In Russian From Afar-logo

In Russian From Afar

Arts & Culture Podcasts

Here we talk in Russian about life abroad in different countries, cultural differences, learning languages, and much more. Stick with us, if you want improve your Russian listening skills and listen to interesting stories of people from all over the world.

Location:

United States

Description:

Here we talk in Russian about life abroad in different countries, cultural differences, learning languages, and much more. Stick with us, if you want improve your Russian listening skills and listen to interesting stories of people from all over the world.

Language:

Russian


Episodes
Ask host to enable sharing for playback control

#105 - B1 - Отношения с едой

4/20/2024
🎙️ In today's episode of In Russian From Afar Podcast, Sergey and Taya are talking about their relationship with food and difficulties that they have to go through. If you want to share your story or opinion, send an audio recording to our email: inrussianfromafar@gmail.com 🌐 BEST APP FOR LEARNING LANGUAGES --> LingQ: https://storysergey.com/LINGQ 📖 My story-course about Rosa : https://storysergey.com/ROSASTORY 👩‍🏫 Find a tutor on iTalki (affiliate link) : https://storysergey.com/ITALKI 💬 Practice Russian for free on my Discord server: https://storysergey.com/COMMUNITY 📜 TRANSCRIPTS AND VOCABULARY: https://storysergey.com/MEMBERSHIP 💳 Support Links: 🌐 If you want to study Russian with me, check out my website: sergeystoryteller.com 📧 Have questions or feedback? Email us at inrussianfromafar@gmail.com, or DM/comment on our Facebook or Instagram page. 📺 Also, check out our Youtube channel 📜 Transcript(preview): Привет, друзья! Добро пожаловать на мой подкаст "По-русски издалека". И как всегда, ваш хост - Сергей, и Тая! Sergey [00:18] Привет, Тая. Taya [00:19] Привет, Сергей. Рада тебя слышать. Sergey [00:21] Я тоже рад тебя слышать. Прошло уже несколько месяцев с нашего последнего подкаста. Taya [00:27] Да, было довольно давно. Sergey [00:28] Вот да, и ты знаешь, людям очень понравилось наш подкаст про психологию. Это, я бы сказал, людям он зашёл. Taya [00:37] Я рада это слышать. Sergey [00:39] Да, я получил много хороших отзывов. Вот, но сегодня мы решили, так сказать, сбавить глубину наших разговоров и поговорить немножко о таком, что менее важно, но более лёгком, о более лёгкой теме для людей. А будем говорить именно о еде. Вообще о нашем отношении с едой, что нам нравится, что нам не нравится, о том, когда мы были маленькие, почему мы скучаем и тому подобное. Ты готова об этом поговорить? Taya [01:18] О еде тоже можно поговорить, на самом деле, довольно глубоко, а можно поверхностно, из разряда, что тебе нравится, что ты ешь каждый день. Sergey [01:29] Да, это правда. Я согласен. В принципе, любую тему, если захотеть, можно просто так копать в неё, что мало не покажется. Но посмотрим. Хорошо. И во-первых, я бы хотел сказать спасибо, как обычно, всем моим патронам, в частности таким людям, как Джефф, Бирк, Джоэл, Лиз, Елена и Джош. Да, потому что это супер поддерживаете, супер Донатеры, и ребята, вы тоже можете это сделать, это не трудно. Всего за 4$ в месяц вы получите доступ ко всем транскрипциям всех моих эпизодов, видео на YouTube, и тому подобное. Это очень важно для изучения русского языка. Ну, что, поехали? Taya [02:20] Поехали! Sergey [02:31] Ну давай, начнём издалека. Я не писал вопросы сегодня, потому что я хочу, чтобы у нас всё было естественно, натурально. Taya [02:40] Посмотрим, как оно выйдет. Sergey [02:42] Вот, поэтому, давай, начнём с такого немножко общего вопроса. Скажи мне, Тая, ты можешь назвать себя гурманом и кто такой гурман? Taya [02:53] Да, я вот тоже думаю… Я не знаю, на самом деле, нормальное определение гурмана. Я думаю, это просто люди, которые любят есть, или которые очень такие привередливые в выборе еды. Вот ты как себе понимаешь слово гурман? To get the full transcript, support us on Patreon. 🎧

Duration:00:33:28

Ask host to enable sharing for playback control

#104 - A2 - Staycation wih my wife

4/7/2024
🎙️ In today's episode of In Russian From Afar Podcast, Sergey will tell you how he spent 2 days with his wife on their first vacation in 5 years. If you want to share your story or opinion, send an audio recording to our email: inrussianfromafar@gmail.com 🌐 BEST APP FOR LEARNING LANGUAGES --> LingQ: https://storysergey.com/LINGQ 📖 My story-course about Rosa : https://storysergey.com/ROSASTORY 👩‍🏫 Find a tutor on iTalki (affiliate link) : https://storysergey.com/ITALKI 💬 Practice Russian for free on my Discord server: https://storysergey.com/COMMUNITY 📜 TRANSCRIPTS AND VOCABULARY: https://storysergey.com/MEMBERSHIP 💳 Support Links: 🌐 If you want to study Russian with me, check out my website: sergeystoryteller.com 📧 Have questions or feedback? Email us at inrussianfromafar@gmail.com, or DM/comment on our Facebook or Instagram page. 📺 Also, check out our Youtube channel 📜 Transcript(preview): Привет, добро пожаловать на мой подкаст “По-русски Издалека” и как всегда с вами ваш хост, Сергей. Сегодня я хотел бы сделать такое довольно простое... и нейтральное, аудиосообщение или подкаст, а на тему моего последнего микро-отпуска, который я сделал вместе с моей женой. Мы ездили отдыхать в город, который называется Дананг. Он находится всего в 40 км, нет, в 30 км, или даже в 20 км от моего города, где я живу. Поэтому это совсем недалеко, но тем не менее, это было очень важной поездкой для нас, и я расскажу вам почему. А несколько слов о реакции на предыдущий подкаст. Очень много людей написали очень много комментариев. Некоторые комментарии были довольно таки интересные, некоторые были просто, я бы сказал даже оскорбительные, но я не стал реагировать на эти комментарии. Я думаю, что тот человек, который написал эти комментарии, он сам показывает себя не самой лучшей стороны, вот остальные все понимают, что происходит. Тут ничего не нужно дополнительно объяснять, такие дела. Но, конечно, прежде чем мы начнём, я бы хотел сказать большое спасибо всем моим патронам. В последнее время у меня добавилось ещё несколько патронов, и нас уже там больше 260. Давайте вместе наберём 300 человек, и это уже будет классный майлстоун, будет 300 патронов. Так что, если вы ещё не патрон, чего вы ждёте, ребята? Всего $4 в месяц. Если вам нравится слушать этот подкаст, если вы слушаете его часто, если он вам помогает, то почему бы не поддержать вашего криэйтора, то есть меня монетой? Мне будет очень приятно, и это поможет мне больше времени уделять этим подкастам. Это поможет вам получить транскрипции ко всем подкастам, ко всем эпизодам, и это очень и очень важно, когда вы изучаете аа язык. Так что, друзья, посмотрите, переходите по ссылке в описании внизу, и если вы смотрите это на ютубе, то вы можете увидеть ссылку. Там в правом верхнем углу, там будет ссылка прямо в этот момент. Вот, ну что, давайте слушать подкаст, готовы, поехали! To get the full transcript, support us on Patreon. 🎧

