通勤學英語 15Mins Today-logo

通勤學英語 15Mins Today

Education Podcasts

通勤學英語Podcast, 利用每日15分鐘,不用死背單字、文法,即刻跟著節目開口提升你的英語力! 每週有三大節目可以收聽,每集15mins以內,跟讀單元附有雙語逐字稿,不論一杯咖啡的時間,通勤或塞車,都可以將幫助你創造全英語學習環境! - 國際時事跟讀,跟著 John老師一起朗讀、跟讀時事趣聞。 - 15Mins英語咖啡館,收聽John與老師群討論主題內容與精選詞彙。 - 15Mins Live Podcast ,收聽該週一在Clubhouse上的直播單元,可一同參加練習口說! 喜歡這個Podcast? 請在Apple Podcast裡給五星給予支持並留言喔~ 歡迎訂閱加值內容,訂閱方案:https://open.firstory.me/join/15minstoday 官網: www.15mins.today FB粉專: https://www.facebook.com/15minsenglishcafe/ 商業合作請來信: 15minstoday@gmail.com

Location:

Taiwan

Description:

通勤學英語Podcast, 利用每日15分鐘,不用死背單字、文法,即刻跟著節目開口提升你的英語力! 每週有三大節目可以收聽,每集15mins以內,跟讀單元附有雙語逐字稿,不論一杯咖啡的時間,通勤或塞車,都可以將幫助你創造全英語學習環境! - 國際時事跟讀,跟著 John老師一起朗讀、跟讀時事趣聞。 - 15Mins英語咖啡館,收聽John與老師群討論主題內容與精選詞彙。 - 15Mins Live Podcast ,收聽該週一在Clubhouse上的直播單元,可一同參加練習口說! 喜歡這個Podcast? 請在Apple Podcast裡給五星給予支持並留言喔~ 歡迎訂閱加值內容,訂閱方案:https://open.firstory.me/join/15minstoday 官網: www.15mins.today FB粉專: https://www.facebook.com/15minsenglishcafe/ 商業合作請來信: 15minstoday@gmail.com

Language:

English


Episodes
Ask host to enable sharing for playback control

15Mins英語咖啡館 Ep.216: 英語時光機 - 總是在你需要的時候替你說出句句入心的神奇品牌 Greetings, the American way

5/7/2024
------------------------------- 通勤學英語VIP加值內容與線上課程 ------------------------------- 通勤學英語VIP訂閱方案:https://open.firstory.me/join/15minstoday VIP訂閱FAQ: https://15minsengcafe.pse.is/5cjptb 社會人核心英語有聲書課程連結:https://15minsengcafe.pse.is/554esm ------------------------------- 15Mins.Today 相關連結 ------------------------------- 歡迎針對這一集留言你的想法: 留言連結 主題投稿/意見回覆 : ask15mins@gmail.com 官方網站:www.15mins.today 加入Clubhouse直播室:https://15minsengcafe.pse.is/46hm8k 訂閱YouTube頻道:https://15minsengcafe.pse.is/3rhuuy 商業合作/贊助來信:15minstoday@gmail.com ------------------------------- 以下是此單集逐字稿 (播放器有不同字數限制,完整文稿可到官網) ------------------------------- This week is a special week for all of us. That's right! It's the week that we celebrate our nurturers! Happy Mother's Day to all the senior mothers, mothers-to-be, and those who nurtured anybody younger than them. The company Patrick and I discuss in this episode of 15Mins Cafe, is one of the largest card companies in the world - American Greetings. With its history dating back to the 1900s, this company has helped countless people to say what they couldn't. Do you like to receive or write cards ? Drop us a message if you frequently receive or write cards! Hope you will enjoy this episode with us as much as we enjoyed producing it! 更多15Mins Cafe節目: www.15mins.today/15mins-cafe 歡迎主題投稿/意見回覆 : ask15mins@gmail.com 商業合作/贊助來信:15minstoday@gmail.com

Duration:00:45:56

Ask host to enable sharing for playback control

國際時事跟讀 Ep.K775: NewJeans捲入K-pop爭議,Hybe和Ador之間爆發糾紛 NewJeans Embroiled in K-pop Controversy Amid Hybe and Ador Dispute

5/5/2024
HP Elite Dragonfly 頂級商務筆電,專業設計,頂尖安全!1kg 輕盈機身搭配13.5吋 3:2 螢幕視野,搭配先進的 AI 降噪功能,不限時空從容應對線上會議,工作更有效率! https://fstry.pse.is/5uf3k4 —— 以上為播客煮與 Firstory Podcast 廣告 —— ------------------------------- 通勤學英語VIP加值內容與線上課程 ------------------------------- 通勤學英語VIP訂閱方案:https://open.firstory.me/join/15minstoday VIP訂閱FAQ: https://15minsengcafe.pse.is/5cjptb 社會人核心英語有聲書課程連結:https://15minsengcafe.pse.is/554esm ------------------------------- 15Mins.Today 相關連結 ------------------------------- 歡迎針對這一集留言你的想法: 留言連結 主題投稿/意見回覆 : ask15mins@gmail.com 官方網站:www.15mins.today 加入Clubhouse直播室:https://15minsengcafe.pse.is/46hm8k 訂閱YouTube頻道:https://15minsengcafe.pse.is/3rhuuy 商業合作/贊助來信:15minstoday@gmail.com ------------------------------- 以下是此單集逐字稿 (播放器有不同字數限制,完整文稿可到官網) ------------------------------- 國際時事跟讀 Ep.K775: NewJeans Embroiled in K-pop Controversy Amid Hybe and Ador Dispute Highlights 主題摘要: NewJeans, a rising girl group in the K-pop industry, finds itself at the center of a heated controversy involving their creative director, Min Hee-jin, and the record labels Hybe and Ador. The dispute has captured the attention of the entire nation, with accusations of copying, audits, and an emotional press conference by Min Hee-jin. The five-member group, known for their unique blend of old-school R&B and catchy melodies, has quickly gained a massive following since their debut in 2022. Their music has garnered critical acclaim, with their hit song "SuperShy" making multiple "best of the year" lists in 2023. NewJeans是K-pop產業中冉冉升起的女子團體,現在發現自己處於一場激烈爭議的中心,涉及他們的創意總監閔熙珍以及唱片公司Hybe和Ador。這場糾紛吸引了全國的注意力,指控包括抄襲、審計以及閔熙珍情緒激動的記者會。這個五人組合以獨特的老派R&B和朗朗上口的旋律聞名,自2022年出道以來便迅速獲得大量追隨者。他們的音樂獲得評論界的好評,他們的熱門歌曲「SuperShy」在2023年多次入選「年度最佳」榜單。 The controversy began when Hybe, the parent company of Ador and home to popular K-pop acts like BTS and Seventeen, announced an audit of Ador and its executives, including Min Hee-jin. Hybe accused them of plotting to go independent, taking control of the label, and leaking confidential information. Min Hee-jin, who holds an 18% stake in Ador, denied the allegations and, in turn, accused Hybe of launching a girl group that copied NewJeans' music and appearance. The tensions between the two parties have been building for some time, with creative differences and power struggles at the heart of the issue. 爭議始於Hybe宣布對其子公司Ador及其高管(包括閔熙珍)進行審計。Hybe是Ador的母公司,也是BTS和Seventeen等知名K-pop團體的東家。Hybe指控他們密謀獨立,接管唱片公司,並洩露機密信息。持有Ador 18%股份的閔熙珍否認了這些指控,反過來指責Hybe推出了一個抄襲NewJeans音樂和外觀的女子組合。雙方之間的緊張關係已經醞釀了一段時間,創意分歧和權力鬥爭是問題的核心。 The situation escalated with Min Hee-jin's highly-anticipated press conference, where she emotionally disputed Hybe's claims and discussed creative differences. During the two-hour live-streamed event, Min Hee-jin sobbed several times and used expletive language, stating, "It's not me who betrayed Hybe, it's Hybe that betrayed me." Hybe announced their intention to file a police complaint against Min Hee-jin for breach of trust and other related allegations. K-pop fans are divided on the issue, with some supporting NewJeans and others siding with Min Hee-jin. The controversy has even impacted Hybe's shares, which fell nearly 15% in a week, demonstrating the significant influence of the K-pop industry on the stock market. 隨著閔熙珍備受期待的記者會,局勢升級。在記者會上,她情緒激動地反駁了Hybe的說法,並討論了創意分歧。在這場兩小時的直播活動中,閔熙珍多次抽泣並使用了粗言穢語,她說:「不是我背叛了Hybe,而是Hybe背叛了我。」Hybe宣布計劃就違反信任等相關指控向警方對閔熙珍提出申訴。K-pop粉絲在這個問題上存在分歧,一些人支持NewJeans,另一些人則站在閔熙珍一邊。這場爭議甚至影響了Hybe的股價,一週內下跌了近15%,顯示出K-pop產業對股市的重大影響力。 As the dispute continues, the future remains uncertain for NewJeans and the involved parties. It is speculated that the matter may end up in court, with Min Hee-jin expressing her desire to sue Hybe for damages. Hybe has requested a shareholders' meeting at Ador to dismiss Min Hee-jin, but local reports suggest that this is unlikely to happen due to opposition from Min Hee-jin and her team. If the meeting cannot be held, Hybe will have to seek court...

