SBS Burmese-logo

SBS Burmese

SBS (Australia)

SBS's Burmese program

SBS's Burmese program
More Information

Location:

Sydney, NSW

Description:

SBS's Burmese program

Language:

Multilingual

Contact:

SBS Radio Sydney Locked Bag 028 Crows Nest NSW 1585 Australia (02) 9430 2828


Episodes

SBS Burmese News for 23 June Saturday - ဇြန္လ ၂၃ ရက္ေန႔ SBS ျမန္မာပိုင္းသင္း။

6/23/2018
More
Our live match audio coverage will be primarily on SBS 1 and SBS 2. This means that some regular programs – including today’s program has been displaced. - ကၽြန္ေတာ္တို႔ရဲ့ FIFA ကမာၻေဘာ္လံုးပြဲ အစီအစဥ္တစ္ခ်ဳိ႔ကို SBS 1 and SBS 2 ေရဒီယိုကေန တိုက္ရိုက္ အသံထုတ္လႊင့္ေပးမွာ ျဖစ္ပါတယ္။

Duration:00:12:36

Report on The Union Peace Dialogue Joint Committee (UPDJC) - ျပည္ေထာင္စုၿငိမ္းခ်မ္းေရးေဆြးေႏြးမႈ ပူးတြဲေကာ္မတီ UPDJC သတင္း။

6/23/2018
More
21st century Panglong conference will be held in July and hint UPDJC that about 3 ethnic group will be include NCA Process. - ၂၁ ရာစု ပင္လံုညီလာခံ အစည္းအေဝးကို လာမယ့္ ဇူလိုင္လ ၁ဝ ရက္ေန႔ ဝန္းက်င္မွာ က်င္းပႏိုင္ဖြယ္ရွိၿပီး၊ ေနာက္ထပ္ လူမ်ဳိးစု အဖဲြ႔ ၃ ဖြဲ႔ ပါႏိုင္တယ္လို႔ အရိပ္အျမြက္ ေျပာဆိုပါတယ္။

Duration:00:12:44

Top news for 19 June 2018 - ဇြန္လ ၁၉ ရက္ အဂၤါေန႔ သတင္းမ်ား

6/19/2018
More
The World Cup kicks off on 14 June. Our live match coverage will be primarily on SBS 1 and SBS 2. This means that some regular programs – including today’s program has been displaced. - အရင္တပတ္တုန္းက ၾကိဳတင္အသိေပးထားတဲ့အတိုင္း ဒီ အဂၤါညနဲ႔ စေနည အစီအစဥ္ကို ေရဒီယိုမွာ တိုက္ရိုက္ထုတ္လႊင့္မွာ မဟုတ္တဲ့အတြက္ အခုလို ဝဘ္ဆိုက္ေပၚမွာ ထုတ္လႊင့္ျခင္း ျဖစ္ပါတယ္။ အဲဒီေတာ့ အဂၤါေန႔အတြက္ သတင္းေတြကို နားဆင္ႏိုင္ပါၿပီ။

Duration:00:14:25

Myanmar in Melbourne celebrate Suu Kyi's 73 birthday - မဲလ္ဘုန္းက ျမန္မာတခ်ဳိ႕ ေဒၚစုရဲ့ ၇၃ ႏွစ္ေမြးေန႔ပြဲ က်င္းပၾက

6/16/2018
More
Myanmar in Melbourne celebrated 73rd birthday of Myanmar State Councillor Aung San Suu Kyi today. - မဲလ္ဘုန္းၿမိဳ႕က ျမန္မာတခ်ဳိ႕ စုေပါင္းၿပီး ႏုိင္ငံေတာ္ အတိုင္ပင္ခံ ပုဂၢိဳလ္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ရဲ့ ၇၃ ႏွစ္ေျမာက္ ေမြးေန႔ဆုေတာင္းပြဲကို ဒီကေန႔ ျပဳလုပ္ခဲ့ၾကပါတယ္။

Duration:00:05:12

Over-educated and under-employed - the bad news in youth jobs - လူငယ္ေတြ ပညာပိုတတ္လာေပမယ့္ အခ်ိန္ျပည့္အလုပ္ရဖို႔ အခက္ေတြ႔

6/16/2018
More
Australia’s jobless rate has fallen but behind the figures is an increasing number of young graduates who can’t find work. Six out of ten 25-year-olds hold post-school qualifications, but half of them are still looking for full-time jobs. - အခုေလာေလာဆယ္ ၾသစေၾတးလ်ႏုိင္ငံမွာ အလုပ္လက္မဲ့ ျဖစ္ေနတဲ့ႏွဳန္းက ေလ်ာ့က်လာေပမယ့္ တဖက္မွာလည္း ေက်ာင္းၿပီး ဘြဲ႔ရတဲ့ လူငယ္ေတြ အလုပ္ရွာမရတဲ့ ျပႆနာေတြ ရွိေနပါတယ္။ အသက္ ၂၅ ဝန္းက်င္ ၁၀ ေယာက္ထဲက ၆ ေယာက္ႏွဳန္းေလာက္ဟာ ဘြဲ႔ရရွိသူေတြ ျဖစ္ၾကေပမယ့္ ဘြဲ႔ရသူဦးေရ...