Duration:00:26:32

Ask host to enable sharing for playback control

#103 - B1 - Выборы 2024 в России

3/23/2024
🎙️ In today's episode of In Russian From Afar Podcast, Sergey is expressing his feeling and thoughts about past presidential elections in Russia. If you want to share your story or opinion, send an audio recording to our email: inrussianfromafar@gmail.com 🌐 BEST APP FOR LEARNING LANGUAGES --> LingQ: https://storysergey.com/LINGQ 📖 My story-course about Rosa : https://storysergey.com/ROSASTORY 👩‍🏫 Find a tutor on iTalki (affiliate link) : https://storysergey.com/ITALKI 💬 Practice Russian for free on my Discord server: https://storysergey.com/COMMUNITY 📜 TRANSCRIPTS AND VOCABULARY: https://storysergey.com/MEMBERSHIP 💳 Support Links: 🌐 If you want to study Russian with me, check out my website: sergeystoryteller.com 📧 Have questions or feedback? Email us at inrussianfromafar@gmail.com, or DM/comment on our Facebook or Instagram page. 📺 Also, check out our Youtube channel 📜 Transcript(preview): Привет друзья! Добро пожаловать на мой подкаст “По-русски издалека”, и как всегда с вами ваш хост Сергей! Сегодня, мы поговорим на одну из очень таких тяжёлых тем, для меня лично, я думаю для многих русских людей, а именно, о результатах последних выборов. Что меня поразило? Как я чувствую себя по этому поводу? Я вам сегодня всё расскажу, но прежде чем мы начнём, как обычно, хотел бы поблагодарить всех моих патронов! Конечно, в частности таких людей как Джефф, Джоэл, Джош, Бирк, Елена и Лиз. Если вы также хотите поддержать мой проект, всего за 4$ в месяц вы получите транскрипцию ко всем моим подкастом, что очень важно, когда вы изучаете русский язык. Также, хорошая новость, у нас есть новое аудиосообщение, которое прислал мне Тимoти из Америки. Тим, я его получил почти два месяца назад, но совсем забыл про него, извини Тим, но вот сегодня я его нашёл, и сейчас мы послушаем, что же ты нам расскажешь. “Привет, Сергей! Всем привет! Меня зовут Тим, я американец, сейчас живу в штате Мичиган в США. В отличие от многих американцев говорящих по-русски, я не изучал русский язык в школе, у меня нет никаких русскоязычных родственников, и даже в университете моя специальность никак не была связана с русским языком. На самом деле, по образованию я религиовед, и в университете я в основном изучал христианство первого и второго веков, ну когда я закончил университет уже лет пятна назад, я понял что работ связанных с этой специальностью очень очень мало, но нужна была какая-то работа. Я в то время точно знал, что я не хочу работать в каком-то скучным офисе, поэтому я пошёл работать в лесным пожарным. Проработал я пожарным около трёх лет, потом устал от этой работы, захотел попробовать что-то новое. И подумал, почему бы не изучать русский язык. На самом деле, у меня всегда был какой-то интерес к России, особо к русской литературе, но самом главным фактором в моем решении изучать русский было как раз звучание языка. Я до сих пор просто обожаю как русский язык звучит, даже словами я не могу передать мою любовь звучанию этого прекрасного языка. Ну, вот потом, не зная русского языка, я поступил в магистратуру. Если честно, я был удивлён, что меня приняли, но они сказали что мне нужно будет достичь уровня В1 до начала моей учёбы. Это уже было почти два года назад. Я сразу понял, что самостоятельно я не смог достигать такого уровня, и начал рассматривать всякие варианты, разные программы по русскому языку в США. По итогу я нашёл самые интенсивный вариант, который существует в США, и в июне 22-го года я поехал в штат Вермонт, и там учился месяц, нет, два месяца там. Это такая известная программа у нас называется Middlebury College, и там все студенты они должны говорить исключительно на русском языке в течение этих двух месяцев. Затем, в сентябре того года, я переехал в Мичиган и начал учиться в магистратуре. В это время, у меня уже была достаточно хорошая база в плане грамматики, но мне не хватало практики. И потом я нашёл этот известный сайт в итоге, и просто начал разговаривать с носителями по несколько часов каждую неделю,...

Duration:00:23:45

Ask host to enable sharing for playback control

#102 - B2 - Психотерапия

3/9/2024
🎙️ In today's episode of In Russian From Afar Podcast, Sergey and Taya are talking about their experience with psychotherapy and they are trying to understand why people go or don't go on a therapy sessions. If you want to share your story or opinion, send an audio recording to our email: inrussianfromafar@gmail.com 🌐 BEST APP FOR LEARNING LANGUAGES --> LingQ: https://storysergey.com/LINGQ 📖 My story-course about Rosa : https://storysergey.com/ROSASTORY 👩‍🏫 Find a tutor on iTalki (affiliate link) : https://storysergey.com/ITALKI 💬 Practice Russian for free on my Discord server: https://storysergey.com/COMMUNITY 📜 TRANSCRIPTS AND VOCABULARY: https://storysergey.com/MEMBERSHIP 💳 Support Links: 🌐 If you want to study Russian with me, check out my website: sergeystoryteller.com 📧 Have questions or feedback? Email us at inrussianfromafar@gmail.com, or DM/comment on our Facebook or Instagram page. 📺 Also, check out our Youtube channel 📜 Transcript(preview): Привет, друзья! Добро пожаловать на мой подкаст “По-русски издалека”. И, как всегда, с вами ваш хост Сергей, но сегодня я снова не один. Сегодня с нами Тая. Sergey [00:21] Привет, Тая. Taya [00:22] Да, всем привет. Sergey [00:23] Как у тебя дела? Taya [00:24] Вообще отлично, чувствую себя прекрасно. Вернулась с отдыха, мне кажется, то что надо было. Sergey [00:32] Да, а где ты отдыхала? Taya [00:35] А я ездила в Таиланд на 12 дней, но путешествие было очень классное. Я прям действительно отдохнула, и даже соскучилась по дому. Sergey [00:44]Это важно. Я тоже в прошлый раз, когда ездил, я тоже соскучился по дому. Я думаю, это такое необычное чувство. Казалось бы, ты могла бы жить долго в этом доме, но когда ты уезжаешь, ты соскучилась, и ты возвращаешься. И такая “как хорошо быть дома”. Taya [01:01] Да да, ну, потому что это для нас привычная, нет ничего нового. И, как бы, организм немножко отдыхает, на самом деле, когда нет ничего нового, не надо ничего там исследовать, например, изучать. Sergey [01:14]Это точно. Но сегодня мы не будем говорить о путешествиях, хотя мы очень любим эту тему. Сегодня мы будем говорить на немножко более серьёзную тему, а именно - ментальное здоровье и то, как вообще люди справляются с этим. Мне кажется, что ещё лет 20 или 30 назад эта тема в российском обществе почти совсем не звучала, но сейчас почти кого не знаю, каждый второй, каждый третий ходит к психологу, психотерапевту, и это уже абсолютно нормально. Хотя раньше это было уделом, скажем, фриков, в какой-то степени. Taya [01:54] Ну да. Вот, знаешь, как наши бабушки, например, которые такие там, ну, вот, поколение вот то родителей или бабушек, которые, “что, какой психолог, я без психологов, и нормально все со мной?”, ты такой, нет, не нормально. Sergey [02:09]Да, к сожалению, более взрослое поколение считает, что лучше психолог это твой друг, твоя сестра, твой брат, твой муж, а иногда даже твой ребёнок. И к сожалению, так не всегда работает. Taya [02:26] Ну, вообще, никогда так не работает, потому что мне кажется, друзья могут тебя выслушать, они могут как-то тебя посочувствовать, но на самом деле помочь решить проблему, а именно связанную, то есть конкретную проблему, там не знаю, вот, что решить, выбрать, вот, туда или вот туда. Они могут как-то ну дать совет, например. Но понять, что с тобой происходит в эмоциональном плане, они не способны, потому что у них нет знаний, как раз именно в психологии. Поэтому люди приходят к психологам, чтобы разобраться в себе. Sergey [02:57]Это правда, это правда, я честно говоря, до сих пор до психолога, но я каждый раз встречаюсь с Таей, и говорю “мне надо, мне надо к психологу сходить”, и всё ещё, до сих пор не дошёл. Но может после сегодняшней беседы, не то чтобы эта беседа была сделана, для того чтобы Тая убедила меня пойти к психологу. Но может быть, что-то меня подтолкнёт, маленький шажочек вперёд. Ну прежде чем начнём, друзья, как обычно хотел сказать спасибо всем патронам, кто поддерживает нас...

Duration:00:29:00

Ask host to enable sharing for playback control

#101 - A2 - Рефлексия об отпуске

2/9/2024
🎙️ In today's episode of In Russian From Afar Podcast, Sergey reflects about his vacation and lists the things he missed while he was away. Also, we'll listen to an audio letter from Dierkson from Germany. 🇩🇪 If you want to share your story or opinion, send an audio recording to our email: inrussianfromafar@gmail.com 🌐 BEST APP FOR LEARNING LANGUAGES --> LingQ: https://storysergey.com/LINGQ 📖 My story-course about Rosa : https://storysergey.com/ROSASTORY 👩‍🏫 Find a tutor on iTalki (affiliate link) : https://storysergey.com/ITALKI 💬 Practice Russian for free on my Discord server: https://storysergey.com/COMMUNITY 📜 TRANSCRIPTS AND VOCABULARY: https://storysergey.com/MEMBERSHIP 💳 Support Links: 🌐 If you want to study Russian with me, check out my website: sergeystoryteller.com 📧 Have questions or feedback? Email us at inrussianfromafar@gmail.com, or DM/comment on our Facebook or Instagram page. 📺 Also, check out our Youtube channel. 📜 Transcript(preview): Привет! Добро пожаловать на мой подкаст “По-русски издалека”, и как всегда с вами ваш хвост Сергей. Сегодня заключительный эпизод о моем отпуске, я уже так долго об этом делаю контент, начиная с моих сторис в Instagram, потом я сделал подкаст с моей мамой, вот такой мини подкаст интервью, и после этого мы также сделали долгое видео, пятидесятиминутное видео, которое вышло вот совсем недавно. И там я показывал все моё путешествие. Если вы все это посмотрели, то вы большие молодцы! Сегодня же я хочу немножко по рефлексировать насчёт того, что же мне не хватало, когда я был в этом путешествии, когда я был в этом отпуске, и о чём я скучал, да, о чем я думал, ну и тому подобное. Но прежде чем мы начнём, конечно, хочу сказать большое спасибо всем моим патронам! Да, именно благодаря им, я могу делать эту работу! Спасибо вам большое друзья, но в частности, я бы хотел поблагодарить таких людей как Лиз, Джоэл, Биг, Джефф, Джордж и Елена. Они мои самые большие поддерживающее, вот поэтому я невероятно им за это благодарен! И сегодня у нас есть аудио письмо от Диксона. Давайте послушаем, что же он хочет нам рассказать! “Привет! Меня зовут Джексон, мне 23 года, и я фанат вашего подкаста, и канала на Ютюбе. Я начал изучать русский язык примерно два или три года назад, я точно не помню. Но, я помню что это время мой метод изучение русского языка был не очень эффективный, то есть, я часто использовал Duolingo, но благодаря Duolingo я научился читать, но я чувствовал настоящего прогресса в прошлом году, я начал смотреть видео на Ютьюбе и слушать подкаст на русском языке, в это время я нашел ваш канал и ваш подкаст, это очень помогло мне! Спасибо вам большое! Я забыл сказать, что я из Германии, и как вы наверное поняли по моему акценту. Да, я хотел изучать русский, потому что моя жена говорит по-русски. Она родилась в Германии, но её родители из Казахстана и Украины,. Когда я услышал как моя жена говорит говорит по-русски, я узнал и понял что русский прекрасный язык. Поэтому я решил выучить этот язык, и сейчас дома мы разговариваем на трёх языках, на немецком, на русском, и иногда на английском. Кстати мне очень нравится ваша работа, и я хотел бы ещё раз сказать огромное спасибо! До скорого и пока пока!” Спасибо тебе большое за добрые слова о моей работе, о моем подкасте, и я очень рад слышать эти вещи от вас друзья, когда вы говорите что это вам помогает. Потому что всё, что я делаю здесь, это для вас, если бы не было вас, то не было бы смысла в моей работе. Понимаете? Вот поэтому для меня это всегда очень приятно, и как правильно заметил Джексон, использование вот приложение как Duolingo они в какой-то степени могут помочь, конечно, как например освоить не знаю кириллицу, да, в данном случае, но в долгосрочной перспективе это просто игра, это не изучение языка. А самые эффективные методы изучения языка это конечно методы слушания и чтения, как уже было доказано много раз. Поэтому друзья слушайте ,слушайте, больше читайте, то что вы слушайте, и слушайте то что вы...