Duration:00:11:42

Ask host to enable sharing for playback control

回顧星期天LBS - 英國脫歐相關時事趣聞 All about 2022 Brexit

5/4/2024
2024年COMPUTEX將以「AI串聯,共創未來」為主題 6/4~6/7 於南港展覽館隆重登場! 預計吸引1,500家國內外科技業者、新創企業、國際大廠、加速器等夥伴共襄盛舉,歡迎踴躍預登參觀 報名連結 👉 https://fstry.pse.is/5wema3 —— 以上為 FMTaiwan 與 Firstory Podcast 廣告 —— ------------------------------- 通勤學英語VIP加值內容與線上課程 ------------------------------- 通勤學英語VIP訂閱方案:https://open.firstory.me/join/15minstoday VIP訂閱FAQ: https://15minsengcafe.pse.is/5cjptb 社會人核心英語有聲書課程連結:https://15minsengcafe.pse.is/554esm ------------------------------- 15Mins.Today 相關連結 ------------------------------- 歡迎針對這一集留言你的想法: 留言連結 主題投稿/意見回覆 : ask15mins@gmail.com 官方網站:www.15mins.today 加入Clubhouse直播室:https://15minsengcafe.pse.is/46hm8k 訂閱YouTube頻道:https://15minsengcafe.pse.is/3rhuuy 商業合作/贊助來信:15minstoday@gmail.com ------------------------------- 以下是此單集逐字稿 (播放器有不同字數限制,完整文稿可到官網) ------------------------------- Topic: In Britain, Rising Prices and Shortages Evoke 1970s-Style Jitters Long lines at gas stations, rising fuel prices, empty shelves in supermarkets and worries about runaway inflation. 加油站大排長龍,燃料價格上漲,超市貨架空無一物,大家憂心通貨膨脹失控。 Britons have emerged from 18 months of pandemic-imposed hibernation to find their country has many of the same afflictions it had during the 1970s. There is nothing Austin Powers-like about this time machine: Unlike the swinging '60s, the '70s were, by all accounts, some of the bleakest days in postwar Britain; even contemplating a return to them is enough to make leaders of the current government shiver. 英國人從疫情造成的18個月冬眠中醒來,發現國家遭遇許多與1970年代相同的痛苦。這次時光機器情節跟電影「王牌大賤諜」毫無相似之處:不同於動盪的1960年代,人們都說1970年代是戰後英國最淒涼的日子。只是想到要回到當時,就足以讓現任政府領導人不寒而慄。 The sudden burst of doomsaying in Britain is rooted at least as much in psychology as economics. While there is no question the country faces a confluence of problems — some caused by the pandemic, others by Brexit — experts said it was far too soon to predict that Britain was headed for the kind of economic malaise and political upheaval that characterized that decade. 英國突然爆發的末日預言,源自心理學的份量跟經濟學一樣多。無疑地,這個國家面臨一系列問題,一些由疫情引起,另一些由英國脫歐造成。專家們說,現在就預測英國將陷入那十年特有的經濟低迷與政治動盪,仍為時過早。 “It’s a combination of things that could, in principle, lead to that, but are quite survivable on their own,” said Jonathan Portes, a professor of economics at Kings College London. “We always talk about the 1970s, but it’s half a century later, and all sorts of things are different.” 倫敦國王學院經濟學教授波特斯說:「原則上來說,這樣的多種因素組合可能導致那種情況,但個別也能發揮作用。我們總是在談論1970年代,但已過去半個世紀了,一切都不一樣了。」 Britain’s economy, he noted, has bounced back faster from the pandemic than many experts predicted. The shortages in labor and some goods are likely a transitory effect of reopening much of the economy after prolonged lockdowns. Rising wages and supply bottlenecks are driving up the inflation rate, while the fuel shortages that have closed dozens of gas stations reflect a shortage of truck drivers, not of energy supplies. 他指,英國經濟從疫情中恢復的速度比許多專家預測還快。勞動力和一些商品短缺,可能是長期防疫封鎖後重新開放大部分經濟活動的短暫影響。工資上漲和供應瓶頸正在推升通膨率,而造成數十家加油站關閉的燃料短缺,反映的是卡車司機短缺,而非能源供應問題。 Nor does Britain have the aging industrial base and powerful unions it had in the 1970s. Labor unrest led to crippling strikes that brought down a Conservative prime minister, Edward Heath, and one of his Labour Party successors, James Callaghan, after what the tabloids called the winter of discontent, in 1979. 英國也沒有1970年代那樣老化的工業基礎與強大工會。1979年發生小報所稱的「不滿之冬」,勞工騷亂導致嚴重罷工,造成保守黨首相奚斯及他的工黨繼任者之一卡拉漢下台。 And yet the parallels are suggestive enough that the right-leaning Daily Mail warned that “Britain faces winter of woe” — a chilly welcome for Prime Minister Boris Johnson as he returned from the United States, having celebrated a new submarine alliance and rallied countries in advance of a U.N. climate change conference in Scotland in November. 然而,一些相似之處足以引發聯想,讓右傾的每日郵報發出「英國面臨災難冬天」警告。對訪美歸來的英國首相強生而言,這是個冷淡迎接,他才剛慶祝新的潛艦聯盟成立,並在11月蘇格蘭聯合國氣候變遷會議前團結各國。 “That is a very easy ghost to resurrect,” said Kim Darroch, a former British ambassador to Washington who now sits in the House of Lords. “But...

Duration:00:10:26

Ask host to enable sharing for playback control

15Mins 名人正念語錄 Inspirations Ep.1: 運動巨星的強大信念 Quotes from GOATs in sports

5/3/2024
HP Elite Dragonfly 頂級商務筆電,專業設計,頂尖安全!1kg 輕盈機身搭配13.5吋 3:2 螢幕視野,搭配先進的 AI 降噪功能,不限時空從容應對線上會議,工作更有效率! https://fstry.pse.is/5uf3k4 —— 以上為播客煮與 Firstory Podcast 廣告 —— ------------------------------- 通勤學英語VIP加值內容與線上課程 ------------------------------- 通勤學英語VIP訂閱方案:https://open.firstory.me/join/15minstoday VIP訂閱FAQ: https://15minsengcafe.pse.is/5cjptb VIP會員文章主題許願表單:https://forms.gle/xyHoPydBr6LLFL9q8 社會人核心英語有聲書課程連結:https://15minsengcafe.pse.is/554esm ------------------------------- 15Mins.Today 相關連結 ------------------------------- 歡迎針對這一集留言你的想法: 留言連結 主題投稿/意見回覆 : ask15mins@gmail.com 官方網站:www.15mins.today 加入Clubhouse直播室:https://15minsengcafe.pse.is/46hm8k 訂閱YouTube頻道:https://15minsengcafe.pse.is/3rhuuy 商業合作/贊助來信:15minstoday@gmail.com ------------------------------- 以下是此單集逐字稿 (播放器有不同字數限制,完整文稿可到官網) ------------------------------- 1.梅西 (1987.6.24) Quote: You have to fight to reach your dream. You have to sacrifice and work hard for it. 梅西的綽號就山羊(GOAT)其實是來自Greatest of All Time。梅西11歲時罹患過侏儒症,需每天打生長激素長達三年, 且治療需花費大筆金錢,家人努力不懈,最終來到西班牙巴塞隆納隊,在球隊協助支付醫療費用的同時,也讓梅西在後來世界青年足球錦標賽獲得冠軍。 Messi's nickname "GOAT" actually comes from the acronym for "Greatest of All Time". At the age of 11, Messi was diagnosed with a growth hormone deficiency, which required him to receive daily growth hormone injections for three years. The treatment was very expensive, but his family persevered. Eventually, Messi joined FC Barcelona, where the club helped pay for his medical expenses. Later on, Messi led his team to victory in the FIFA World Youth Championship. 2.Derek Jeter (1974.6.26) Quote: Surround yourself with good people. People who are going to be honest with you and look out for your best interests. 在Jeter引退後,洋基的球衣再也沒有個位數可以選了。 11月先生由來【大聯盟世界大賽有100多年的歷史,但打到11月的機會並不多,包括2015年在內,百年來只有3次,第1次就是2001年的11月1日,當時是世界大賽第4戰,雖然是在10月最後一天進行,但洋基與響尾蛇竟打了10局的跨日大戰,在隔天11月1日的凌晨,洋基隊長基特敲出再見全壘打,從此讓他獲得11月先生的封號。】 After Jeter's retirement, the Yankees no longer have any single-digit jersey numbers available. The origin of the nickname "Mr. November": The MLB World Series has a history of over 100 years, but there have only been three instances where the series extended into November, including 2015. The first time was on November 1, 2001, during Game 4 of the World Series. Although the game started on the last day of October, the Yankees and Diamondbacks battled into extra innings, crossing over into November 1st. In the early hours of that day, Yankees captain Derek Jeter hit a walk-off home run, earning him the nickname "Mr. November". 3.大威廉斯(Venus Williams) 1980.6.17 Quote: I don't focus on what I'm up against. I focus on my goals and I try to ignore the rest. 大威廉斯今年邁入44歲,至今仍在球場上奮戰 網球大滿貫賽事(溫布頓、法國網球、美國網球、澳網) Venus Williams has turned 44 this year and is still fighting on the court. Venus Williams has won seven Grand Slam singles titles and 14 Grand Slam doubles titles. The four Grand Slam tennis tournaments are Wimbledon, the French Open, the US Open, and the Australian Open.