Duration:00:04:09

Migrants, refugees all need an English test: government - ၾသစီမွာ အၿမဲတမ္းေနထိုင္သူေတြ အေျခခံ အဂၤလိပ္စကား ေျပာတတ္ဖို႔ လိုအပ္မယ့္အစီအစဥ္ စတင္လို

6/16/2018
More
Migrants and refugees wanting to settle permanently in Australia would need to show they have a basic command of English under the latest federal government proposal. Citizenship Minister Alan Tudge says he's concerned about increasing numbers of permanent residents having little or no English language skills. New figures show close to one million people living in Australia can't speak basic English. - အစိုးရရဲ့ ကမ္းလွမ္းမႈ အသစ္တစ္ခုအရ ၾသစေၾတးလ်ႏုိင္ငံမွာ အၿမဲတမ္း အေျခခ်ေနထိုလိုတဲ့...

Duration:00:06:15

Power struggle between Rakhine's parliament and state government may have impact on development - ရခိုင္လႊတ္ေတာ္နဲ႔ ရခိုင္ အစိုးရ အားၿပိဳင္မႈက ေဒသဖြံ႕ၿဖိဳးေရးကို ထိခိုက္ေစသလား

6/13/2018
More
Some people say tensions between Rakhine parliament and Rakhine’s state government could have an effect on state development. Arakan National Party is leading in the state parliament while the NLD leading the government. -...

Duration:00:10:53

World Cup Preview: Group A - ဖီဖာကမာၻ႔ဖလားအေပၚ သုံးသပ္ခ်က္ - အုပ္စု (A)

6/13/2018
More
With football's 2018 World Cup soon to kick off, attention is now directly focused on the relative strengths of the teams. In Group A, faltering tournament host Russia is hoping to benefit from what is seen as a favourable draw. But its group opponents -- a former world champion, the seven-time champion of Africa and a returning Asian powerhouse -- hope to make life at home difficult for the men wearing red. - ၂၀၁၈ ခုႏွစ္ ဖီဖာ ကမာၻ႔ေဘာလုံးပြဲက ဂြ်န္လ ၁၄ ရက္ ဒီၾကာသပေတးေန႔မွာ စတင္ေတာ့မွာ...

Duration:00:07:13

Combining the facial recognition decisions of humans and computers can prevent costly mistakes - မ်က္ႏွာမွတ္မိတဲ့ စနစ္တြက္ လူနဲ႔ ကြန္ျပဴတာပူးေပါင္းၿပီး ဆံုးျဖတ္ခ်က္ ျပဳလုပ္ပါမွ ဆံုးရႈံးမႈႀကီးတဲ့ မွားယြင္းမႈကို တားျမစ္ႏိုင္မည္။

6/9/2018
More
After a series of bank robberies that took place in the US in 2014, his estranged ex-wife identified him as the robber in CCTV footage and an FBI facial examiner later backed up her claims and Steve Talley was arrested. - ၂၀၁၄ ခုႏွစ္က US မွာ ဘဏ္ဒျမတိုက္မႈေတြ တသီတတန္း ျဖစ္ၿပီးေနာက္၊ သူ႔ရဲ့ ယၡင္ဇနီးကလည္း CCTV အေခြကိုၾကည့္ၿပိး သူပါလို့ ထြက္ဆိုသလို FBI ရဲ့ မ်က္ႏွာမွတ္မိတဲ့ စစ္ေဆးမႈက အတည္ျပဳၿပီး Steve Talley ဟာဖမ္ဆီးခံခဲ့ရပါတယ္။

Duration:00:10:01

NSW Government introduces new race-hate laws - NSW အစိုးရက လူမ်ဳိး မုန္းတီးမႈ ဥပေဒသစ္ ျပ႒ာန္း။

