nail) - The way we laughed, 1998

4/13/2024
In this episode, we go to Turin in 1960, where many Sicilians, Calabrians, Apulians went to find a job. "The Way We Laughed," (Così ridevano) by Gianni Amelio, released in 1998, tells a story of this time.

Duration:00:11:25

Ask host to enable sharing for playback control

Prof. Gaetano Cipolla and U Sicilianu - (Episode for advanced speakers)

3/31/2024
If you guys study Sicilian, it's almost certain that at some point you'll hear about the man who we meet in this episode. His name is Gaetano Cipolla. He wrote - among other things - the books "Mparamu lu Sicilianu" and "Mparamu lu Sicilianu II". This episode is for advanced Sicilianu speakers!

Duration:00:13:02

Ask host to enable sharing for playback control

Amanda Pascali sings "Cantu e cuntu", by Rosa Balistreri

3/16/2024
In this episode of the podcast we meet "na cantantissa" a singer who does with Sicilian music what this podcast does with movie scenes in Sicilian. Translating them in English!

Duration:00:10:28

Ask host to enable sharing for playback control

A trama s’impitugghia (The plot gets tangled) - La Stranezza, 2022

3/9/2024
Salutamu! In this episode we learn sciddicàri, mpitugghiàri e arranciarisi! The movie is "La Stranezza" (2022), by Roberto Andò. L'aviti a vidiri! (You gotta watch it!). In this scene you'll listen to the voice of Santina - played by Giulia Andò - who is in her room, secretively reading a piece of paper that looks like a love letter. She hides it quickly and gets back to her sewing machine when her brother Sebastiano Vella - played by Salvatore Ficarra - opens the door. Both actors are native speakers from Palermo!

Duration:00:13:43

Ask host to enable sharing for playback control

N’autra cosa! (Something else!) - From scratch, 2022

2/24/2024
So, many of you have been asking me about a Netflix series called “From scratch”. There’s some Sicilian there so in this episode I’ll be doing one short scene so I won't spoiler the whole story! This is when Lino - played by the roman actor Eugenio Mastrandrea - calls on the phone his mom Filomena, played by Lucia Sardo, who's born in Francofonte, near Siracusa, Sicily. A native speaker!

Duration:00:09:33

Ask host to enable sharing for playback control

U primu corsu di Sicilianu all'Università - (Episode for advanced speakers)

2/17/2024
Vuiautri u sapiti unn’è a prima università nto munnu ca offri nu corsu di lingua siciliana? A Tunisi! E u funnau nu trapanisi, u prufissuri Alfonso Campisi. #USicilianuOCinema u ncuntrau a Bruxelles e ci fici na para di dumanni. In sicilianu.

Duration:00:06:20

Ask host to enable sharing for playback control

I pircoche (The apricots) - The young Montalbano, 2015

2/3/2024
If you liked the "Inspector Montalbano" series you will probably love "Il Giovane Montalbano" (the young Montalbano). It takes place in the imaginary town of Vigàta, when all the characters of the original series were young. This scene is from the 6th episode of season 2. The Italian title is “l’albicocca”. Here the young Montalbano - played by Michele Riondino - goes to "spiarici na para di dumanni" (ask a few questions) to the fruttivendola the fruit seller, played by Rosa Canova.

Duration:00:11:16

Ask host to enable sharing for playback control

Sarvamu lu Sicilianu - (Episode for advanced speakers)

1/20/2024
Nta sta puntata annamu a Brussell, unni u Parlamentu Europeo, pi sentiri na picca di vuci di chiddi ca vonnu sabbari lu sicilianu pi li prossimi generazioni. #USicilianuOCinema fu ddocu cu iddi e ci fici quacchi dumanna, in Sicilianu.

Duration:00:09:42

Ask host to enable sharing for playback control

Unni è 'gghiè (Wherever) - Nuovo Cinema Paradiso, 1988

1/18/2024
How much Sicilianu is spoken in the movie "Nuovo Cinema Paradiso" (1988)? In this episode we'll find it and translate it! Spoiler alert! Don't listen to this if you haven't watched this movie yet! We’ll focus mostly on the voices of Alfredo, played by Philippe Noiret - but dubbed by Vittorio di Prima - and Leo Gullotta.