Duration:00:05:28

Ask host to enable sharing for playback control

15Mins英語咖啡館 Ep.214: 對都會人士不同人生階段都具有不同意義的世界名店 PART II The best store that accompanies you in all stages of life PART II

4/30/2024
------------------------------- 通勤學英語VIP加值內容與線上課程 ------------------------------- 通勤學英語VIP訂閱方案:https://open.firstory.me/join/15minstoday VIP訂閱FAQ: https://15minsengcafe.pse.is/5cjptb 社會人核心英語有聲書課程連結:https://15minsengcafe.pse.is/554esm ------------------------------- 15Mins.Today 相關連結 ------------------------------- 歡迎針對這一集留言你的想法: 留言連結 主題投稿/意見回覆 : ask15mins@gmail.com 官方網站:www.15mins.today 加入Clubhouse直播室:https://15minsengcafe.pse.is/46hm8k 訂閱YouTube頻道:https://15minsengcafe.pse.is/3rhuuy 商業合作/贊助來信:15minstoday@gmail.com ------------------------------- 以下是此單集逐字稿 (播放器有不同字數限制,完整文稿可到官網) ------------------------------- This week, we will continue with where we ended last week with Angel. After finding out what IKEA can mean to us in the different life stages, we are going to share IKEA's latest seasonal menu. Angel and I went over the new menu items and how we would translate the dishes and compared it with the actual IKEA menu in English. This is an exercise you can do for yourselves and train to think in English. Drop us a message if you frequently read the English menu like us! Hope you will enjoy this episode with us as much as we enjoyed producing it! 更多15Mins Cafe節目: www.15mins.today/15mins-cafe 歡迎主題投稿/意見回覆 : ask15mins@gmail.com 商業合作/贊助來信:15minstoday@gmail.com

Duration:00:20:36

Ask host to enable sharing for playback control

國際時事跟讀 Ep.K771: 微軟歡迎穆斯塔法·蘇萊曼,強化 AI 領導地位 Microsoft Welcomes Mustafa Suleyman, Bolsters AI Leadership

4/28/2024
2024年COMPUTEX將以「AI串聯,共創未來」為主題 6/4~6/7 於南港展覽館隆重登場! 預計吸引1,500家國內外科技業者、新創企業、國際大廠、加速器等夥伴共襄盛舉,歡迎踴躍預登參觀 報名連結 👉 https://fstry.pse.is/5wema3 —— 以上為 FMTaiwan 與 Firstory Podcast 廣告 —— ------------------------------- 通勤學英語VIP加值內容與線上課程 ------------------------------- 通勤學英語VIP訂閱方案:https://open.firstory.me/join/15minstoday 社會人核心英語有聲書課程連結:https://15minsengcafe.pse.is/554esm ------------------------------- 15Mins.Today 相關連結 ------------------------------- 歡迎針對這一集留言你的想法: 留言連結 主題投稿/意見回覆 : ask15mins@gmail.com 官方網站:www.15mins.today 加入Clubhouse直播室:https://15minsengcafe.pse.is/46hm8k 訂閱YouTube頻道:https://15minsengcafe.pse.is/3rhuuy 商業合作/贊助來信:15minstoday@gmail.com ------------------------------- 以下是此單集逐字稿 (播放器有不同字數限制,完整文稿可到官網) ------------------------------- 國際時事跟讀 Ep.K771: Microsoft Welcomes Mustafa Suleyman, Bolsters AI Leadership Highlights 主題摘要: In the ever-evolving landscape of Artificial Intelligence (AI), Microsoft has made a significant stride by appointing British AI pioneer Mustafa Suleyman to lead its newly-established division, Microsoft AI. Suleyman, renowned for co-founding DeepMind, a leading AI firm acquired by Google in 2014. His transition to Microsoft underscores the tech giant's commitment to AI leadership, particularly against the backdrop of Google's recent struggles in this domain. 在人工智慧(AI)不斷演進的環境中,微軟任命英國 AI 先驅穆斯塔法·蘇萊曼領導其新成立的部門 Microsoft AI,邁出了重要的一步。蘇萊曼以共同創立 DeepMind 而聞名,該公司是 2014 年被 Google 收購的頂尖 AI 公司。他轉任微軟凸顯了這家科技巨頭對 AI 領導地位的承諾,特別是在 Google 近期在這個領域遭遇挫折的背景下。 Suleyman's announcement on X, formerly Twitter, expressed his enthusiasm about joining Microsoft and outlined his pivotal role in leading consumer AI products and research. Platforms such as Copilot chatbot, Bing, and Edge will fall under his purview. Microsoft CEO Satya Nadella lauded Suleyman as a visionary, emphasizing the valuable expertise he and his colleagues bring to the company's AI endeavors. 蘇萊曼在前身為 Twitter 的 X 上宣布,表達了他加入微軟的熱忱,並概述他在領導消費者 AI 產品和研究方面的關鍵角色。像是 Copilot 聊天機器人、Bing 和 Edge 等平台都將歸入他管轄。微軟執行長薩提亞·納德拉讚揚蘇萊曼是一位有遠見的人,強調他和他的同事為公司的 AI 努力帶來了寶貴的專業知識。 The trajectory of Suleyman's career, from his foundational role at DeepMind to leading Inflection AI and now transitioning to Microsoft, reflects the dynamic nature of AI innovation. Inflection AI, having attracted substantial investments from Microsoft and Nvidia, emerged as a key player in the realm of generative AI. However, with Suleyman's departure to Microsoft, the focus of Inflection AI is poised to shift towards catering to enterprise customers, signaling a strategic pivot in its operations. 蘇萊曼的職業軌跡,從他在 DeepMind 的創始角色到領導 Inflection AI,現在轉任微軟,反映了 AI 創新的動態特性。Inflection AI 吸引了微軟和 Nvidia 的大量投資,在生成式 AI 領域成為關鍵角色。然而,隨著蘇萊曼離職到微軟,Inflection AI 的焦點有望轉向服務企業客戶,這標誌著其業務的戰略轉變。 Microsoft's strategic investments in AI are further underscored by its collaborations, notably with OpenAI, and recent endeavors such as the partnership with Mistral AI. This stands in contrast to the challenges faced by Google, exemplified by the issues surrounding its AI-powered tool Gemini. Despite Google's formidable resources and infrastructure, it has encountered setbacks, prompting reflections on its AI strategy and operational framework. 微軟在 AI 方面的戰略投資進一步體現在其合作關係,特別是與 OpenAI 的合作,以及最近與 Mistral AI 的合作。這與 Google 面臨的挑戰形成對比,例如其 AI 驅動工具 Gemini 的問題。儘管 Google 擁有強大的資源和基礎設施,但它遇到了挫折,促使人們反思其 AI 戰略和運營框架。 The acquisition of Inflection AI by Microsoft, coupled with the talent transfer of Suleyman and his team, represents a significant development in the AI landscape. Beyond bolstering Microsoft's position in the AI race, the deal raises pertinent questions about potential regulatory scrutiny. As AI continues to permeate various industries, the competition among tech giants intensifies, with each strategic maneuver shaping the trajectory of AI innovation and its societal implications. 微軟收購 Inflection AI,再加上蘇萊曼及其團隊的人才轉移,代表了 AI 格局的重大發展。除了強化微軟在 AI 競賽中的地位外,這筆交易還引發了有關潛在監管審查的相關問題。隨著 AI...

Duration:00:12:27

Ask host to enable sharing for playback control

回顧星期天LBS - 垃圾食物相關時事趣聞 All about 2023 junk food

4/27/2024
2024年COMPUTEX將以「AI串聯,共創未來」為主題 6/4~6/7 於南港展覽館隆重登場! 預計吸引1,500家國內外科技業者、新創企業、國際大廠、加速器等夥伴共襄盛舉,歡迎踴躍預登參觀 報名連結 👉 https://fstry.pse.is/5wema3 —— 以上為 FMTaiwan 與 Firstory Podcast 廣告 —— ------------------------------- 通勤學英語VIP加值內容與線上課程 ------------------------------- 通勤學英語VIP訂閱方案:https://open.firstory.me/join/15minstoday 社會人核心英語有聲書課程連結:https://15minsengcafe.pse.is/554esm ------------------------------- 15Mins.Today 相關連結 ------------------------------- 歡迎針對這一集留言你的想法: 留言連結 主題投稿/意見回覆 : ask15mins@gmail.com 官方網站:www.15mins.today 加入Clubhouse直播室:https://15minsengcafe.pse.is/46hm8k 訂閱YouTube頻道:https://15minsengcafe.pse.is/3rhuuy 商業合作/贊助來信:15minstoday@gmail.com ------------------------------- 以下是此單集逐字稿 (播放器有不同字數限制,完整文稿可到官網) ------------------------------- Topic: Junk food habit affects sleep quality French fries and hamburgers are popular with teenagers. Everyone knows that these high-calorie foods can lead to chronic illnesses such as heart disease and high blood pressure, but, according to a report published by Medical Xpress, a study led by the University of Queensland in Australia has found that eating too much junk food can also have an impact on teenagers’ sleep quality. 薯條、漢堡等速食及飲料很受青少年喜愛。眾所皆知這些高熱量食物會導致慢性疾病,如心臟病和高血壓等。不過,「醫療快訊」報導,澳洲昆士蘭大學帶領的一項研究發現,吃過多的垃圾食品還會影響青少年的睡眠品質。 According to the research results, teenagers who drink more than three soft drinks per day were 55 percent more likely to report sleep disturbance than those who only drink one cup per day. Males who ate fast foods on more than four days per week were 55 percent more likely to report sleep disturbance than those who ate them only once a week, while females were 49 percent more likely to do so. 根據研究結果,每天喝三杯以上飲料的青少年自稱有睡眠障礙的機率,比每天只喝一杯軟飲料的青少年高百分之五十五。每週吃四天以上速食的男性自稱有睡眠障礙的機率,比那些每週只吃一次速食的男性高百分之五十五,而女性的機率高出百分之四十九。 This global study examined unhealthy diets and stress-related sleep disturbance in high school students from 64 countries. The study found that 7.5 percent of adolescents reported having stress-related sleep disturbance, which was more common among females than males and increased with more frequent consumption of carbonated soft drinks, as did the occurrence of sleep problems. Because carbonated drinks often contain caffeine and large amounts of sugar, while fast foods are high in energy but poor in nutrients, long-term consumption can cause nutritional imbalances. 這是一項針對全球不健康飲食和與壓力有關的睡眠障礙研究,涉及來自六十四個國家的高中生。研究表明,百分之七點五的青少年自稱有壓力相關的睡眠障礙,其中女性比男性更常見,且隨著碳酸飲料的頻繁飲用而增加,睡眠障礙的比率也愈高。因為碳酸飲料通常含有咖啡因和高糖分,而快餐食品高熱量但較缺乏營養,長期攝取會營養不均衡。 These data were collected from global health surveys conducted by the WHO between 2009 and 2016, which included about 170,000 students aged 12 to 15 years from 64 low, middle and high-income countries in Southeast Asia, Africa, South America and the eastern Mediterranean. 這些數據收集自二○○九年至二○一六年世界衛生組織的全球健康調查,其中包括來自東南亞、非洲、南美部分地區和地中東海東部地區的六十四個低、中、高收入國家的約十七萬名十二至十五歲的學生。 The research team said that frequent intake of soft drinks and eating of fast foods is closely associated with sleep problems in teenagers, and that this phenomenon is particularly clear in high-income countries. The research team said that these findings are worrying because poor-quality sleep has an adverse impact on adolescent health and cognitive development. They suggested that policies should be formulated that target these unhealthy behaviors. 研究團隊表示,青少年經常喝飲料、吃速食與睡眠障礙之間關聯密切,這現象尤其在高收入國家特別明顯。研究團隊指出,這些發現令人擔憂,因為睡眠品質差會對青少年的健康和認知發展產生不利影響。他們建議應針對這些不健康的行為制定相關政策,使青少年能健康成長。 Source article: https://www.taipeitimes.com/News/lang/archives/2021/01/05/2003749938 Next Article Topic: Cognitive decline linked to ultraprocessed food, study finds Too many daily calories from highly processed foods like lunch meats, frozen dinners, and packaged cookies may speed up cognitive decline, a new study suggests. 一項新的研究表明,每天從午餐肉、冷凍晚餐和包裝餅乾等高度加工食品攝入過多卡路里,可能會加速認知能力下降。 In the study, researchers examined the diets and cognitive function test...