6/9/2018
More
New race-hate laws aimed at people inciting or threatening violence against targeted groups have been introduced into the New South Wales parliament. - New South Wales ပါလီမာန္ တင္သြင္းတဲ့ လူမ်ဳိး မုန္းတီးေရးဥပေဒသစ္က၊ ဦးတည္ခ်က္ထားၿပီး၊ အဖြဲ႔ေတြေပၚမွာ အၾကမ္းဖက္ဘို႔ လူေတြကို လႈ႔ံေဆာ္တာ ခ်ိန္းေခ်ာက္တာတို႔ကို ဦးတည္ခ်က္ထားတာျဖစ္ပါတယ္။

Duration:00:06:37

Dr. Myint Tun explained about the new treatment for Prostate cancer - ေဒါက္ျမင့္ထြန္းက ပေရာ့စတိတ္ ကင္ဆာကို ကုသတဲ့နည္းသစ္ကို ရွင္းျပ။

6/5/2018
More
Dr. Myint Tun explained that a diagnosis of prostate cancer used to mean invasive surgery and the resulting side effects and about the new protocols. - ေဒါက္ျမင့္ထြန္းက ယၡင္က ပေရာ့စတိတ္ ကင္ဆာဆိုတာနဲ႔ ခြဲစိပ္ရတာျဖစ္ၿပီး၊ ဒါကေဘးထြက္ ဆိုးက်ဳိေတြ ခံစားရၿတာနဲ႔ ယၡဳ ကုသတဲ့နည္းသစ္ကို ရွင္းျပထားပါတယ္။

Duration:00:11:21

Warning to follow up small prostate cancers properly - ပေရာ့စတိတ္ ကင္ဆာ အေသးစားကို ေသခ်ာစြာေစာင့္ၾကည့္ဘို႔ သတိေပး။

6/5/2018
More
Researchers have found men with small prostate cancers are not always being properly monitored. - ပေရာ့စတိတ္ ကင္ဆာ အေသးစားျဖစ္ေနတဲ့ အမ်ဳိးသားေတြကို အၿမဲလို ေသခ်ာစြာ ေစင့္ၾကည့္တာ မရိွဘူးလို႔ သုေသသီေတြကေတြ႔ရွိ။

Duration:00:07:32

Myanmar journalists say media freedom has declined - ျမန္မာ ဂ်ာနယ္လစ္မ်ားက သတင္းလြတ္လပ္ခြင့္ က်ဆင္းေနဟုဆို။

6/2/2018
More
Journalists say that media freedom is declining in Myanmar, and the government, including the military, is the main cause of this. - ဂ်ာနယ္လစ္မ်ားက ျမန္မာျပည္မွာ သတင္းလြတ္လပ္ခြင့္ က်ဆင္းေနၿပီး၊ ဒါရဲ့ အဓိကအေၾကာင္းရင္းက အစိုးရနဲ႔ စစ္တပ္ အပါ၀င္တို႔ေၾကာင့္ ျဖစ္တယ္လို႔ ဆိုပါတယ္။

Duration:00:07:40

Smoking down but still need to reduce to meet target - ေဆးလိပ္ေသာက္ႏႈန္းက်ဆင္းေပမဲ့ ပစ္မွတ္မွီရန္ ေလွ်ာ့ခ်ဘို႔ လိုေနေသး။

6/2/2018
More
Fewer people are smoking worldwide, but the World Health Organisation (WHO) says only one country in eight is meeting a target to reduce tobacco use significantly by 2025. - ကမာၻတစ္၀ွမ္းမွာ ပိုလို႔နည္းလာတဲ့ လူေတြကသာ ေဆးလိပ္ေသာက္ေနေပပါတယ္၊ ဒါေပမဲ့ ကမာၻ႔ က်မ္းမာေရးအဖြဲ႔ႀကီး (WHO) ၇ဲ့ေျပာျပ ခ်က္အရ ၂၀၂၅ ခုႏွစ္မွာ သိသာတဲ့ ေလ်ာ့က်ဘို႔ သတ္မွတ္ထားခ်က္ကို ေရာက္ဘို႔က ႏိုင္ငံ ရွစ္ႏိုင္ငံမွာ တစ္ႏိုင္ငံကသာ အထေျမာက္ႏိုင္ဘို႔ ရိွတယ္လို႔ဆိုပါတယ္။

Duration:00:07:45

How parenthood continues to cost women more than men - မိဘျဖစ္ရတဲ့ဘဝမွာ အမ်ဳိးသားေတြထက္ အမ်ဳိးသမီးေတြ ပိုေပးဆပ္မႈမ်ား

6/2/2018
More
Parenthood penalises all women, particularly those who are on high incomes, and sets them on a trajectory of lower lifetime earnings relative to their male peers. - မိခင္အျဖစ္ ခံယူတဲ့ အမ်ဳိးသမီးတိုင္းဟာ ေပးဆပ္မႈေတြ လုပ္ရေလ့ရွိၿပီး အထူးသျဖင့္ လုပ္အားခ လစာ မ်ားမ်ားရတဲ့ အမ်ဳိးသမီးေတြ ပိုၿပီး ေပးဆပ္ရပါတယ္။