Duration:00:16:12

Ask host to enable sharing for playback control

#100 - B1+ Скучают ли люди по СССР?

1/19/2024
In today's 100th episode of In Russian From Afar Podcast, Sergey ask his friend Yuriy about what things he misses about the life in the USSR, and what things he doesn't miss at all. If you want to send audio recording and tell us about yourself, your story or opinion on some of my podcasts, please send it on our email: inrussianfromafar@gmail.com BEST APP FOR LEARNING LANGUAGES --> LingQ. My story-course about Rosa. Find tutor on iTalki (affiliate link) Practice Russian for free on my Discord server. TRANSCRIPTS AND VOCABULARY To get the full transcripts of the episodes and you can do that by becoming our patron on Patreon Support Links: To support me through PayPal: inrussianfromafar@gmail.com To send me some BITCOIN: bc1q22f5g29rxs0h3aksqqmfd6usgd5x37c85s8h80 To send me some ETH: 0x7AB39399F25ad083D5Fc324D318Ad8B5Dff1F4D3 If you want to study Russian with me, check out my website: sergeystoryteller.com If you have any questions or feedback, you can send us an email on inrussianfromafar@gmail.com and I will read on our podcast. Or you can send DM or leave comment on our Facebook or instagram page. You can also check out our Youtube channel Transcript: Sergey [00:10] Привет, друзья! Добро пожаловать на мой подкаст "По-русски издалека", и как всегда с вами ваш хост, Сергей. Сегодня я не один, у нас в гостях Юрий! Sergey [00:21] Привет, Юрий! Yurii [00:22] Привет, Сергей! Привет всем, всем, кто изучает русский язык! Пламенный привет! Sergey [00:28] Отлично, отлично, и возможно, вы уже знакомы с Юрием. У нас с ним было, я думаю, уже целых два видео на ютубе, или три, я не помню. Сколько? Yurii [00:40] Два, наверно, два. Sergey [00:41] Два, да. Одно было коротенькое, а другое было более длинный подкаст. Ты рассказывал о себе и о своей работе в приюте для животных, да. Вот, но сегодня мы будем говорить немножко на другую тему. На самом деле, Юра, эту тему выбрали наши слушатели. Я устроил демократию, видишь у меня на Патреоне, и предложил им самим выбрать, потому что наш сегодняшний подкаст - это необычный подкаст. Это 100-й подкаст. Yurii [01:10] Поздравляю! Sergey [01:12] Спасибо, да, да, большая дата. Поэтому я спросил людей, что бы они хотели услышать, и с помощью голосования была выбрана тема: "По чему скучают ли люди из СССР?" или "Люди, которые родились в СССР". Или по-другому, “По чему скучают бумеры?” Я не знаю, можно ли тебя отнести к бумерам. В каком году ты родился? Yurii [01:39] В 66-м. Sergey [01:40] Ну, 66-й, наверное, это уже не бумер. Yurii [01:45] Бумеры - это семидесятые. Sergey [01:44] Нет, нет, нет, нет. Бумеры - это те, кто родился после войны. Там был "Baby boom", поэтому так называется. С 45-го по 61-й считается. Ну, будем считать тебя таким поздним бумером. Ну вот, ты прожил, получается, большую часть своей жизни в СССР? Yurii [02:04] Да. Sergey [02:05] Уже меньшую, да часть, но, ну, большую. Yurii [02:07] Ну, много. Уже вышел в зрелую жизнь, можно так сказать. Sergey [02:12] Да, да, вот, поэтому, прежде чем мы начнём, как обычно, по традиции, я бы хотел сказать спасибо всем моим патронам. Вот, спасибо вам, что поддерживаете мой подкаст. Уже целых 100 эпизодов мы сделали, и поддерживаете на ютубе. Вот, если вы также хотите поддержать мой проект, то вы можете перейти по ссылке в описании, и также, возможно, в будущем повлиять на темы, которые вы бы хотели услышать в нашем подкасте. Это весьма вероятно. Вот. Ну что, ты готов? Поехали! Yurii [02:50] Поехали! To get the full transcript, support us on Patreon.

Duration:00:30:54

Ask host to enable sharing for playback control

#99 - B2 - 10 лет веган

12/17/2023
In today's episode of In Russian From Afar Podcast, Sergey and his friend Olya are celebrating 10 years being vegan, and talking about things that have changed in their lives within this time. If you want to send audio recording and tell us about yourself, your story or opinion on some of my podcasts, please send it on our email: inrussianfromafar@gmail.com BEST APP FOR LEARNING LANGUAGES --> LingQ. My story-course about Rosa. Find tutor on iTalki (affiliate link) Practice Russian for free on my Discord server. TRANSCRIPTS AND VOCABULARY To get the full transcripts of the episodes and you can do that by becoming our patron on Patreon Support Links: To support me through PayPal: inrussianfromafar@gmail.com To send me some BITCOIN: bc1q22f5g29rxs0h3aksqqmfd6usgd5x37c85s8h80 To send me some ETH: 0x7AB39399F25ad083D5Fc324D318Ad8B5Dff1F4D3 If you want to study Russian with me, check out my website: sergeystoryteller.com If you have any questions or feedback, you can send us an email on inrussianfromafar@gmail.com and I will read on our podcast. Or you can send DM or leave comment on our Facebook or instagram page. You can also check out our Youtube channel Transcript: Sergey [00:09] Привет, друзья! Добро пожаловать на мой подкаст "По-русски издалека". И как всегда с вами ваш хост Сергей! Сегодня мы будем говорить об очень важной для меня теме, та тема которая некоторых из вас сильно раздражает, но всех кого это раздражает, прошу отойти от наушников, снять их, убрать их подальше, потому что сегодня мы будем говорить о веганизме, а особенно о том, как я уже 10 лет веганю. И в этом поможет мне Оля. Привет, Оля! Olya [00:49] Привет, привет, привет! Я подумала, что это звучит как “положить наушники на землю и пнуть их в мою сторону осторожно”. Sergey [01:00] Именно так! Потому что у меня часто писали в комментариях, что "почему в каждом видео ты говоришь о веганизме?" Там не знаю, скажу, это были, например, рассказываю про еду и говорю, это веганская сосиска. Все мне говорят, меня обвиняют в этом. В общем, прежде чем мы начнём, Оля, у нас с тобой уже был один подкаст. Olya [01:24] Кстати, да. Sergey [01:25] Кстати, да. Это был подкаст номер два. И ты знаешь, какой сегодня номер подкаста? Olya [01:31] Нет, какой? Sergey [01:33] 99! Olya [01:35] Ух ты, класс, почти юбилейная дата. Sergey [01:38] Почти юбилейная дата, да, это уже было сколько, три года почти с тех пор как мы записали наш подкаст первый! Так что, если вы хотите больше узнать об Оле и её приключениях, тогда было ещё в Китае во время COVID, вы можете послушать этот подкаст номер два. Olya [02:05] Страшно, какие вещи ты говоришь, три года. Очень быстро пролетело время. Sergey [02:12] Безусловно! Но прежде чем начнём, конечно, друзья, я бы хотел сказать большое спасибо всем моим патронам на патроне, за то, что поддерживаете мой подкаст! Я очень люблю вас за это! Вот, особенно большое, большое спасибо Лизе, ой, Лиз, Джоэл, Крису и Лене, вот и всем остальным. Так что, если вы тоже хотите поддержать нас, то переходите по ссылке в описании. Ну что, поехали! Olya [02:43] Поехали! To get the full transcript, support us on Patreon.