Duration:00:06:59

Ask host to enable sharing for playback control

幕後教師室Teacher's Lounge Ep.35: 強化好習慣的原子架構 James Clear's framework for forming better habits

4/26/2024
HP Elite Dragonfly 頂級商務筆電,專業設計,頂尖安全!1kg 輕盈機身搭配13.5吋 3:2 螢幕視野,搭配先進的 AI 降噪功能,不限時空從容應對線上會議,工作更有效率! https://fstry.pse.is/5uf3k4 —— 以上為播客煮與 Firstory Podcast 廣告 —— ------------------------------- 通勤學英語VIP加值內容與線上課程 ------------------------------- 通勤學英語VIP訂閱方案:https://open.firstory.me/join/15minstoday 社會人核心英語有聲書課程連結:https://15minsengcafe.pse.is/554esm ------------------------------- 15Mins.Today 相關連結 ------------------------------- 歡迎針對這一集留言你的想法: 留言連結 主題投稿/意見回覆 : ask15mins@gmail.com 官方網站:www.15mins.today 加入Clubhouse直播室:https://15minsengcafe.pse.is/46hm8k 訂閱YouTube頻道:https://15minsengcafe.pse.is/3rhuuy 商業合作/贊助來信:15minstoday@gmail.com ------------------------------- 以下是此單集逐字稿 (播放器有不同字數限制,完整文稿可到官網) ------------------------------- 歡迎收聽本週的《Teacher's Lounge 幕後教師室》,上次John老師和阿鍵老師在幕後教師室和大家分享了一本「高效人士的七個成功習慣」, 受到了許多人私底下回饋說受用很大,所以今天這集我們就要來講一下歷久不衰的這本「原子習慣」啦! 其實「原子習慣」這本書在今年初我們聊訂定年度目標的時候有提過。這次要來分享的則是如何來訂定適合自己的學習框架。 我們可以簡單地拆解成下面四個步驟: 1. Make it obvious 讓它顯而易見 2. Make it attractive 讓它有吸引力 3. Make it easy 讓它簡單易行 4. Make it satisfying 讓它令人滿意 透過以上四個步驟,每個人都可以打造出最適合自己養成習慣的方式,快收聽這集節目來了解怎麼執行吧! 今天所傳授的內容在市面上價值不斐,如果你覺得有幫助的話歡迎把它分享給親朋好友喔!聽完今天的幕後教師室, 如果你有任何想法或經驗,或者是想許願讀的書籍,通通歡迎留言給我們!也別忘了追蹤通勤學英語的Instagram帳號, 或是訂閱我們的Podcast頻道VIP會員,來進行許願以及獲得更多有關英語學習的資源:https://www.instagram.com/15mins_today/

Duration:00:21:21

Ask host to enable sharing for playback control

15Mins英語咖啡館 Ep.213: 對都會人士不同人生階段都具有不同意義的世界名店 PART I The best store that accompanies you in all stages of life PART I

4/23/2024
------------------------------- 通勤學英語VIP加值內容與線上課程 ------------------------------- 通勤學英語VIP訂閱方案:https://open.firstory.me/join/15minstoday VIP訂閱FAQ: https://15minsengcafe.pse.is/5cjptb VIP會員文章主題許願表單:https://forms.gle/xyHoPydBr6LLFL9q8 社會人核心英語有聲書課程連結:https://15minsengcafe.pse.is/554esm ------------------------------- 15Mins.Today 相關連結 ------------------------------- 歡迎針對這一集留言你的想法: 留言連結 主題投稿/意見回覆 : ask15mins@gmail.com 官方網站:www.15mins.today 加入Clubhouse直播室:https://15minsengcafe.pse.is/46hm8k 訂閱YouTube頻道:https://15minsengcafe.pse.is/3rhuuy 商業合作/贊助來信:15minstoday@gmail.com ------------------------------- 以下是此單集逐字稿 (播放器有不同字數限制,完整文稿可到官網) ------------------------------- This week's episode was again longer than we expected! Angel and I had so much to share and talk about, we just couldn't stop~ We are lucky, because Angel is finally back in Taiwan, and we both wanted to share the one brand that means a lot to us in our period of "independence". IKEA for many people, is just a furniture store. A place where you appreciate and know that you have "grown up". What about for people in the second-half of their lives? How is IKEA staying relevant? In PART I of this episode, we discuss the must-haves and all the things we love about IKEA restaurant. Drop us a message if you are just as crazy about IKEA restaurant as we are! Hope you will enjoy this episode with us as much as we enjoyed producing it! 更多15Mins Cafe節目: www.15mins.today/15mins-cafe 歡迎主題投稿/意見回覆 : ask15mins@gmail.com 商業合作/贊助來信:15minstoday@gmail.com

Duration:00:26:45

Ask host to enable sharing for playback control

國際時事跟讀 Ep.K767: 歐盟開創性的人工智慧法規 Europe's Groundbreaking AI Regulations

4/21/2024
------------------------------- 通勤學英語VIP加值內容與線上課程 ------------------------------- 通勤學英語VIP訂閱方案:https://open.firstory.me/join/15minstoday 社會人核心英語有聲書課程連結:https://15minsengcafe.pse.is/554esm ------------------------------- 15Mins.Today 相關連結 ------------------------------- 歡迎針對這一集留言你的想法: 留言連結 主題投稿/意見回覆 : ask15mins@gmail.com 官方網站:www.15mins.today 加入Clubhouse直播室:https://15minsengcafe.pse.is/46hm8k 訂閱YouTube頻道:https://15minsengcafe.pse.is/3rhuuy 商業合作/贊助來信:15minstoday@gmail.com ------------------------------- 以下是此單集逐字稿 (播放器有不同字數限制,完整文稿可到官網) ------------------------------- 國際時事跟讀 Ep.K767: Europe's Groundbreaking AI Regulations: A Comprehensive Overview Highlights 主題摘要: In a monumental move, European Union lawmakers have greenlit the world's foremost set of comprehensive regulations governing artificial intelligence (AI), paving the way for the implementation of the Artificial Intelligence Act later this year. This landmark legislation not only signifies a significant step forward in Europe's technological governance but also sets a precedent for global AI regulation. 在一項重大舉措中,歐盟立法者已經為全球首套全面監管人工智慧(AI)的法規開了綠燈,為今年晚些時候《人工智慧法案》(Artificial Intelligence Act)的實施鋪平了道路。這項具有里程碑意義的立法不僅標誌著歐洲科技治理向前邁出了重要一步,也為全球 AI 監管樹立了先例。 The foundation of the AI Act lies in its risk-based approach to regulating AI applications. While low-risk AI systems, such as content recommendation algorithms, are subject to voluntary guidelines and codes of conduct, high-risk uses—like medical devices and critical infrastructure—are met with stricter requirements. Moreover, the legislation outright prohibits certain AI applications, such as social scoring systems and specific forms of predictive policing, due to their deemed unacceptable risks. AI 法案的基礎在於其對 AI 應用採取基於風險的監管方式。雖然低風險的 AI 系統,如內容推薦算法,需遵守自願性指南和行為準則,但高風險用途——如醫療設備和關鍵基礎設施——則面臨更嚴格的要求。此外,該立法完全禁止某些 AI 應用,例如社會評分系統和特定形式的預測性警務,因為它們被認為存在不可接受的風險。 One of the key highlights of the AI Act is its inclusion of provisions addressing generative AI models, which have emerged as a prominent force in recent years. These models, capable of producing lifelike responses and content, are now subject to stringent regulations. Developers are mandated to disclose the data used for training these models and adhere to copyright laws. Additionally, any AI-generated content must be prominently labeled as artificially manipulated, mitigating the potential for misuse. AI 法案的一個重點是納入了解決生成式 AI 模型的條款,這些模型近年來已成為一股重要力量。這些能夠產生逼真回應和內容的模型現在受到嚴格監管。開發人員必須披露用於訓練這些模型的數據並遵守版權法。此外,任何 AI 生成的內容都必須明確標記為人工操縱,以減少濫用的可能性。 Of particular concern within the legislation are the most powerful AI systems, dubbed "systemic risks." These systems, such as OpenAI's GPT-4 and Google's Gemini, are under heightened scrutiny due to their potential for catastrophic accidents or cyberattacks. Developers of such systems are tasked with assessing and mitigating risks, reporting incidents, implementing cybersecurity measures, and disclosing energy usage. These measures aim to address apprehensions surrounding the proliferation of harmful biases and the misuse of AI technology. 立法中特別關注的是最強大的 AI 系統,被稱為「系統性風險」。這些系統,如 OpenAI 的 GPT-4 和 Google 的 Gemini,由於其可能導致災難性事故或網絡攻擊而受到更嚴格的審查。此類系統的開發人員需要評估和減輕風險、報告事故、實施網絡安全措施並披露能源使用情況。這些措施旨在解決人們對有害偏見擴散和 AI 技術濫用的擔憂。 Europe's role as a trailblazer in AI regulation is further solidified with the impending implementation of the AI Act. Following the final formalities, the Act is poised to become law, signaling Europe's commitment to fostering responsible innovation while mitigating potential risks. Violations of the AI Act carry significant penalties, with fines reaching up to 35 million euros or 7 percent of a company's global revenue, underscoring the imperative of compliance with these pioneering regulations. 隨著 AI 法案即將實施,歐洲作為 AI 監管的先驅者角色進一步得到鞏固。在完成最後的手續後,該法案有望成為法律,表明歐洲致力於在促進負責任創新的同時減輕潛在風險。違反 AI 法案將面臨重大處罰,罰款高達 3500 萬歐元或公司全球收入的 7%,強調了遵守這些開創性法規的必要性。 In conclusion, Europe's adoption of the AI Act heralds a new...