Duration:00:13:28

National Reconciliation week 2018 - ၂၀၁၈ အမ်ဳိးသား ရင္ၾကားေစ့ေရးေန႔

5/29/2018
More
National Reconciliation Week is a time to celebrate and build respect between Aboriginal and Torres Strait Islander people and other Australians. - အာဘိုရီဂ်င္နယ္လ္၊ ေတာ္ရစ္ ေရလက္ၾကား ကၽြန္းလူမ်ဳိးေတြ နဲ႔ တျခား ၾသစေၾတလ်ံေတြၾကား ေလးစားမႈတည္ေဆာက္ဘို႔တြက္ အမ်ဳိးသား ရင္ၾကားေစ့ေရးေန႔ကို က်င္းပတာျဖစ္ပါတယ္။

Duration:00:08:49

Viva: The Art of Complaining - Viva: ပညာပါပါ တိုင္တန္းနည္း

5/29/2018
More
Ever felt frustrated about a service or purchase, made a complaint, but ended up getting nowhere? - ၀န္ေဆာင္မႈ သို႔မဟုတ္ ၀ယ္ယူတဲ့ ပစၥည္း နဲ႔ပတ္သက္ၿပီး မေက်နပ္လို႔ ု႔ တိုင္တန္းတဲ့ခါ၊ အရာမေရာက္တာေၾကာင့္၊ မခ်င့္မရဲ ျဖစ္ခဲ့ဘူးပါလား။

Duration:00:11:08

U Nyo Ohn Myint comments Amnesty International report of ARSA killings. - ဦးညိုအုန္းျမင့္က AI အဖြဲ႔ရဲ့ အစီရင္ခံစာနဲ႔ ပတ္သက္လို႔ သူ႔ထင္ျမင္ခ်က္ကိုေျပာ။

5/28/2018
More
Amnesty International has concluded Rohingya militants were responsible for the widely reported killing of dozens of minority Hindus last August in the Myanmar village of Ye Bauk Kyar. - ႏိုင္ငံတကာ လြတ္ၿငိမ္းခ်မ္းသာခြင့္အဖြဲ႔ရဲ့ အစီရင္ခံစာသစ္ တစ္ခုအရ အာဆာ ရိုဟင္ဂ်ာ စစ္ေသြးၾကြေတြက ရခိုင္ျပည္နယ္ ေရေဘာက္ၾကာ ေက်းရြာက ဟိႏၵဴဘာသာဝင္ေတြကို သတ္ျဖတ္ခဲ့တယ္လို႔ ေဖာ္ျပထားပါတယ္။

Duration:00:13:59

How ‘wellness’ culture creates an illusion of control over death - က်မ္းမာမႈ ဓေလ့က်င့္ထံုးက ေသမွာကို ထိမ္းႏိုင္မယ္လို႔ စိတ္ကိုလွည့္စားေနပါတယ္။

5/26/2018
More
Your body is programmed to die. After all, we’re designed to be mortal, like everything else on the planet. - သင္ခႏၵာကိုယ္က ေသဘို႔ စီမံထားတာပါ။ ဒီၿဂိဳလ္မွာရိွတဲ့ အရာအားလံုးလိုပါဘဲ အဆံုးက်ရင္ ကၽြႏု္ပ္တို႔ဟာ ေသမ်ဳိးေတြပါဘဲ။

Duration:00:11:00

Amnesty finds Rohingya militants guilty of village massacre - AI က ရိုဟင္ဂ်ာ စစ္ေသြးၾကြေတြ ဟိႏၵဴဘာသာ၀င္ရြာသားေတြကို အစုလိုက္အၿပံဳလိုက္ သတ္ျဖတ္ဟုဆို။

5/26/2018
More
Amnesty International says Myanmar's army is not the only group that slaughtered civilians in the country's volatile west. - ရြာသားေတြကို အစုအၿပံဳလိုက္ သတ္ျဖတ္တဲ့ေနရာမွာ ျမန္မာစစ္တပ္သာ မဟုတ္ဘဲ ရိုဟင္ဂ်ာ စစ္ေသြးၾကြေတြကလည္း ျပစ္မႈက်ဴးလြန္တာေတြ ရွိတယ္လို႔ ႏိုင္ငံတကာ လြတ္ၿငိမ္းခ်မ္းသာခြင့္အဖြဲ႔က ဆိုပါတယ္။

Duration:00:08:45