Duration:00:14:03

Ask host to enable sharing for playback control

Scantarisi (To get scared) - Nuovomondo, 2006

12/2/2023
This scene comes from the movie “Nuovomondo” (The golden door), directed in 2006 by Emanuele Crialese. It follows a sicilian family on its journey to America. In this scene Lucy, a mysterious woman traveling on the same boat with them, asks Salvatore to marry her.

Duration:00:12:49

Ask host to enable sharing for playback control

Mutu! (Quiet!) - Salvatore Giuliano, 1962

11/18/2023
In this episode we have a movie that’s part documentary about an extremely controversial and - for some - mythical character in sicilian history. Salvatore "Turiddu" Giuliano. The movie was directed by Salvatore Rosi. 100% Palermo accent!

Duration:00:12:18

Ask host to enable sharing for playback control

A liggi du mari (the law of the sea) - Terraferma, 2011

11/11/2023
Today we listen to a great scene from a 2011 movie called “Terraferma”. The movie was directed by Emanuele Crialese and takes place in the small and gorgeous island of Linosa, which is right in the middle of the Mediterranean sea, between northern Africa and Sicily. The life of a small fishing community is disrupted as more and more often the fishermen find themselves having to rescue boats of migrants in distress. But for these men it is dangerous to save these people's lives because - according to the Italian law - they risk being accused of helping illegal immigration and having their boats confiscated. In this scene a group of fishermen get together to decide what to do. You will hear multiple voices of native Sicilian speakers. Among them Mimmo Cuticchio, Beppe Fiorello and Nino Bellomo.

Duration:00:21:30

Ask host to enable sharing for playback control

L’ossa i mortu (The bones of the dead) - Picciridda, 2019

11/4/2023
In this episode we check a 2019 movie by Paolo Licata. The title is “Picciridda”, the English title is “Alone with her dreams”, and it takes place on the beautiful island of Favignana. Have you ever tasted n'ossu i mortu? It's a typical Sicilian Halloween sweet!

Duration:00:08:51

Ask host to enable sharing for playback control

Cu rispettu parrànnu (With all due respect) - Inspector Montalbano, 2020

11/4/2023
In this episode we listen to one of the most successful Italian TV series ever made. It takes place in Sicily and is based on the books by Andrea Camilleri. I’m talking about Inspector Montalbano. You’ll hear the voices of Luca Zingaretti, playing Montalbano and Rosario Minardi, playing Rimildo Bufardeci, the security guard.

Duration:00:12:10

Ask host to enable sharing for playback control

Riminari (to stir) - La Siciliana ribelle, 2009 - (Ft. me mamma!)

10/21/2023
In this episode we learn about a sicilian tradition. U strattu! Featuring me mamma! U film La siciliana ribelle, 2009 was directed by Marco Amenta and inspired by the true story of Rita Atria. Learn more about her on Ritaatria.it In the scene you'll hear the voices of Lucia Sardo, playing Rita’s mom, Miriana Faja, playing rita, and Marcello Mazzarella, playing her dad, Don Vito Mancuso.

Duration:00:13:33

Ask host to enable sharing for playback control

Harry Potter e a Petra Filusufali 2/2

9/23/2023
Second and final episode with Cademia Siciliana's Harry Potter chapter one in Sicilianu. Sintiti ccà!

Duration:00:18:45

Ask host to enable sharing for playback control

Ammucciari (to hide) - The Godfather Part II, 1974

9/2/2023
It’s been a few months since the last time we played a #Godfather scene. So i figured let’s listen to la Signora Colombo who goes to young Vito Corleone to ask him for help.

Duration:00:14:37

Ask host to enable sharing for playback control

Semu parenti! (We are related!) - White Lotus, 2021

8/26/2023
Spoiler alert if you haven't watched White Lotus, season 2! You probably remember the Di Grassos, played by F. Murray Abraham, Michael Imperioli, and Adam Di Marco. They’re in Sicily on a trip to find out more about their family. Here they finally reach the house where their cugini (cousins) live. And they find the amazing Aurora Quattrocchi.

Duration:00:14:55