Duration:00:11:52

Ask host to enable sharing for playback control

回顧星期天LBS - 嬰兒相關時事趣聞 All about 2023 babies

4/20/2024
HP Elite Dragonfly 頂級商務筆電,專業設計,頂尖安全!1kg 輕盈機身搭配13.5吋 3:2 螢幕視野,搭配先進的 AI 降噪功能,不限時空從容應對線上會議,工作更有效率! https://fstry.pse.is/5uf3k4 —— 以上為播客煮與 Firstory Podcast 廣告 —— ------------------------------- 通勤學英語VIP加值內容與線上課程 ------------------------------- 通勤學英語VIP訂閱方案:https://open.firstory.me/join/15minstoday 社會人核心英語有聲書課程連結:https://15minsengcafe.pse.is/554esm ------------------------------- 15Mins.Today 相關連結 ------------------------------- 歡迎針對這一集留言你的想法: 留言連結 主題投稿/意見回覆 : ask15mins@gmail.com 官方網站:www.15mins.today 加入Clubhouse直播室:https://15minsengcafe.pse.is/46hm8k 訂閱YouTube頻道:https://15minsengcafe.pse.is/3rhuuy 商業合作/贊助來信:15minstoday@gmail.com ------------------------------- 以下是此單集逐字稿 (播放器有不同字數限制,完整文稿可到官網) ------------------------------- Topic: About Technology - ’Smart crib’ aims to help rockabye baby As every new parent knows, sleep can go out the window after the arrival of a newborn. 如每對剛生孩子的爸媽所知,新生兒到來後,再也沒有夜夜好眠。 That was certainly the case for parents Radhika and Bharath Patil, who seeking relief for their own disrupted sleep patterns, put their electronic engineering backgrounds together to create a "smart crib". 這確實就是拉德西卡和巴拉特‧帕蒂爾的狀況,這對父母正在補救自身混亂的睡眠模式,結合他們的電子工程背景,創造了一個「智慧嬰兒床」。 Their crib, powered by artificial intelligence, combines a baby monitor, rocker, bassinet and crib in one. 他們把一台嬰兒監視器、弧形搖桿、搖籃和嬰兒床合而為一,由人工智慧來驅動嬰兒床。 "It’s not the amount of work around the baby that tires the parents, it’s the lack of sleep," Radhika Patil, Cradlewise chief executive, told Reuters in an interview. 「智慧搖籃」執行長拉德西卡‧帕蒂爾在訪問中告訴路透,「並非圍繞著嬰兒的工作量累到父母,而是睡眠不足。」 Early detection is key, she said, adding that the sooner parents can detect the baby waking up, the easier it is to get the child to fall back asleep. 她說,早期偵測是關鍵,並補充指出,父母越早發現嬰兒醒來,就越容易讓他們的孩子再度入睡。 "Once you put the baby in, the crib takes care of everything. That’s the aim," Bharath Patil said. 巴拉特‧帕蒂爾說,「只要把嬰兒放進去,嬰兒床就顧好每件事。這就是目的。」 Next Article Topic: New Thoughts on Math Of Effective Baby Talk It has been nearly 20 years since a landmark education study found that, by age 3, children from low-income families have heard 30 million fewer words than more affluent children, putting them at an educational disadvantage before they have begun school. 將近20年前,一項具有里程碑意義的教育研究發現,低收入戶兒童到了3歲時,已比家庭較富裕的兒童少聽到3000萬個字彙,以致就學前即已處於教育上的劣勢。 Now, a growing body of research is challenging the notion that merely exposing poor children to more language is enough to overcome the deficits they face. The quality of the communication between children and their parents and caregivers, the researchers say, is of much greater importance than the number of words a child hears. 如今,越來越多的研究向此一觀念提出挑戰,不認為光是讓貧窮兒童暴露於更多語言,就能克服他們所面對的不足。這些研究人員指出,兒童與父母及看顧者之間的溝通品質,遠比兒童聽到多少字彙來得重要。 A study presented last month at a White House conference on “bridging the word gap” found that among 2-year-olds from low-income families, quality interactions involving words — the use of shared symbols (“Look, a dog!”); rituals (“Want a bottle after your bath?”); and conversational fluency (“Yes, that is a bus!”) — were a far better predictor of language skills at age 3 than any other factor . 上月在白宮「縮小字彙差距」會議中發表的一項研究結果發現,對2歲的低收入戶兒童而言,和字彙相關的優質互動,例如使用共通的符號(「看哪,一隻狗!」);固定程序(「洗完澡想喝瓶奶?」);流暢的對話(「是的,這是一輛公車!」),在預測3歲兒童語言技巧方面,是遠勝於其他因素的更好指標。 “It’s not just about shoving words in,” said Kathryn Hirsh- Pasek, a professor of psychology at Temple University in Philadelphia and lead author of the study. “It’s about having these fluid conversations around shared rituals and objects, like pretending to have morning coffee together or using the banana as a phone. ” 費城天普大學心理學教授、該研究報告主要作者凱瑟琳.赫許─巴塞克說:「它不光是塞進字彙而已,它與圍繞著共有的固定程序和物件的流暢對話有關,例如佯裝一起喝晨間咖啡,或是拿香蕉當電話打。」 In a related finding, published in April, researchers who observed 11- and 14-month-old children in their homes found that the prevalence of one-on-one interactions and frequent use of parentese — the slow, highpitched voice commonly used for talking to babies —...

Duration:00:09:50

Ask host to enable sharing for playback control

幕後教師室Teacher's Lounge Ep.34: IG生活英語小測驗解答與投稿 Have you tried taking our quizzes on our Instagram?

4/19/2024
【本集由台塑生醫贊助播出】 台塑生醫《醫之方》緩釋B群雙層錠60錠 https://bit.ly/3Qlm9Jl 即日起~2024/12/31享單品8折免運(不含組合) 為什麼吃了B群還是累?選對B群很重要!屬於水溶性的維生素B群,在1-2小時內會快速流失,身體來不及好好利用。 台塑生醫醫之方「緩釋B群雙層錠」運用獨特緩釋技術,讓B群持續釋放能量達10小時,緩慢釋放,才能長效利用,維持一整天好體力! 採用複方設計,另添加19種複方胺基酸、五味子、牛磺酸、乳清蛋白等成分,配方完整、體力更加乘。 ------------------------------- 通勤學英語VIP加值內容與線上課程 ------------------------------- 通勤學英語VIP訂閱方案:https://open.firstory.me/join/15minstoday 社會人核心英語有聲書課程連結:https://15minsengcafe.pse.is/554esm ------------------------------- 15Mins.Today 相關連結 ------------------------------- 歡迎針對這一集留言你的想法: 留言連結 主題投稿/意見回覆 : ask15mins@gmail.com 官方網站:www.15mins.today 加入Clubhouse直播室:https://15minsengcafe.pse.is/46hm8k 訂閱YouTube頻道:https://15minsengcafe.pse.is/3rhuuy 商業合作/贊助來信:15minstoday@gmail.com ------------------------------- 以下是此單集逐字稿 (播放器有不同字數限制,完整文稿可到官網) ------------------------------- 歡迎收聽本週的《Teacher's Lounge 幕後教師室》,今天John老師和阿鍵老師要帶大家回顧一下這幾週的Casual Friday和IG小測驗! 我們一直以來搜集了各位VIP會員的許願主題,也持續製作了幾個月啦, 最近我們覺得各位會員的求知慾真的是超級值得大大的掌聲,像是這幾週的題材涵括了建築、AI、新媒體甚至非常專精的醫療產業, 我們在製作的過程真的是深感佩服,也歡迎大家繼續利用VIP會員表單多多許願啦。 至於IG小測驗的部分,我們也發現了IG最近追蹤人數的增加,如果你是因為IG才來收聽15Mins.Today通勤學英語的朋友, 歡迎跟我們打個招呼讓我們知道喔!然後IG限時動態 IG Story的部分我們也會持續更新啦, 這部分若是你在日常生活有看到任何有趣的,生活周遭的英語,歡迎拍攝下來利用IG私訊功能投稿給醬老師, 讓大家一起來玩玩小測驗😉透過日常見到的畫面來學習讓我們英語進步更有感喔! 聽了今天的幕後教師室,如果你有任何想法或經驗,歡迎留言給我們! 也別忘了追蹤通勤學英語的Instagram帳號,或是訂閱我們的Podcast頻道VIP會員, 來進行許願以及獲得更多有關英語學習的資源:https://www.instagram.com/15mins_today/

Duration:00:45:21

Ask host to enable sharing for playback control

15Mins英語咖啡館 Ep.213: 英語當吃貨- 老闆其實沒有放蜂蜜到你的蜂蜜蛋糕裡 Castella cake is not your regular honey cake