Duration:00:45:49

Ask host to enable sharing for playback control

#98 - A2 - Мечта детства

12/3/2023
In today's episode of In Russian From Afar Podcast, Sergey is telling the story about his attempts of becoming a chef and opening his own restaurant. If you want to send audio recording and tell us about yourself, your story or opinion on some of my podcasts, please send it on our email: inrussianfromafar@gmail.com BEST APP FOR LEARNING LANGUAGES --> LingQ. My story-course about Rosa. Find tutor on iTalki (affiliate link) Practice Russian for free on my Discord server. TRANSCRIPTS AND VOCABULARY To get the full transcripts of the episodes and you can do that by becoming our patron on Patreon Support Links: To support me through PayPal: inrussianfromafar@gmail.com To send me some BITCOIN: bc1q22f5g29rxs0h3aksqqmfd6usgd5x37c85s8h80 To send me some ETH: 0x7AB39399F25ad083D5Fc324D318Ad8B5Dff1F4D3 If you want to study Russian with me, check out my website: sergeystoryteller.com If you have any questions or feedback, you can send us an email on inrussianfromafar@gmail.com and I will read on our podcast. Or you can send DM or leave comment on our Facebook or instagram page. You can also check out our Youtube channel Transcript: Привет, друзья! Добро пожаловать назад на мой подкаст “По-русски издалека”. И, как всегда, с вами ваш хвост Сергей.Сегодня, у нас будет не то чтобы импровизационный подкаст, но я не очень долго думал над этой темой. Поэтому, возможно, иногда я буду говорить какие-то странные вещи.В общем, сегодня расскажу вам историю о том, как я решил, в какой-то момент моей жизни, стать поваром. Это была мечта моего детства, и я решил попробовать её осуществить. Но потом я понял, что она мне не подходит.Но прежде чем мы начнём, конечно, говорить об этом, как всегда по традиции хочу поблагодарить всех моих патронов. Спасибо вам большое, друзья, за поддержку, и конечно, в особенности хочу сказать спасибо Джоэлу, Крису, Елене и Лиз.Вот, также я бы хотел сказать, друзья. Если вы также хотите поддержать мой проект, я буду очень благодарен. Да, там ссылочка будет в описании. Переходите на Патриот, и всего за 4 доллара в месяц вы можете получить доступ ко всем транскриптам, ко всем моим подкастам и наслаждаться изучением языка вместе с другими.Хорошо, ну тогда начнём. Я сейчас уже заварил себе чаю. У меня горячий чай Earl Gray или "Эрл Грей", как мы говорим по-русски, с лимоном.И конечно, у меня есть в моем стакане одна ложка. Вы знаете, в России, когда мы пьём чай в стакане, всегда должны быть ложка. Если нет ложки, то как-то не то, не так вкусно. Не знаю почему, вот. Ну да, у меня есть ложка, у меня есть чай с лимоном. Сейчас я немножко отопью. В общем, я готов.Вы готовы? Поехали!Итак, когда я был маленький, я всегда мечтал иметь свой собственный ресторан. Я хотел назвать этот ресторан “Передых”, это такое смешное название. Потому что у нас есть в русском слово "отдыхать", а также есть "передохнуть". А это значит примерно то же самое - отдыхать, передохнуть, чувствовать себя расслабленным. Но я взял эти слова, соединил и сделал новое слово "передых". ПередЫхнуть. Вот и так хотел назвать мой ресторан. У меня была такая идея.Я планировал не быть ни поваром, а хотел быть владельцем ресторана, чтобы это был мой ресторан.Я хотел, чтобы мой отец был официантом в этом ресторане, и чтобы подносил мне еду, а я бы просто сидел и кушал.Что интересное в нашей семье, обычно всегда готовил отец. Я думаю, это связано с тем, что у моего папы было немножко больше времени, чем у моей мамы. Потому что моя мама работала с утра до вечера в офисе, она менеджер, а мой отец - босс, да, он начальник, владелец бизнеса. Поэтому он приходил утром на работу, и обычно после обеда он уже освобождался и у него было много времени. Поэтому он обычно готовил еду дома. Так что я всегда смотрел на отца и тоже учился у него готовить. To get the full transcript, support us on Patreon.

Duration:00:21:45

Ask host to enable sharing for playback control

#97 - B1 - Что для тебя значит дом?

11/19/2023
In today's episode of In Russian From Afar Podcast, Sergey and Taya are talking about the idea of home, and feeling at home. Also, we are going to listen to the audio letter from David. If you want to sent audio recording and tell us about yourself, your story or opinion on some of my podcasts, please send it on our email: inrussianfromafar@gmail.com BEST APP FOR LEARNING LANGUAGES --> LingQ. My story-course about Rosa. Find tutor on iTalki (affiliate link) Practice Russian for free on my Discord server. TRANSCRIPTS AND VOCABULARY To get the full transcripts of the episodes and you can do that by becoming our patron on Patreon Support Links: To support me through PayPal: inrussianfromafar@gmail.com To send me some BITCOIN: bc1q22f5g29rxs0h3aksqqmfd6usgd5x37c85s8h80 To send me some ETH: 0x7AB39399F25ad083D5Fc324D318Ad8B5Dff1F4D3 If you want to study Russian with me, check out my website: sergeystoryteller.com If you have any questions or feedback, you can send us an email on inrussianfromafar@gmail.com and I will read on our podcast. Or you can send DM or leave comment on our Facebook or instagram page. You can also check out our Youtube channel Transcript: Sergey[00:10] Привет, друзья! Добро пожаловать на наш подкаст “По-русски издалека”, и как всегда с вами Сергей и... Taya[00:18] Тая! Всем привет! Sergey[00:20] Привет, привет, привет, друзья! Вот, сегодня наша тема разговора будет дом. Что такое дом? Что для меня дом? Что дом для Таи?Это физическое место или ментальное место?Ну, и обо всём таком мы поговорим, но прежде чем мы начнём, хотел бы спросить Таю, как ты? Как у тебя дела? Taya[00:45] Дела отлично, на самом деле. Ты сам как? Sergey[00:47] Неплохо, неплохо. У нас сейчас цветёт сезон дождей, но мы находимся в таком перерыве между войной солнца и дождя. Сейчас солнце взяло своё, поэтому сегодня очень приятная погода была утром. Но сейчас уже мне жарко. Taya[01:12] Слушай, а поскольку у нас беседа о доме. Ты живёшь в доме, я правильно понимаю? Sergey[01:18] Всё верно, всё верно. Я живу в доме. А ты? Живёшь в доме? Taya[01:24] Нет, я живу в квартире. А почему ты решил жить именно в доме, не в квартире? Sergey[01:30] Ммм, это очень хороший вопрос, на который я тебе отвечу. Но прежде чем мы перейдём к этому, я бы хотел поблагодарить всех наших спонсоров на Patreon. В частности, хотел бы поблагодарить Криса, Джоэла, Елену и Лис, вот эти четыре человека. Они самые большие доноры, поэтому спасибо им большое. Всем другим, конечно, тоже.Так что, если вы хотите также поддержать наши подкасты, переходите на Patreon. Ссылка будет в описании.И, кроме того, ты знаешь, что у нас сегодня? Taya[02:07] Нет, у нас в подкасте есть третий человек? Sergey[02:11] Почти, почти. Да, у нас есть аудио-письмо от Дэвида из Нью-Йорка. Давай послушаем Дэвида и посмотрим, что он нам расскажет. [02:29] “Меня зовут Дэвид Гринвальд. Мне 55 лет, и я из города Нью-Йорка. В 2005 году я и моя жена поженились. Она из Москвы. У нас трое детей, и все дети они понимают русский, двое говорят свободно. После того, как познакомился с моей будущей женой, я стал изучать русский с учебниками, но я перестал, потому что моя жена предпочитала говорить со мной по-английски. Год (Июль) назад, я нашёл "По-русски издалека" и интересовался современными способами образования, как comprehensible input, и я решил изучать русский более серьёзно. Если бы я говорил по-русски с моими детьми, я подумал, они бы слушались меня. Может быть (да), может нет.Я увлекаюсь русским языком,(есть) две причины:Во-первых, для английских носителей русский трудный язык, и я наслаждаюсь этой трудной работой. Это как спортзал для головы. Во-вторых, в данный момент я читаю детскую литературу, сказки, стихи. Это единственная литература, которую я могу читать. А я считаю русскую детскую литературу очень забавной, интересной и красивой, потому что моя жена читала вслух по-русски своим детям. Есть много детских книг, например, Чуковский, Маршак, переводы братьев Гримм в...

