Bliski susreti jezicne vrste
Language Learning Podcasts
Na jezik – taj živi organizam i fundamentalni dio opstojanja – oslanjamo se svi. Za pilota je presudan specifičan skup fraza u komunikaciji s kontrolom leta. Za psihoterapeuta jezik je alat kojim osnažuje. Odvjetnica bez preciznog jezika nema pravnog temelja. Bliski susreti jezične vrste, prvi podcast o jeziku u Hrvatskoj i regiji, nastoji proniknuti u ono jezično u djelatnostima koja nisu nužno takve prirode. A kad ne ugošćuju nejezičare (i jezičare), Bliski analiziraju frazeme, bajke, slogane i mnoge druge lingvističke zanimljivosti. Kako slušati i gdje se pretplatiti? www.linktr.ee/bliskisusreti Podržite naš rad: www.buymeacoffee.com/bsjv
Location:
Croatia
Genres:
Language Learning Podcasts
Description:
Na jezik – taj živi organizam i fundamentalni dio opstojanja – oslanjamo se svi. Za pilota je presudan specifičan skup fraza u komunikaciji s kontrolom leta. Za psihoterapeuta jezik je alat kojim osnažuje. Odvjetnica bez preciznog jezika nema pravnog temelja. Bliski susreti jezične vrste, prvi podcast o jeziku u Hrvatskoj i regiji, nastoji proniknuti u ono jezično u djelatnostima koja nisu nužno takve prirode. A kad ne ugošćuju nejezičare (i jezičare), Bliski analiziraju frazeme, bajke, slogane i mnoge druge lingvističke zanimljivosti. Kako slušati i gdje se pretplatiti? www.linktr.ee/bliskisusreti Podržite naš rad: www.buymeacoffee.com/bsjv
Language:
Croatian
Contact:
+385911598137
Email:
podcast@idioma.hr
Ep. #232 - Riječi / reči (hrvatski i srpski vol. III)
Duration:01:42:56
Ep. #231 – O jeziku/govoru Arbanasa i jezičnoj održivosti. Klara Bilić Meštrić
Duration:01:07:40
Ep. #230 – O frazemima od A do Živjeti u oblacima. Jelena Parizoska
Duration:01:05:33
Novosti (telemach, YouTube, promjena tempa)
Duration:00:03:39
Ep. #229 – O podučavanju hrvatskog kao stranog jezika. Sanda Lucija Udier (Croaticum)
Duration:01:08:22
Ep. #228 – O jezičnoj arhitekturi političke komunikacije. Marijana Grbeša-Zenzerović.
Duration:01:01:20
Ep. #227 – Sleng kao odrednica identiteta (mladih). Anita Skelin Horvat
Duration:00:55:46
Ep. #226 - Hrvatski i srpski vol. II
Duration:01:26:57
Ep. #225 – Bugarski jezik, dodiri s hrvatskim, književnost, prijevod. Ksenija Banović (DHKP)
Duration:01:09:13
Ep. #224 – Korisni mrežni jezični izvori i alati
Duration:00:38:38
Ep. #223 – BKS u Njemačkoj, pripovijedanje BiH autora, poetika melankolije. Davor Beganović
Duration:00:57:38
Ep. #222 – Zakon o hrvatskom jeziku, standard, šizoglosija. Anđel Starčević
Duration:01:19:05
Ep. #221 – Kratak pregled hrvatskih narječja
Duration:00:27:53
Ep. #220 – "Jezik je dijalekt s vojskom i mornaricom"
Duration:00:51:48
Ep. #219 – Djeca bez jezika
Duration:00:29:29
Ep. #218 – Lektorske intervencije. Željka Jeličanin (@hjzasve)
Duration:01:06:24
Ep. #217 – Mjesec hrvatske knjige, čitanje, razgovor i prevođenje. Anda Bukvić Pažin
Duration:01:16:33
Ep. #216 – Jezik glazbe feat. Marko Glavica
Duration:01:16:08
Ep. #215 – Ugroženi jezici s prostora Hrvatske
Duration:00:44:19
Ep. #214 – Govor mržnje
Duration:00:35:08