4/16/2024
------------------------------- 通勤學英語VIP加值內容與線上課程 ------------------------------- 通勤學英語VIP訂閱方案:https://open.firstory.me/join/15minstoday VIP會員文章主題許願表單:https://forms.gle/xyHoPydBr6LLFL9q8 社會人核心英語有聲書課程連結:https://15minsengcafe.pse.is/554esm ------------------------------- 15Mins.Today 相關連結 ------------------------------- 歡迎針對這一集留言你的想法: 留言連結 主題投稿/意見回覆 : ask15mins@gmail.com 官方網站:www.15mins.today 加入Clubhouse直播室:https://15minsengcafe.pse.is/46hm8k 訂閱YouTube頻道:https://15minsengcafe.pse.is/3rhuuy 商業合作/贊助來信:15minstoday@gmail.com ------------------------------- 以下是此單集逐字稿 (播放器有不同字數限制,完整文稿可到官網) ------------------------------- Growing up in Taiwan, children are accustomed to a long, yellow cake that is called the "honey cake". Technically, this cake dates back to the 16th century, and is a cake that came all the way from Portugal. In this episode, Klim is going to give us some background to the most seen cake in Taiwan, the castella cake. If you have a special castella cake that you recommend, drop us a comment and we will give you a shout out in the next episode! Hope you will enjoy this episode with us as much as we enjoyed producing it! 更多15Mins Cafe節目: www.15mins.today/15mins-cafe 歡迎主題投稿/意見回覆 : ask15mins@gmail.com 商業合作/贊助來信:15minstoday@gmail.com

Duration:00:26:23

Ask host to enable sharing for playback control

國際時事跟讀 Ep.K763:台灣的地震防災工作:彰顯韌性的見證 Taiwan's Earthquake Preparedness: A Testament to Resilience

4/14/2024
------------------------------- 通勤學英語VIP加值內容與線上課程 ------------------------------- 通勤學英語VIP訂閱方案:https://open.firstory.me/join/15minstoday 社會人核心英語有聲書課程連結:https://15minsengcafe.pse.is/554esm ------------------------------- 15Mins.Today 相關連結 ------------------------------- 歡迎針對這一集留言你的想法: 留言連結 主題投稿/意見回覆 : ask15mins@gmail.com 官方網站:www.15mins.today 加入Clubhouse直播室:https://15minsengcafe.pse.is/46hm8k 訂閱YouTube頻道:https://15minsengcafe.pse.is/3rhuuy 商業合作/贊助來信:15minstoday@gmail.com ------------------------------- 以下是此單集逐字稿 (播放器有不同字數限制,完整文稿可到官網) ------------------------------- 國際時事跟讀 Ep.K763: Taiwan's Earthquake Preparedness: A Testament to Resilience Highlights 主題摘要: Taiwan, a country frequently shaken by powerful earthquakes, yet remarkably equipped to withstand their impact, faced its most formidable seismic event in a quarter-century on 3rd April. Despite claiming nine lives and injuring hundreds, the island's stringent earthquake preparedness measures have significantly mitigated the devastation typically associated with such calamities, experts contend. 台灣經常受到強烈地震的襲擊,然而其對抗地震的能力卻非常出色,在四月三日遭遇了近25年(四分之一世紀以來)最為嚴重的地震。儘管造成九人死亡,數百人受傷,但專家們認為,島上嚴格的地震防災措施大幅度減輕了此類災害通常造成的破壞。 Situated along the Pacific "Ring of Fire," a zone notorious for seismic activity, Taiwan finds itself inherently vulnerable to earthquakes due to the convergence of the Philippine Sea Plate and the Eurasian Plate. This geological setting predisposes the region to frequent tremors, making robust preparedness imperative. 台灣位於太平洋“火山環帶”上,這是一個以地震活動聞名的地帶,由於菲律賓海板塊和歐亞板塊的匯聚,使得台灣先天容易受到地震影響,這種地質環境導致該地區地震頻繁,因此強大的防災措施顯得格外重要。 The recent earthquake, measuring 7.2 according to Taiwan's seismic agency and 7.4 according to the US Geological Survey, struck near Hualien County, causing substantial damage. However, Taiwan's capital, Taipei, despite feeling strong tremors, sustained only minor losses. This resilience is attributed to Taiwan's advanced earthquake preparedness, characterized by strict building codes, a sophisticated seismological network, and widespread public education campaigns promoting earthquake safety. 根據台灣地震機構的測量,最近的地震震級為7.2級,而美國地質調查局則測出7.4級,該地震發生在花蓮縣附近,造成了巨大的破壞。然而,台灣首都台北市儘管感受到強烈的震動,卻僅受到了輕微的損失。這種韌性歸功於台灣先進的地震防災能力,包括嚴格的建築法規、精密的地震監測網絡以及廣泛的地震安全教育大眾推廣活動。 Following the devastating 1999 earthquake, which claimed thousands of lives and exposed critical deficiencies in emergency response, Taiwan instituted significant administrative reforms. The Disaster Prevention and Protection Act was enacted, establishing national centers dedicated to earthquake coordination and training. These reforms have not only bolstered Taiwan's capacity to respond to seismic events but have also engendered a culture of preparedness among its populace. 1999年的大地震造成了數千人死亡,並暴露了緊急應對方面的重大缺陷。隨後台灣頒布了《災害防救法》,建立了專門負責地震協調和培訓的國家中心。這些改革不僅增強了台灣應對地震事件的能力,而且在民眾之間培養了防災意識。 In essence, Taiwan's journey towards earthquake resilience epitomizes a nation's commitment to learning from past tragedies and implementing proactive measures to safeguard its citizens. Through stringent building regulations, extensive public education initiatives, and comprehensive disaster response mechanisms, Taiwan stands as a testament to resilience in the face of nature's most formidable forces. 本質上來說,台灣在地震防災方面的努力體現了一個國家從過去災難中吸取教訓,並實施積極措施以保護其國民安全的承諾。通過嚴格的建築法規、廣泛的公眾教育和全面的災害應對機制,台灣在面對自然界最強大力量時,表現出頑強的生命力。 Furthermore, Taiwan's resilience is not solely rooted in structural and institutional reforms but also in the resilience of its people. In the aftermath of earthquakes, communities unite to provide support, aid, and comfort to those affected. Moreover, Taiwan's proactive approach extends beyond its borders through international collaborations and knowledge-sharing initiatives, contributing to global efforts in disaster risk reduction. 此外,台灣的韌性不僅根植於結構和制度上的改革,還源於其人民的韌性。在地震之後,社會各界團結起來,為受災戶提供支援、援助和安慰。此外,通過國際合作和知識分享計劃,台灣積極主動的作法已擴展到國外,為全球減少災害風險的努力作出貢獻。 Looking ahead, Taiwan continues to...

Duration:00:12:58

Ask host to enable sharing for playback control

回顧星期天LBS - 菲律賓相關時事趣聞 All about the 2023 Philippines

4/13/2024
2024年COMPUTEX將以「AI串聯,共創未來」為主題 6/4~6/7 於南港展覽館隆重登場! 預計吸引1,500家國內外科技業者、新創企業、國際大廠、加速器等夥伴共襄盛舉,歡迎踴躍預登參觀 報名連結 👉 https://fstry.pse.is/5wema3 —— 以上為 FMTaiwan 與 Firstory Podcast 廣告 —— ------------------------------- 通勤學英語VIP加值內容與線上課程 ------------------------------- 通勤學英語VIP訂閱方案:https://open.firstory.me/join/15minstoday 社會人核心英語有聲書課程連結:https://15minsengcafe.pse.is/554esm ------------------------------- 15Mins.Today 相關連結 ------------------------------- 歡迎針對這一集留言你的想法: 留言連結 主題投稿/意見回覆 : ask15mins@gmail.com 官方網站:www.15mins.today 加入Clubhouse直播室:https://15minsengcafe.pse.is/46hm8k 訂閱YouTube頻道:https://15minsengcafe.pse.is/3rhuuy 商業合作/贊助來信:15minstoday@gmail.com ------------------------------- 以下是此單集逐字稿 (播放器有不同字數限制,完整文稿可到官網) ------------------------------- Topic: Filipino salon owner uses own hair to create portraits Every few months when Jesstoni Garcia takes electric clippers to his head, he’s not just giving himself a haircut, he’s also harvesting art materials. 每隔數月,當傑斯托尼‧賈西亞拿電剪推自己的頭時,不僅在為自己理髮,也在收集藝術材料。 Using a thin brush and clear, sticky resin, the co-owner of a Manila hair salon sprinkles these strands and clippings on a blank canvas, taking two to five hours to arrange them into striking images of musicians and actors. 這名馬尼拉一家美髮沙龍的共同老闆,用細刷子和透明、富黏性的樹脂,把剪下來的髮絲刷在空白的畫布上,再花2至5小時調整成惹人注目的音樂家和演員肖像。 The 32-year-old’s main job as a seaman involves spending up to eight months a year on cruise ships, and lacking adequate art supplies like paint and sketchpads at sea, Garcia in 2021 turned to using his own hair to create images. He started with self-portraits and eventually moved on to depicting celebrities. 32歲的賈西亞本職是航海員,一年有多達8個月在遊輪上,航海期間欠缺顏料和畫板等藝術材料,所以在2021年轉而用自己的頭髮創作肖像。他從自畫像著手,逐漸開始描繪名人。 Next Article Topic: Top Philippine presidential candidates oppose legalising divorce 菲律賓主要總統候選人反對離婚合法化 The Philippines looks likely to remain one of the few countries where divorce is illegal, based on a survey of the four leading presidential candidates on Sunday. 根據週日一項針對排名領先的4名總統候選人進行的調查顯示,菲律賓看起來可能仍是離婚違法的極少數國家之一。 Vice President Jejomar Binay, Senator Grace Poe, veteran mayor Rodrigo Duterte and former interior secretary Mar Roxas were asked during a presidential debate to raise their hands if they favoured legalisation of divorce. 副總統畢乃、參議員柏吾、經歷豐富的市長杜特爾特,以及前內政部長羅哈斯,在總統候選人辯論會上被要求,若支持離婚合法化則舉手。 Not one raised a hand in the brief segment. They were not given time to explain their stance. 在這簡短片段中無人舉手,他們也沒獲得時間解釋立場。 The overwhelmingly Catholic Philippines is the only country aside from the Vatican that bans divorce. 絕大多數人口為天主教徒的菲律賓,是梵蒂岡以外唯一禁止離婚的國家。 Strong pressure from the Catholic church has stymied previous attempts to pass a divorce law even though a survey last year showed that about 60 percent of adult Filipinos support such a measure. 來自天主教教會的強大壓力,阻礙了此前試圖通過離婚法的努力,即使去年一項調查顯示,約60%菲律賓成人支持這類措施亦然。 In another portion of the debate, the four candidates were asked who supported restoration of the death penalty. 在辯論會的另一部分,4名候選人被問及誰支持恢復死刑。 Poe and Duterte, who openly boasts about killing criminals, both raised their hands despite the Catholic church’s opposition to capital punishment. 公開讚揚處決罪犯的柏吾與杜特爾特舉起手,儘管天主教會反對死刑。 The death penalty was abolished in the Philippines in 2006, partly due to lobbying by the church. 2006年菲律賓廢除死刑,部分原因在於教會的遊說。Source article: https://features.ltn.com.tw/english/article/paper/1529737 ; https://news.ltn.com.tw/news/world/paper/971329 Next Article Topic: Growing ‘mermaiding’ subculture makes a splash There was a pivotal moment in Queen Pangke Tabora’s life that eclipsed all others: It was the moment, she says, when she first slid her legs into a mermaid tail. 在潘奇.塔波拉皇后的生命中,有一個關鍵時刻令其它時刻都黯然失色:她說,就是當她第一次把雙腳滑進一個美人魚尾巴的時刻。 For the transgender Filipina woman approaching middle age, seeing her legs encased in vibrant, scaly-looking neoprene three years ago was the realization of a childhood dream. And it marked the beginning of her immersion into a watery...