Duration:00:33:18

Ask host to enable sharing for playback control

#96 - B1 - Подкаст с Ирой

11/5/2023
In this candid and insightful conversation, Ira shares her remarkable journey, discussing her life, the inspiration behind her channel, and the challenges she faced along the way. 🎙️🌟 Discover the motivation that led Ira to embark on her YouTube journey, offering viewers an authentic insight into the world of "O русском по-русски." We explore her passion for the Russian language, culture, and her desire to connect with a global audience. 🌍🇷🇺 As the interview unfolds, we delve into a fun and engaging quiz, providing an entertaining way to get to know Ira better and share some exciting surprises. 🤔🎉 Don't miss this opportunity to get to know Ira better and learn what makes "O русском по-русски" a channel worth following. 👏 If you want to sent audio recording and tell us about yourself, your story or opinion on some of my podcasts, please send it on our email: inrussianfromafar@gmail.com BEST APP FOR LEARNING LANGUAGES --> LingQ. My story-course about Rosa. Find tutor on iTalki (affiliate link) Practice Russian for free on my Discord server. TRANSCRIPTS AND VOCABULARY To get the full transcripts of the episodes and you can do that by becoming our patron on Patreon Support Links: To support me through PayPal: inrussianfromafar@gmail.com To send me some BITCOIN: bc1q22f5g29rxs0h3aksqqmfd6usgd5x37c85s8h80 To send me some ETH: 0x7AB39399F25ad083D5Fc324D318Ad8B5Dff1F4D3 If you want to study Russian with me, check out my website: sergeystoryteller.com If you have any questions or feedback, you can send us an email on inrussianfromafar@gmail.com and I will read on our podcast. Or you can send DM or leave comment on our Facebook or instagram page. You can also check out our Youtube channel Transcript: Sergey[00:20] Привет, друзья. Добро пожаловать на мой канал по-русски издалека, и как всегда с вами ваш хост, Сергей. Но сегодня я не один, сегодня у меня в гостях Ира!Привет, Ира! Ira[00:33] Всем привет! Привет, Сергей! Sergey[00:35] Если вы смотрите мой канал, и если вы у меня в дискорде, надо перейти в Дискорд быстренько, если вы там ещё не зарегистрировались.То возможно вы видели видео Иры, потому что многие мои подписчики очень любят твои видео, на самом деле. Они часто говорят: “А я не знаю как решить эту проблему. Что мне делать? Это грамматическое правило?” И кто-нибудь кидает видео твоё, и все такие, это так офигенно. Вот поэтому, да, я думаю, что людям будет очень интересно послушать немножко о тебе самой, не только о твоём классном, не только то, как ты классно объясняешь разные правила, но и в принципе о том, кто ты такой человек, и ну да, все такие вещи. Sergey[01:22] Давай начнём с простого. С самого начала, я хочу на самом деле поздравить тебя. Ты знаешь с чем? Ira[01:30] Не знаю, но догадываюсь, наверно, да. Sergey[01:33] На самом деле, я думаю, на момент выхода ролика у тебя уже 500 000 подписчиков. Ira[01:40] Да, эта цифра уже приближается. Мне кажется, что сейчас где-то 497 000, может быть, я не проверялась утром, но вчера было… Sergey[01:51] Сегодня ночью, сегодня вечером точно, мне кажется, будет, да. Так что вообще блин, это такой milestone, молодец! Я тебя поздравляю! Ira[02:00] Спасибо! Sergey[02:01] Очень круто. Вот, а Ну, значит, мы будем по нарастающей повышать трудность нашего диалога. Начнём с самого простого, как я сказал, будут у нас вопросы личного характера и профессионального характера вот вообще. Расскажи о том сначала. А где ты родилась, где ты выросла и ну немножко о том, когда, так сказать, не то что в своём бэкграундер. От куда ты происходишь, скажем так. Ira[02:29] Поняла твой вопрос. А я сразу извиняюсь заранее за собаку, которую вы будете здесь иногда видеть в левом нижнем углу. Это на самом деле частый участник моих видео, многие, кто подписан на мой канал, знают, что собака любит появляться в видео. Ну, а теперь отвечаю на твой вопрос.Я родилась на юге России, в маленьком городе. Я думаю, что даже не все жители России его знают, называется город Ейск. А он...

Duration:00:36:27

Ask host to enable sharing for playback control

#95 - B1 - О жизни

10/22/2023
In today's episode of In Russian From Afar Podcast, Sergey and Taya are talking about their life. Sergey shares about difficulties in his last month and the loss he is going through, and Taya shares about her new experience of traveling to Bali. If you want to send audio recording and tell us about yourself, your story or opinion on some of my podcasts, please send it on our email: inrussianfromafar@gmail.com BEST APP FOR LEARNING LANGUAGES --> LingQ. My story-course about Rosa. Find tutor on iTalki (affiliate link) Practice Russian for free on my Discord server. TRANSCRIPTS AND VOCABULARY To get the full transcripts of the episodes and you can do that by becoming our patron on Patreon Support Links: To support me through PayPal: inrussianfromafar@gmail.com To send me some BITCOIN: bc1q22f5g29rxs0h3aksqqmfd6usgd5x37c85s8h80 To send me some ETH: 0x7AB39399F25ad083D5Fc324D318Ad8B5Dff1F4D3 If you want to study Russian with me, check out my website: sergeystoryteller.com If you have any questions or feedback, you can send us an email on inrussianfromafar@gmail.com and I will read on our podcast. Or you can send DM or leave comment on our Facebook or instagram page. You can also check out our Youtube channel Transcript: Привет, друзья! Добро пожаловать на мой подкаст “По-русски издалека”! И как всегда с вами ваш хост Сергей, а также сегодня у нас мой ко-хост.-Тая!-Привет, Тая!-Привет, Сергей!Сегодня мы продолжаем говорить обо всём и ни о чем, поэтому я решил, что наша супер тема на сегодня будет, ну, не то чтобы мы поговорим за жизнь, но так типа “что кого?”Мы, мы с друзьями всегда, когда встречаемся, мы не говорим “как дела?”, мы не говорим “что нового?”, мы говорим “что кого?”. Ты слышала такую фразу?-Наверное, блин, наверное, не сталкивалась на самом деле, но знаешь как, я слышала, но я её не использовал никогда. Вот, вот это будет правильно сказать.-Понятно, понятно, да, ну мы с друзьями всегда так говорим. Поэтому да. Ну прежде чем мы начнём, друзья, как всегда, друзья, не забываем, если вы хотите поддержать наш проект, то пожалуйста, переходите на патреон. Ссылочка будет в описании, там, как всегда, вы знаете, получаете транскрипции. А это очень важно, когда вы изучаете русский язык. Потому что таким образом вы можете практиковать не только ваши слушания, также чтение. Можете знать всё, что мы говорим. Не пропустите ни одного слова, это очень важно. Так что да, имейте в виду.Ну, всё, поехали!Ну наверное, я начну с себя, расскажу тебе немножко о моей неделе.Да, у меня была последние две недели, последние месяц, был очень тяжёлый, честно говоря. И было много, так сказать, плохих вещей, негативных вещей. Но вот последние дни, если быть точнее, сегодня, случилось что-то очень хорошее, поэтому я хотел этим поделиться с тобой и со всеми вами, друзья.- Я понимаю, мне кажется, жизнь, в принципе, состоит из таких моментов, когда, ну, не бывает всё хорошо,и либо всё плохо, и мы постоянно прыгаем через что-то очень хорошее, потом что-то очень плохое, оно должно найти баланс.- Это правда, это правда. Да, ты знаешь, может быть ты слышала о том, что во Вьетнаме считается вот этот, как это, шестой лунный месяц. Это такой немножко нехороший месяц.-Это ведь вроде бы июль.-Лунный месяц, а может быть он не шестой, может быть восьмой, я не помню. Ну, в общем, да, или седьмой.В общем, в этом году этот месяц был, получается, с середины августа по середины сентября. Вот, по лунному календарю. Вот и считается, что в этот месяц в врата ад открыты, и все демоны прилетают в наш мир и устраивают разные пакости. Вот, конечно, обычно я не суеверный человек, мы уже говорили на эту тему.-Да.-Но в этот раз со мной произошло много разных нехорошостей, можно сказать, вот.Ну, во-первых, вы наверно, вы уже знаете, я рассказывала вам историю о том, как я почти потерял кошку. Но, к счастью, она вернулась домой, и это хорошо... To get the full transcript, support us on Patreon.

Duration:00:35:55

Ask host to enable sharing for playback control

#94 - A2-B1 - Am I childfree?

10/7/2023
In today's episode of In Russian From Afar Podcast, I contemplate on the topic of childfree life and overpopulation, and also answer the question: "Am I childfree? If you want to send audio recording and tell us about yourself, your story or opinion on some of my podcasts, please send it on our email: inrussianfromafar@gmail.com BEST APP FOR LEARNING LANGUAGES --> LingQ. My story-course about Rosa. Find tutor on iTalki (affiliate link) Practice Russian for free on my Discord server. TRANSCRIPTS AND VOCABULARY To get the full transcripts of the episodes and you can do that by becoming our patron on Patreon Support Links: To support me through PayPal: inrussianfromafar@gmail.com To send me some BITCOIN: bc1q22f5g29rxs0h3aksqqmfd6usgd5x37c85s8h80 To send me some ETH: 0x7AB39399F25ad083D5Fc324D318Ad8B5Dff1F4D3 If you want to study Russian with me, check out my website: sergeystoryteller.com If you have any questions or feedback, you can send us an email on inrussianfromafar@gmail.com and I will read on our podcast. Or you can send DM or leave comment on our Facebook or instagram page. You can also check out our Youtube channel Transcript: Привет! Добро пожаловать на мой подкаст “По-русски Издалека”, и как всегда, с вами ваш хост Сергей.Сегодня мы будем говорить об очень трудной теме. Она трудная в разных пониманиях, потому что, с одной стороны, это такая тема, на которую у людей в мире нет какого-то однозначного ответа.Люди до сих пор спорят на эту тему, а также это трудная тема для меня лично, потому что в течение моей жизни, мои мнения на эту тему очень часто менялись.Но в общем, сегодня поговорим мы на тему рождение детей, а также я отвечу на вопрос, являюсь ли я childfree или нет.Но прежде чем мы начнём, я бы хотел поблагодарить, конечно же, по традиции, всех моих патронов, которые поддерживают мой проект, мой YouTube канал, мой подкаст. Вот, спасибо вам большое! А также всем тем, кто покупает мне кофе на ko-fi.com/inrussianfromafar.Вот, если вы также хотите меня поддержать, если вам нравятся мои подкасты, если вы слушаете уже не первый раз, и вы думаете, это вам помогает, вы чувствуете, вы видите, что это вам помогает, то я буду очень рад вашей благодарности.Надеюсь, вам понравился прошлый эпизод, где мы говорили с Таей на тему музыки.И Джоэл прокомментировал, он сказал, что было бы интересно послушать больше советской музыки, да. Что мы думаем о музыке из пятидесятых и шестидесятых?Я думаю, что мы можем записать потом отдельно подкаст на эту тему, так что да, спасибо Джоэл, это была хорошая идея!Ну, что поехали слушать подкаст!Чтобы понять моё мнение на эту тему, давайте поговорим о том, что я думал об этом 20 лет назад.Когда я был маленьким ребёнком, конечно, как и все дети, мне всегда хотелось братика или сестрёнку, поэтому для меня дети это было классно. Да, я думал, что чем больше будет, тем веселее. Потом, когда я стал подростком, я изучал социальные науки и демографию. И у нас в России, как вы знаете, уже на протяжении последних 30 лет, у нас очень сильно падает демография, то есть у нас уменьшается количество населения. Было время какой-то рост, но в целом у нас, всё время, всё меньше и меньше людей в стране. И мне казалось, это такой важной ответственности перед моим отечеством, перед моей страной, иметь детей, и конечно, мне хотелось иметь не одного, ни двух, а как минимум трёх детей, да. Потому что ну, я один, моя жена одна, вот мы умрём, а если у нас будет только один ребёнок, это будет меньше, и будет два, выйдет столько же, будет три, значит, будет больше людей. Поэтому у меня была такая стратегия иметь трёх детей.... To get the full transcript, support us on Patreon.

Duration:00:22:21

Ask host to enable sharing for playback control

#93 - B1 - Music Talk with Taya

9/25/2023
In today's episode of In Russian From Afar Podcast, me and Taya are talking about music, our childhood music and how we evolved with music. BEST APP FOR LEARNING LANGUAGES --> LingQ. My story-course about Rosa. Find tutor on iTalki (affiliate link) Practice Russian for free on my Discord server. TRANSCRIPTS AND VOCABULARY To get the full transcripts of the episodes and you can do that by becoming our patron on Patreon Support Links: To support me through PayPal: inrussianfromafar@gmail.com To send me some BITCOIN: bc1q22f5g29rxs0h3aksqqmfd6usgd5x37c85s8h80 To send me some ETH: 0x7AB39399F25ad083D5Fc324D318Ad8B5Dff1F4D3 If you want to study Russian with me, check out my website: sergeystoryteller.com If you have any questions or feedback, you can send us an email on inrussianfromafar@gmail.com and I will read on our podcast. Or you can send DM or leave comment on our Facebook or instagram page. You can also check out our Youtube channel Transcript: Привет, друзья! Добро пожаловать на мой подкаст “По-русски издалека”! И, как всегда, с вами ваш хост Сергей. А также...-Тая!-Тая,привет, привет!Сегодня мы будем говорить о музыке. Да, и у меня уже есть подкаст о музыке, в котором я рассказывал мои музыкальные предпочтения. Ну, сегодня я хочу поговорить с Таей. И так, как мы оба из России, примерно одного возраста, так что теоретически у нас должны быть какие-то похожие музыкальные вкусы.-Но мне кажется, это только похоже.-Ну, посмотрим, посмотрим.И конечно же, прежде чем мы начнём, хотел бы поблагодарить всех патронов, особенно Криса, Джоэла, Лис и Джоша. Спасибо вам большое! Если вы также хотите поддержать наш подкаст, то переходите по ссылке в описании, и можете купить чашечку кофе или ещё чего-нибудь там. Мы будем очень рады.Вы также можете отправлять ваши комментарии по поводу всех наших эпизодов на e-mail inrussianfromafar@gmail.com .Хорошо, ну давай тогда начнём.-С чего начнём? Каких вопросов?-С чего начнём? Слушай, ну давай тогда начнём. Так, так как я уже немного говорил в другом подкасте, давай начнём, сделаем так, с акцентом на тебя сегодня. И расскажи мне, вообще, когда ты была маленькая, какие твои самые первые воспоминания о музыке?-Воспоминания о музыке у меня связаны с моим папой и тем, что у нас, а когда я была маленькой, был граммофон, на котором мы проигрывали грампластинки. И это было, наверное, первая музыка, которую я слышала. Также у нас были магнитофоны с аудиокассетами. И вот, одни из первых таких мелодий, которые я слышала, наверное, были какие-нибудь медитативные мелодии. Потом я узнала, что это, как его называют, Kitaro, по-моему. Вот так имя произносится. А у него такая очень какая-то космическая музыка. И мы в детстве не знали, что это, кто это, потому что у моих родителей просто была эта кассета, и они даже не знали, кто эту музыку играет.... To get the full transcript, support us on Patreon.

Duration:00:32:51

Ask host to enable sharing for playback control

#92 - A2 - I thought I lost her

9/2/2023
In today's episode of In Russian From Afar Podcast, I will tell you a story how I almost lost my cat and what I had to go through to find her. It's not an easy story, so be prepared. BEST APP FOR LEARNING LANGUAGES --> LingQ. My story-course about Rosa. Find tutor on iTalki (affiliate link) Practice Russian for free on my Discord server. TRANSCRIPTS AND VOCABULARY To get the full transcripts of the episodes and you can do that by becoming our patron on Patreon Support Links: To support me through PayPal: inrussianfromafar@gmail.com To send me some BITCOIN: bc1q22f5g29rxs0h3aksqqmfd6usgd5x37c85s8h80 To send me some ETH: 0x7AB39399F25ad083D5Fc324D318Ad8B5Dff1F4D3 If you want to study Russian with me, check out my website: sergeystoryteller.com If you have any questions or feedback, you can send us an email on inrussianfromafar@gmail.com and I will read on our podcast. Or you can send DM or leave comment on our Facebook or instagram page. You can also check out our Youtube channel Transcript: Привет, друзья! Добро пожаловать на мой подкаст «По-русски издалека»! И как всегда, ваш хост Сергей. Сегодня, будет очень тяжёлая история, которая случилась со мной, примерно, две недели назад. Я долго думал о том, чтобы рассказать вам это историю или нет. Но, всё таки решил поделиться с вами моей историей, о том, как я почти потерял мою кошку. Но прежде чем мы начнём говорить об этом, конечно, хотел бы сказать спасибо всем моим патронам! В особенности Крису, Джоэлу, и Лис, спасибо большое, что меня поддерживаете! Без вас, я бы не смог делать эти подкасты! Для меня это очень важно! Если вам друзья нравится те подкасты, которые я делаю, если вам нравится моя работа, то я буду очень рад тому, если вы тоже перейдёте на Патреон, и станете моим ежемесячным пожертвователем, или жертвователем . Ну также, вы можете перейти на сайт ko-fi.com/inrussianfromafar, и там, вы можете купить мне чашечку кофе. Прямо сейчас, один раз, это будет, я буду этому очень рад! Любые пожертвования будут мне важны, потому что этот подкаст и мой YouTube канал я делаю бесплатно, и всё это держится на вас, на моих слушателях. Так что, такие дела. Ну что друзья, без предисловий. Поехали слушать мою историю! Как вы знаете, я живу во Вьетнаме. Я живу здесь уже почти 10 лет, да, в следующем году будет 10 лет. И одна из первых вещей, которые шокировали меня во Вьетнаме, когда я сюда переехал, это то, что здесь едят кошек и едят собак. Как человек, который является веганом, для меня все животные равны. Равны и кошки, равны собаки, и свинины, и курицы, для меня все эти, все жизни этих животных равны. Хотя, к сожалению, я должен признаться, что кошки и собаки, и многие другие животные, которые как сказать, в моем культурном плане, люди их выращивают с целью, как это сказать по-русски….. С той целью, чтобы они были нашими друзьями. Ну некоторые люди используют их как охранников. Да, собаки как охранники. Ну, в общем, в целом, я думаю это такое сотрудничество этих животных, они нам помогают своей любовью, своим вниманием, вот, или охраняет наши дама, охраняет нас, защищает нас, мы даём им еду.... To get the full transcript, support us on Patreon.

Duration:00:21:19

Ask host to enable sharing for playback control

#91 - A2+ - Concept: Money

8/19/2023
In today's episode of In Russian From Afar Podcast, I will tell you everything you need to know about money in basic Russian. No audio messages from you this time :( If you want to sent audio recording and tell us about yourself, your story or opinion on some of my podcasts, please send it on our email: inrussianfromafar@gmail.com BEST APP FOR LEARNING LANGUAGES --> LingQ. My story-course about Rosa. Find tutor on iTalki (affiliate link) Practice Russian for free on my Discord server. TRANSCRIPTS AND VOCABULARY To get the full transcripts of the episodes and you can do that by becoming our patron on Patreon Support Links: To support me through PayPal: inrussianfromafar@gmail.com To send me some BITCOIN: bc1q22f5g29rxs0h3aksqqmfd6usgd5x37c85s8h80 To send me some ETH: 0x7AB39399F25ad083D5Fc324D318Ad8B5Dff1F4D3 If you want to study Russian with me, check out my website: sergeystoryteller.com If you have any questions or feedback, you can send us an email on inrussianfromafar@gmail.com and I will read on our podcast. Or you can send DM or leave comment on our Facebook or instagram page. You can also check out our Youtube channel Transcript: Привет, друзья! Добро пожаловать на мой подкаст “По-русски издалека!”. И как всегда, с вами ваш хост Сергей! Сегодня, мы будем говорить о деньгах. Что такое деньги? Какую функцию они выполняют? Как они к нам приходят? Как мы можем их использовать? И тому подобное, и тому прочее. Сегодняшняя тема работает в сфере других подкастов, которые называются “концепт”. Это значит, что это очень легко понимать, так как вы можете понимать многое из контекста, потому что я буду объяснять все слова, и весь вокабуляр прямо на ходу. Так что расслабьтесь, слушайте, и получайте удовольствие! Ну, прежде чем мы начнём, конечно, хочу сделать дисклеймер, потому что я не эксперт, я не денежный эксперт, я не финансовый менеджер, или директор. Ну, у меня есть кое-какие знания, о том как работают деньги, вот, какие виды денег существуют. Поэтому, я сегодня с вами этим поделюсь, но прежде чем мы начнём, хотел бы сказать спасибо, конечно же всем моим патронам, особенно Лиз, Джоэл, и Крису. Да, у нас, сегодня, есть новый патрон, который очень, сказать, щедрый, можно выразиться таким образом. Вот, и конечно, всем другим, спасибо друзья, за вашу поддержку! Потому что без вас, я бы не мог делать этот подкаст! Сегодня, я решил стоять, когда записываю подкаст, не сидеть, возможно, звук будет лучше, возможно хуже, но возможно, я устану стоять, не знаю, посмотрим. Ну хорошо, без предисловий, поехали! Итак, что такое деньги? Деньги - это то, что ты можешь использовать для покупки или продажи товаров, или услуг. Так, давайте разберёмся! Значит это то, что ты можешь использовать, чтобы купить что-то или продать что-то.... To get the full transcript, support us on Patreon.