Duration:00:08:19

Ask host to enable sharing for playback control

幕後教師室Teacher's Lounge Ep.33: PREP幫你更加輕鬆面對面試 PREP method to help you respond to interview questions

4/12/2024
《15Mins X Roichen》 本集節目由【Roichen正脊坐墊】贊助播出 【通勤學英語】粉絲52折專屬優惠 https://s.add.one/5nxfbn #市售唯一依男女體型設計的正脊坐墊 它牌只有分大人和小孩的尺寸,但其實男女體型骨盆角度不同, 需要專屬尺寸設計,市售唯一有男、女和兒童3種專屬尺寸可選購。 #獨家支撐設計 坐墊不易滑動,即使不搭配椅子,直接在地面或者平面使用,當作和室椅都可以。 #韓國第一入口網站NAVER家飾配件使用滿意高度認證 榮獲200多項專利、認證、設計以及系統認證的殊榮, 其中包括紅點設計大獎、Good Design、PIN UP等獎項。 #通過SGS檢測不含有毒物質與安全性測試 最大可承受220~350公斤都可維持平穩正確的坐姿, 不會形成椅墊扭曲或晃動。 【通勤學英語】粉絲52折專屬優惠 https://s.add.one/5nxfbn (品牌限定優惠,請使用 Fb或 Line 登入,即可看到專屬優惠價) ------------------------------- 通勤學英語VIP加值內容與線上課程 ------------------------------- 通勤學英語VIP訂閱方案:https://open.firstory.me/join/15minstoday 社會人核心英語有聲書課程連結:https://15minsengcafe.pse.is/554esm ------------------------------- 15Mins.Today 相關連結 ------------------------------- 歡迎針對這一集留言你的想法: 留言連結 主題投稿/意見回覆 : ask15mins@gmail.com 官方網站:www.15mins.today 加入Clubhouse直播室:https://15minsengcafe.pse.is/46hm8k 訂閱YouTube頻道:https://15minsengcafe.pse.is/3rhuuy 商業合作/贊助來信:15minstoday@gmail.com ------------------------------- 以下是此單集逐字稿 (播放器有不同字數限制,完整文稿可到官網) ------------------------------- 歡迎來到本週的《Teacher's Lounge 幕後教師室》,今天John&Patrick老師要來探討面試準備的技巧,希望能夠分享一些實用的建議,讓大家在面試中表現更出色,因此我們挑選了求職者都可以輕鬆面對面試問題的PRER方法。 什麼是PREP ? P - Problem, R-Response, E-Example, P-Plan 源自於公開演講Public speaking方法,PREP可以提供求職者架構,好讓你在面試時不會過份的依賴預先準備的念稿。透過使用談話架構,求職的家族們只要加入自己的專長跟經驗或資歷,就能夠擺脫面試如背誦稿一樣的不自在。 我們也鼓勵通勤家族們主動尋找更多的練習機會。比如說與朋友進行模擬面試、參加工作坊或線上課程,甚至是把自己的面試回答錄起來以後進行檢討改進。通過不斷地練習,將能夠更加自信地應對各種面試場景。 希望今天的幕後教師室能幫助你成功應對面試的挑戰。如果你有任何想法或經驗,歡迎留言給我們!也別忘了追蹤通勤學英語的Instagram帳號,或是訂閱我們的Podcast頻道VIP會員方案,可以獲得更多有關英語學習的資源喔:https://www.instagram.com/15mins_today/

Duration:00:33:19

Ask host to enable sharing for playback control

15Mins英語咖啡館 Ep.212: 英語時光機- 亞洲開心潑水節慶與相關慣用語 What is Songkran and water related idioms

4/9/2024
------------------------------- 通勤學英語VIP加值內容與線上課程 ------------------------------- 通勤學英語VIP訂閱方案:https://open.firstory.me/join/15minstoday 社會人核心英語有聲書課程連結:https://15minsengcafe.pse.is/554esm ------------------------------- 15Mins.Today 相關連結 ------------------------------- 歡迎針對這一集留言你的想法: 留言連結 主題投稿/意見回覆 : ask15mins@gmail.com 官方網站:www.15mins.today 加入Clubhouse直播室:https://15minsengcafe.pse.is/46hm8k 訂閱YouTube頻道:https://15minsengcafe.pse.is/3rhuuy 商業合作/贊助來信:15minstoday@gmail.com ------------------------------- 以下是此單集逐字稿 (播放器有不同字數限制,完整文稿可到官網) ------------------------------- This week is Songkran in Thailand! We've been having a streak of festivities since Lunar New Year this year and in the April holiday season, people are going to celebrate the Songkran~ Patrick is going to give us some background to the Songkran, and also three, water related idioms that the 15Mins family can use. If you have celebrated Songkran before, drop us a message and we will give you a shout out in the next episode! Hope you will enjoy this episode with us as much as we enjoyed producing it! 更多15Mins Cafe節目: www.15mins.today/15mins-cafe 歡迎主題投稿/意見回覆 : ask15mins@gmail.com 商業合作/贊助來信:15minstoday@gmail.com

Duration:00:31:23

Ask host to enable sharing for playback control

國際時事跟讀 Ep.K759 : 大谷翔平的口譯員因涉嫌盜竊和非法賭博而被解雇 Shohei Ohtani's Interpreter Dismissed Amid Allegations of Theft and Illegal Gambling

4/7/2024
《15Mins X Roichen》 本集節目由【Roichen正脊坐墊】贊助播出 【通勤學英語】粉絲52折專屬優惠 https://s.add.one/5nxfbn #市售唯一依男女體型設計的正脊坐墊 它牌只有分大人和小孩的尺寸,但其實男女體型骨盆角度不同, 需要專屬尺寸設計,市售唯一有男、女和兒童3種專屬尺寸可選購。 #獨家支撐設計 坐墊不易滑動,即使不搭配椅子,直接在地面或者平面使用,當作和室椅都可以。 #韓國第一入口網站NAVER家飾配件使用滿意高度認證 榮獲200多項專利、認證、設計以及系統認證的殊榮, 其中包括紅點設計大獎、Good Design、PIN UP等獎項。 #通過SGS檢測不含有毒物質與安全性測試 最大可承受220~350公斤都可維持平穩正確的坐姿, 不會形成椅墊扭曲或晃動。 【通勤學英語】粉絲52折專屬優惠 https://s.add.one/5nxfbn (品牌限定優惠,請使用 Fb或 Line 登入,即可看到專屬優惠價) ------------------------------- 通勤學英語VIP加值內容與線上課程 ------------------------------- 通勤學英語VIP訂閱方案:https://open.firstory.me/join/15minstoday 社會人核心英語有聲書課程連結:https://15minsengcafe.pse.is/554esm ------------------------------- 15Mins.Today 相關連結 ------------------------------- 歡迎針對這一集留言你的想法: 留言連結 主題投稿/意見回覆 : ask15mins@gmail.com 官方網站:www.15mins.today 加入Clubhouse直播室:https://15minsengcafe.pse.is/46hm8k 訂閱YouTube頻道:https://15minsengcafe.pse.is/3rhuuy 商業合作/贊助來信:15minstoday@gmail.com ------------------------------- 以下是此單集逐字稿 (播放器有不同字數限制,完整文稿可到官網) ------------------------------- 國際時事跟讀 Ep.K755 : Shohei Ohtani's Interpreter Dismissed Amid Allegations of Theft and Illegal Gambling Highlights 主題摘要: Baseball sensation Shohei Ohtani's long-time interpreter, Ippei Mizuhara, has been fired by the Los Angeles Dodgers after allegations of theft connected to illegal gambling surfaced. The controversy arose when it was reported that significant amounts of money were transferred from Ohtani's bank account to an illicit gambling operation, allegedly facilitated by Mizuhara. 大聯盟球星大谷翔平的資深口譯員水原一平因涉嫌參與非法賭博而被洛杉磯道奇隊解雇。當指控指向水原協助將大谷的大筆資金轉移到非法賭博活動中時,這場爭議浮上檯面。 The news came at a critical juncture as Ohtani embarked on his regular season debut with the Dodgers. Despite the excitement surrounding his performance, the allegations against Mizuhara cast a shadow over the team. The Dodgers swiftly took action, terminating Mizuhara's contract as they launched investigations into the matter. 這個新聞爆料時正值大谷首次以道奇隊球員身份出戰例行賽的關鍵時刻。儘管人們因為大谷的表現而興奮,但針對水原指控的陰影仍籠罩著球隊。道奇隊隨後迅速採取行動,終止了水原的合約,並展開調查。 Investigations revealed that approximately $4.5 million was transferred from Ohtani's account to a bookmaker, raising questions about the legality of sports betting, particularly in states like California where it remains prohibited. While Ohtani himself is not implicated in any wrongdoing, the incident has brought to light the stringent policies of Major League Baseball, which prohibit any form of betting related to baseball games. 調查顯示,大約有450萬美元從大谷的帳戶轉移到一名賭博業者手中,這引發了對於體育賭博合法性的質疑,尤其是在像加州這樣的州,這類活動仍然被禁止。雖然大谷本人並未涉及任何不法行為,但這起事件揭露了大聯盟棒球的嚴格政策,禁止任何形式與棒球比賽有關的賭博。 Conflicting accounts have emerged regarding Ohtani's involvement in covering Mizuhara's gambling debts. Initially, reports suggested that Ohtani had transferred funds to assist Mizuhara, but subsequent statements from both parties contradicted this narrative. Ohtani's legal representatives have since accused Mizuhara of perpetrating "massive theft," intensifying the controversy. 關於大谷是否曾協助水原償還賭債的說法仍存在分歧。最初的報導指出,大谷曾轉賬協助水原,但隨後雙方的聲明卻相互矛盾。大谷的法律代表隨後指控水原實施了“大規模盜竊”,進一步加劇了爭議。 Despite the upheaval, Ohtani remains focused on his game, determined to maintain his stellar performance on the baseball diamond. However, the scandal involving his former interpreter underscores the challenges faced by athletes both on and off the field. As investigations continue, the baseball world awaits clarity and resolution in this troubling saga. 儘管風波不斷,大谷仍專注於比賽,決心在棒球場上維持出色的表現。然而,與他的前口譯員有關的醜聞凸顯了運動員在場上和場下所面臨的挑戰。隨著調查的不斷深入,棒球界正等待著這場令人不安的事件得以澄清和解決。 The implications of Mizuhara's actions extend beyond baseball, raising questions about the trust placed in interpreters by athletes. As a long-time companion of Ohtani, Mizuhara played a pivotal role in facilitating communication and ensuring Ohtani's comfort, making the betrayal felt by Ohtani and the Dodgers particularly...