Duration:00:20:54

Ask host to enable sharing for playback control

#90 - B1 - Interview with Zurab: Russian-Georgian math teacher, swimmer, writer and many more!

8/8/2023
Are you curious about the life and achievements of Zurab, a Russian-Georgian math teacher, swimmer, writer and more? In this video, I interview Zurab and learn about his fascinating journey from Russian to Vietnam about his job of a math tutor. We also discover his passion for swimming, writing, and exploring the world. Zurab shares his insights on how to teach math effectively, how to balance different interests and hobbies, and how to pursue your dreams. Watch this video and get inspired by Zurab's story! No audio messages from you this time :( If you want to sent audio recording and tell us about yourself, your story or opinion on some of my podcasts, please send it on our email: inrussianfromafar@gmail.com BEST APP FOR LEARNING LANGUAGES --> LingQ. My story-course about Rosa. Find tutor on iTalki (affiliate link) Practice Russian for free on my Discord server. TRANSCRIPTS AND VOCABULARY To get the full transcripts of the episodes and you can do that by becoming our patron on Patreon Support Links: To support me through PayPal: inrussianfromafar@gmail.com To send me some BITCOIN: bc1q22f5g29rxs0h3aksqqmfd6usgd5x37c85s8h80 To send me some ETH: 0x7AB39399F25ad083D5Fc324D318Ad8B5Dff1F4D3 If you want to study Russian with me, check out my website: sergeystoryteller.com If you have any questions or feedback, you can send us an email on inrussianfromafar@gmail.com and I will read on our podcast. Or you can send DM or leave comment on our Facebook or instagram page. You can also check out our Youtube channel Transcript: Мой друг, короче, шутит... У меня есть друг, который любит шутить то, что “Зураб, ты похож на московских грузин”.Я спрашиваю, “Кто такие московские грузины?Он говорит: “Это те, у кого от Грузии один только нос остался”-Извините.-Надо было нам с тобой что-нибудь чёрное надеть, видишь, потому что у нас бэкграунд белый.-Да, пофигу.-И мы такие белые.-Ладно.-Привет, друзья!-Всем привет!-Добро пожаловать на мой канал “По-русски издалека!”.Меня зовут Сергей. И сегодня, у нас в гостях Зураб!-Добрый вечер, день, где бы вы ни были, какая бы у вас ни была погода, время суток.-И какая бы не была у вас погода, это правда.Значит, Зураб живёт во Вьетнаме, потому что я во Вьетнаме. Я разговариваю только с теми, кто тоже живёт во Вьетнаме.-Какая дискриминация!-Хорошо, и сегодня, я бы хотел поговорить с Зурабом о том, немножко его жизни, о том как он здесь вообще оказался, и да, кто такой, откуда, ну и чтобы пояснил за себя, по понятиям.-Да вообще, да.-Вот, сначала давай немножко расскажи о себе.-Ну, с чего я могу начать... Родился я в городе Тбилиси, в Республике Грузия, в далёком 92-м году. Потом, я постоянно забываю, 94-й год это был, или 95-й, когда наша семья приехала в Россию. Мой отец учился в Москве, там у него остались университетские друзья. И собственно, я вырос в прекрасном округе Москвы, который называется Зеленоград. Это зелёный район, очень далёкий от центра Москвы, но с московской инфраструктурой. Просто райское место, просто город-лес, город-сад.Я там рос, развивался, закончил классную физмат школу, потом поступил в МГУ, закончил МГУ, Механико-математический факультет. Могу похвастаться, это один из лучших ВУЗов страны, и он входит там в топовые ВУЗы мира, там, по крайней мере в 100 точно. Если брать по разделу математика, там в 40 войдёт.-Позволь мне тебя перебить. Одну секунду.Что интересно, Зураб учился на одном потоке с моим дорогим другом из Иркутска, Андреем. Андрей, если ты смотришь это видео Привет!-Привет! Самое интересное, это было невероятно, когда мы в Хой Ане познакомились. Да, сейчас мы находимся в городе Дананг. Да, мы познакомились на вечеринке в Хой Ане, и там разговорились, и внезапно выяснится,“ О у меня друг он тоже репетитор по математике, тоже из МГУ”.И я такой “Да ладно! А сколько ему лет?”.”Ну он 93 года рождения”Я его знаю стопудово(100%).-Да, это было... говорят мир маленький, да..-Очень маленький.- И удивительно, как можно встретить знакомых тебе людей, абсолютно на...

Duration:00:37:45

Ask host to enable sharing for playback control

#89 - B1 - Travel Talk

7/22/2023
Sergey and Taya are sharing their traveling stories and exchanging experiences. No audio messages from you this time :( If you want to sent audio recording and tell us about yourself, your story or opinion on some of my podcasts, please send it on our email: inrussianfromafar@gmail.com BEST APP FOR LEARNING LANGUAGES --> LingQ. My story-course about Rosa. Find tutor on iTalki (affiliate link) Practice Russian for free on my Discord server. TRANSCRIPTS AND VOCABULARY To get the full transcripts of the episodes and you can do that by becoming our patron on Patreon Support Links: To support me through PayPal: inrussianfromafar@gmail.com To send me some BITCOIN: bc1q22f5g29rxs0h3aksqqmfd6usgd5x37c85s8h80 To send me some ETH: 0x7AB39399F25ad083D5Fc324D318Ad8B5Dff1F4D3 If you want to study Russian with me, check out my website: sergeystoryteller.com If you have any questions or feedback, you can send us an email on inrussianfromafar@gmail.com and I will read on our podcast. Or you can send DM or leave comment on our Facebook or instagram page. You can also check out our Youtube channel Transcript: Привет, друзья! Добро пожаловать, на наш подкаст “По-русски издалека!” с Сергеем и Таей. Добро пожаловать, ещё раз!И что я хочу сказать, сегодня, точнее, в прошлый раз, мы делали наш подкаст, на тему очень так сказать необычную, и я честно говоря не получил очень много от вас фидбэка, друзья.Я подумал, что вы просто были в шоке, подумали, что мы сумасшедшие, и больше нас не слушайте.Поэтому сегодня, немножко более контролируемая тема, мы сами выбрали, очень такая простая, обычная, да. О чём мы будем говорить сегодня, Тая?-Мы сегодня будем говорить про путешествия, и наш опыт путешествий в том числе.-Всё правильно, всё правильно. Путешествия это большая часть нашей жизни, по крайней мере моей, я думаю, Тая тоже. И ну, конечно, об этом всём мы узнаем, но прежде чем мы начнём, хочу сказать спасибо, всем моим патронам, на патреоне, спасибо большое вам друзья, за то что поддерживаете нас, и делаете донаты! И да, и так же большое спасибо Лиз и Джоэл, вы самые такие крупные помощники, поддерживалищики, и за это, я вам очень благодарен. Вот, если вы так хотите меня поддержать, то переходите по ссылке в описании.-Ну, что? Поехали?-Да, давай!-Итак, как какой у нас первый вопрос?-Первый вопрос, Тая, ну путешествия, что для тебя это значит?-Мне кажется, когда ты куда-то уезжаешь, из своего дома в целом, в путешествие ведь можно отправиться в разное. Можно отправиться в соседний город, можно в другую страну, в другую галактику.-Всё верно, всё верно, мои многие студенты, друзья, вы делаете часто ошибку. Они говорят, “я путешествую в Испанию” или “я путешествую в Англию” но мы же не путешествуем, мы едем туда, да, и как правило, когда мы едем в отпуск, мы не говорим “я путешествую”.-Но мы можем сказать “я поехал путешествовать”, то есть, у нас путешествие, это как существительное, которое просто означает вот само слово, но при этом да, мы типа он уехал путешествовать по Европе, ну да, наверно, можно так сказать.-Мне кажется, что путешествовать, это всё-таки, это более такое длительное, и немножко более приключенческое....-Чем просто отпуск, да. To get the full transcript, support us on Patreon.