Duration:00:12:31

Ask host to enable sharing for playback control

回顧星期天LBS - 墨西哥相關時事趣聞 All about 2023 Mexico

4/6/2024
------------------------------- 通勤學英語VIP加值內容與線上課程 ------------------------------- 通勤學英語VIP訂閱方案:https://open.firstory.me/join/15minstoday 社會人核心英語有聲書課程連結:https://15minsengcafe.pse.is/554esm ------------------------------- 15Mins.Today 相關連結 ------------------------------- 歡迎針對這一集留言你的想法: 留言連結 主題投稿/意見回覆 : ask15mins@gmail.com 官方網站:www.15mins.today 加入Clubhouse直播室:https://15minsengcafe.pse.is/46hm8k 訂閱YouTube頻道:https://15minsengcafe.pse.is/3rhuuy 商業合作/贊助來信:15minstoday@gmail.com ------------------------------- 以下是此單集逐字稿 (播放器有不同字數限制,完整文稿可到官網) ------------------------------- Topic: In age-old ritual, Mexican mayor weds alligator to secure abundance A small town Mexican mayor married his alligator bride in a colorful ceremony as traditional music rang out and revelers danced while imploring the indigenous leader to seal the nuptials with a kiss. 墨西哥一個小鎮市長在一場多采多姿的儀式中,迎娶了他的鱷魚新娘,現場演奏傳統音樂、狂歡者翩翩起舞,同時懇求這位原住民領袖用一個吻來為婚禮封印。 San Pedro Huamelula Mayor Victor Hugo Sosa obliged more than once during Thursday’s wedding, bending down to plant his lips on the small alligator’s snout, which had been tied shut presumably to avoid unwanted biting. 在週四的婚禮上,聖.佩德羅.瓦米魯拉的市長維克多.雨果.索薩不只一次答應要求,彎腰把嘴唇湊上這隻小鱷魚的鼻子,而小鱷魚的鼻子被緊緊綁住,大概是為了避免不必要的咬傷。 The ritual marriage likely dates back centuries to pre-Hispanic times among Oaxaca state’s Chontal and Huave indigenous communities, like a prayer pleading for nature’s bounty. 在墨西哥瓦哈卡州Chontal及Huave的原住民社會中,這種婚禮儀式就像是一個祈禱,祈求大自然的恩賜,可能可以追溯好幾個世紀,一直到前西班牙時代。 Oaxaca, located in Mexico’s poor south, is arguably the country’s richest in indigenous culture and home to many groups that have stubbornly maintained their languages and traditions. 瓦哈卡州位在墨西哥貧窮的南部地區,可說是墨國原住民文化最豐富的地區,也是許多堅持維護他們的語言和傳統的群體的家鄉。 Next Article In Mexico, those searching for missing relatives can vanish too 在墨西哥,尋找失蹤親友的人也會跟著消失 70-years-old Maria Herrera is scraping at the earth on a hill in the town of Huitzuco, in southern Mexico, looking for the mounds that indicate a decaying corpse. 70歲的瑪莉亞.赫雷拉在墨西哥南部威特蘇科鎮的山上四處挖掘,希望找到代表埋有腐爛屍體的土堆。 Digging in the dirt with a group of 100 other activists in the violent state of Guerrero, she wants to find her four missing son. 在暴力事件頻傳的格雷羅州,赫雷拉與100名行動人士一起挖土,想要找到4名失蹤的兒子。 More than 40,000 people are missing in Mexico, which has been swept by a wave of violence since the government declared war on the country’s powerful drug cartels in 2006. 2006年,墨西哥政府向勢力龐大的販毒集團宣戰後,這個國家就被暴力事件肆虐,目前已有逾4萬人失蹤。 At first, Herrera and her husband used the profits gained by selling household goods door to door to launch gold exchange business, which involved traveling the country to buy and sell gold. 起初,赫雷拉和丈夫用挨家挨戶賣居家用品的收入,展開黃金兌換生意,包括全國走透透買賣黃金。 They did not realize a bloody cartel turf war was just breaking out in the state. They believe a local cartel mistook the brothers, Jesus and Raul, for members of a rival group and were captured. Two more brothers started looking for them but disappeared too. 但他們沒料到,一場腥風血雨的毒梟地盤之爭已在國內爆發。他們相信,自家兒子赫塞斯和羅爾,是被一個地方販毒集團誤認為敵營的人,才被俘虜。另外2名兒子開始尋找兩人後,也下落不明。Source article: https://features.ltn.com.tw/english/article/paper/1539233 ; https://news.ltn.com.tw/news/world/paper/1292410 Next Article Topic: ‘We’re Living in Hell’: Inside Mexico’s Most Terrified City The violence was already terrifying, she said, when grenades exploded outside her church in broad daylight some five years ago. Then children in town were kidnapped, disappearing without a trace. Then the bodies of the executed were dumped in city streets. 她說,大約五年前,光天化日下手榴彈在她的教會外爆炸,這種暴力已經夠嚇人了。接著鎮上的孩子被綁架,消失得無影無蹤。然後他們被處刑的屍體丟棄在城市街道上。 And then came the day last month when armed men burst into her home, dragged her 15-year-old son and two of his friends outside and shot them to death, leaving Guadalupe — who didn’t want her full name published out of fear of the men — too terrified to leave the house. 接下來是上個月的那一天,武裝男子闖進她家,將她的15歲兒子和兒子兩個友人拖出屋外射殺,讓瓜達魯佩太過驚嚇以致於不敢離開家,因為害怕那些男子,她不希望刊出全名。 “I do not want the night to...

Duration:00:06:35

Ask host to enable sharing for playback control

幕後教師室Teacher's Lounge Ep.32: 如何轉化生活點滴成學習 Check out our Instagram account for English quizzes

4/5/2024
首款多平台開放世界遊戲《原神》 點擊下方資訊欄了解更多 連結:https://fstry.pse.is/5qvvea ------------------------------- 通勤學英語VIP加值內容與線上課程 ------------------------------- 通勤學英語VIP訂閱方案:https://open.firstory.me/join/15minstoday 社會人核心英語有聲書課程連結:https://15minsengcafe.pse.is/554esm ------------------------------- 15Mins.Today 相關連結 ------------------------------- 歡迎針對這一集留言你的想法: 留言連結 主題投稿/意見回覆 : ask15mins@gmail.com 官方網站:www.15mins.today 加入Clubhouse直播室:https://15minsengcafe.pse.is/46hm8k 訂閱YouTube頻道:https://15minsengcafe.pse.is/3rhuuy 商業合作/贊助來信:15minstoday@gmail.com ------------------------------- 以下是此單集逐字稿 (播放器有不同字數限制,完整文稿可到官網) ------------------------------- 本週的《幕後教師室》由John老師和Angel老師值班,內容從報復性旅遊(Revenge travel)聊到最近Instagram上的動態。 近期15Mins.Today的Instagram經常在限時動態貼出各種英語小遊戲,其中許多是由Angel老師從各國搜集的圖片製作而成, 歡迎大家每天挑戰練習!想要參與挑戰嗎?立即關注我們的Instagram:https://www.instagram.com/15mins_today/ 這集的《幕後教師室》也分享了一個將生活點滴轉化成英語練習的幾個方式。因為我們都知道,透過口語輸出(output)才是真正提升口語能力的關鍵,單純吸收知識的input對於口語能力的提升效果有限。 將生活所看到的聽到的點滴轉化成英語練習步驟包括: - 透過聯想Association開始 - 換句話說Other words for (找出同義字或反義字 - 聯想的延伸) - 進行描述練習Description Exercise,可以從簡單的描述開始 - 將以上所產生的英語變成Storytelling - 轉述給親朋好友聽 Storytelling的好處: - 對於口語輸出的練習至關重要 - 可以幫助激活大腦,促進腦神經的連接 - 不必在意故事的好壞,重要的是激活腦神經 如果本節目對你有所幫助,歡迎在Facebook或Instagram上留言或私訊給John老師。同時,我們也歡迎你訂閱我們的VIP會員方案,以獲得更多英語學習的資源。

Duration:00:37:41