Duration:00:34:32

Ask host to enable sharing for playback control

#88 - B2 - Духи, Призраки, Суеверия и Сверхъестественное

7/1/2023
Sergey and Taya are talking about ghosts, spirits, superstitions and supernatural. No audio messages from you this time :( If you want to sent audio recording and tell us about yourself, your story or opinion on some of my podcasts, please send it on our email: inrussianfromafar@gmail.com BEST APP FOR LEARNING LANGUAGES --> LingQ. My story-course about Rosa. Find tutor on iTalki (affiliate link) Practice Russian for free on my Discord server. TRANSCRIPTS AND VOCABULARY To get the full transcripts of the episodes and you can do that by becoming our patron on Patreon Support Links: To support me through PayPal: inrussianfromafar@gmail.com To send me some BITCOIN: bc1q22f5g29rxs0h3aksqqmfd6usgd5x37c85s8h80 To send me some ETH: 0x7AB39399F25ad083D5Fc324D318Ad8B5Dff1F4D3 If you want to study Russian with me, check out my website: sergeystoryteller.com If you have any questions or feedback, you can send us an email on inrussianfromafar@gmail.com and I will read on our podcast. Or you can send DM or leave comment on our Facebook or instagram page. You can also check out our Youtube channel Transcript: Привет, друзья! Добро пожаловать на мой подкаст “По-русски издалека”!И как всегда, с вами ваш хост Сергей!Сегодня, я не один, потому что наконец-то у нас появился постоянный co-host!-Привет, Тая!-Всем привет! Я не ожидала.-Да, да, я очень давно уговаривал Таю, чтобы присоединиться к моему подкасту, но что-то у нас как-то не получалось. То она была занята, то я своими делами занимался. Ну вот, наконец-то мы сюда добрались! Что ты чувствуешь поэтому поводу?-Не знаю, пока не понятно, но я думаю, мы со временем разберёмся, что и как.-Да, у нас сейчас были такие маленькие технические, я бы не сказал, неполадки, но мы просто стараемся понять, как всё это синхронизировать. Потому что она в Хошимине, я в Хой Ане, и да, надеюсь, что всё будет нормально!И скажите ребята, как вам? Нравится ли вам мой звук или звук Таи больше?-Ты решил до этого дойти?-Ну сразу да.-Let’s vote!-Да, давайте проголосуем.Ну если серьёзно, то я долго думал, о том на какую тему сегодня поговорить с Таей, но так много интересных тем, которые хочется с ней обсудить, поэтому я просто решил оставить это всё воле случая. Так говорят по-русски.-На волю случая, да.-На волю случая, вот оставить на волю случая. И поэтому мы будем использовать программу Wheel of Names, я забил туда уже разные, как сказать, темы, и сейчас мы просто включим, она будет вращаться, это колесо фортуны, и случайно выберется какая-то тема. Ну что, Тая, ты готова?-Давай, да, готова, поехали!-Сейчас, я включаю озвучку, да, и тема сегодняшнего подкаста... Вау! Supernatural, ghost, superstitions. Хорошая тема для нашего первого подкаста.-Вообще неожиданно!-И так, значит сегодня наша тема будет, если переводить на русский язык, то это сверхъестественное, привидения, и как это там, у нас..?-Суеверия.-Да, да, суеверия. Суеверия, всё правильно.И скажи мне, Тая, вот первый мой вопрос такой, знаешь прямо в лоб, ты веришь в привидения?.... To get the full transcript, support us on Patreon.

Duration:00:33:28

Ask host to enable sharing for playback control

#87 - A2 - Кемпинг

6/17/2023
I'm talking about camping and hiking, what role does it play in my life, my experiences and what do you need to take with you when you are going camping. No audio messages from you this time :( If you want to sent audio recording and tell us about yourself, your story or opinion on some of my podcasts, please send it on our email: inrussianfromafar@gmail.com BEST APP FOR LEARNING LANGUAGES --> LingQ. My story-course about Rosa. Find tutor on iTalki (affiliate link) Practice Russian for free on my Discord server. TRANSCRIPTS AND VOCABULARY To get the full transcripts of the episodes and you can do that by becoming our patron on Patreon Support Links: To support me through PayPal: inrussianfromafar@gmail.com To send me some BITCOIN: bc1q22f5g29rxs0h3aksqqmfd6usgd5x37c85s8h80 To send me some ETH: 0x7AB39399F25ad083D5Fc324D318Ad8B5Dff1F4D3 If you want to study Russian with me, check out my website: sergeystoryteller.com If you have any questions or feedback, you can send us an email on inrussianfromafar@gmail.com and I will read on our podcast. Or you can send DM or leave comment on our Facebook or instagram page. You can also check out our Youtube channel Transcript: Привет! Добро пожаловать на мой подкаст “По-русски издалека”!И как всегда, с вами ваш хост Сергей! Сегодня, я буду говорить о походах, а также, об отдыхе с палатками. Или другими словами, просто кемпинг. Я расскажу вам о том, в чем разница между походами и отдыхом с палатками. Расскажу вам мою историю с этой темой, в течение моей жизни какие у меня были приятные и не приятные воспоминания. А также расскажу вам о том, что нужно брать, когда идёшь в поход, да, или когда идёшь отдыхать с палатками.Но прежде чем мы начнём, по традиции, хотел бы поблагодарить всех моих патронов! А конечно, в особенности, Лиз и Джоэл, спасибо вам большое.Кто такие патроны? Да, я всегда благодарю этих людей. Это те люди, которые поддерживают мой проект на веб сайтеpatreon.com/inrussianfromafar Вот вы можете туда тоже перейти, и посмотреть.А почему они меня поддерживают? Не знаю, может быть им нравится то, что я делаю. Но кроме того, они получают очень много разных плюшек.Например: всего за 4$ в месяц, они получают доступ ко всем транскрипциям всех моих подкастов и всех моих YouTube видео, всего 4$ в месяц. Я думаю, это очень хорошая цена, за такое количество материалов. Ну, не знаю, как вы сами думаете. Так что вы можете тоже перейти туда, и попробовать, даже если вам это не понравится, то вы можете по крайней мере посмотреть один месяц, а потом отписаться. И мне будет приятно вас увидеть там! И вы можете посмотреть как это может вам помочь.Да, до сих пор жду от вас новых писем, друзья, аудио писем, пока никто больше не присылал, давно уже не было. Так что, да, отправляйте ваши аудиосообщения о том, кто вы, откуда вы, почему вы изучаете русский? А также, вы можете рассказать мне, что вы думаете о моих подкастах. Может быть, какой-то вам отдельный подкаст особенно понравился, и вам бы хотелось прокомментировать то, что вы там услышали. Тоже будет очень классно.Ну что, больше без предисловий! Поехали! To get the full transcript, support us on Patreon.

Duration:00:31:06

Ask host to enable sharing for playback control

#86 - A2 - Школьные предметы

6/3/2023
In today's episode of In Russian From Afar Podcast, I'm talking about school subjects in Russia and talking about my most favorite and least favorite. No audio messages from you this time :( If you want to sent audio recording and tell us about yourself, your story or opinion on some of my podcasts, please send it on our email: inrussianfromafar@gmail.com BEST APP FOR LEARNING LANGUAGES --> LingQ. My story-course about Rosa. Find tutor on iTalki (affiliate link) Practice Russian for free on my Discord server. TRANSCRIPTS AND VOCABULARY To get the full transcripts of the episodes and you can do that by becoming our patron on Patreon Links: To support me through PayPal: inrussianfromafar@gmail.com To send me some crypto: Wrapped BTC, ETH, Matic : 0x832728bb097910AdBfE77913fDE95179e2043878 If you want to study Russian with me, check out my website: sergeystoryteller.com If you have any questions or feedback, you can send us an email on inrussianfromafar@gmail.com and I will read on our podcast. Or you can send DM or leave comment on our Facebook or instagram page. You can also check out our Youtube channel Transcript: Привет, друзья! Добро пожаловать назад на мой подкаст “По-русски издалека”! И как всегда, с вами ваш хост Сергей. Сегодня, я решил записать для вас подкаст о школьных предметах. Ну, я буду, конечно, говорить об этом через мой личный опыт, потому что сейчас конец школьного года, май, все школьники в России заканчивают школу и ждут летних каникул, они вот-вот начнутся. И это самое такое классное время в году, я думаю. Когда я вспоминаю, когда был я маленьким, да, это было самое классное время. И я расскажу, конечно, о всех школьных предметах, которые у меня были, которые мне нравились, какие мне не нравились, и вообще мой личный опыт и мнение обо всём этом.Ну, как обычно, прежде чем мы начинаем, по традиции, хочу поблагодарить всех моих патронов, в особенности, конечно, Лиз и Джоэл. Благодаря им, я могу делать эту работу, этот подкаст, мой YouTube канал, абсолютно бесплатно для всех вас остальных других людей. Но если вы также хотите поддержать мой проект, и хотите стать моим патроном, то обязательно переходите по ссылке, в описании этого подкаста.И, я хотел бы посвятить этот подкаст, моей подруги Агнешке, потому что именно она вдохновила меня на этот подкаст.Да, ну что, больше без предисловий, поехали!И так, если говорить о школьных предметах, то они конечно, немного меняются. В зависимости от того, когда... В России у нас, как и во всех странах мира, есть разделение на начальную школу, среднюю школу, и старшие классы, да. У нас нет такого слово как Highschool, мы говорим старшие классы. Вот, и в разное время, есть разные предметы. Ну, я здесь выделил основные, так сказать, предметы, которые есть почти всегда, иногда, под разными названиями.И конечно царица всех школьных предметов в России это математика.... To get the full transcript, support us on Patreon.

Duration:00:27:30