Gestoras-logo

Gestoras

Arts & Culture Podcasts

A weekly masterclass from Latina and Latine women-identifying arts and cultural managers, from the northern and southern hemispheres. Airs in alternating English and Spanish episodes. Una masterclass semanal de gestoras culturales latina/es de los hemisferios norte y sur. Sale al aire en español e inglés en episodios alternantes.

Location:

United States

Description:

A weekly masterclass from Latina and Latine women-identifying arts and cultural managers, from the northern and southern hemispheres. Airs in alternating English and Spanish episodes. Una masterclass semanal de gestoras culturales latina/es de los hemisferios norte y sur. Sale al aire en español e inglés en episodios alternantes.

Language:

English


Episodes
Ask host to enable sharing for playback control

S3 E2 | Colectiva La Emancipada| Ecuador | Arts Visuales

11/30/2025
Este episodio es en español | This episode is in Spanish La colectiva de arte La Emancipada se funda en el año 2009, en la ciudad de Quito. Irrumpe en las dinámicas tradicionales y hegemónicas del arte para trabajar contra la marginación de las mujeres en los discursos oficiales, academia y sistemas del arte, no solo a nivel local sino también fuera de las fronteras en que las artistas ecuatorianas somos invisibilizadas. Está conformada por las artistas: Ibeth Lara Pazmiño, Tania Lombeida Miño y Pamela Pazmiño Vernaza, quienes han venido produciendo varias investigaciones, curadurías y proyectos visuales en torno a las cuestiones del arte y feminismos, entre las cuales se encuentran: Artníbora, Artnigrafía, Spéculum, entre otras. Ante la falta de espacios de exposición para las mujeres, se crea la plataforma curatorial Arte Mujeres Ecuador (AME, 2012-2020). Entre sus objetivos están reivindicar y promover el pensamiento y trabajo de mujeres artistas ecuatorianas a través de un espacio de exposición, investigación, formación y circulación para las artistas emergentes, el reconocimiento a largas trayectorias y artistas póstumas nacionales; así como la invitación a artistas latinoamericanas. Además fomenta la participación de curadoras de la región para cada edición. Cuenta con varias publicaciones entre las más importantes “Arte Mujeres Ecuador”, VI Bienal Mujeres Mirando Mujeres, España. “Case of Study: Ecuadorian Women ́s Art Venue”, Feminism and Museums, Magazin, volumen 1, editado por Jenna C.Ashton reconocida artista y curadora en Inglaterra y EEUU. Ha participado en varias exposiciones de manera individual y colectiva en Ecuador, Colombia, Venezuela, Cuba, Alemania, España, Italia, EE. UU. e Inglaterra. Ha sido acreedora a Fondos Concursables del MCYP. En el 2018 gestionaron el “Seminario de Arte y Feminismo Destejer la Historia, los hilos de la memoria” y varios talleres sobre tejido, arte y feminismos. https://www.artemujeresecuador.org/colectiva-la-emancipada/

Duration:01:03:21

Ask host to enable sharing for playback control

S3 E1 | María Cristina Gaztambide y Raquel Vázquez Varela | Museos y Teatros | Puerto Rico

11/7/2025
María Cristina Gaztambide, PhD - A native Puerto Rican, María Cristina Gaztambide holds a BS in Management, MAs in Arts Administration and Art History, and a PhD in Latin American Studies, all from Tulane University. She has been a Field Researcher and Project Manager at the Archives of American Art (1997-1999), Curatorial and Administrative Consultant for Museo de Arte de Puerto Rico (1997-1999), Curator at Woldenberg Art Center at Tulane University in New Orleans (2002-2006), and Associate Director of the International Center for the Arts of the Americas (ICAA) at the Museum of Fine Arts, Houston, 2006-2018. She joined the Public Art University of Houston System (Public Art UHS) as Executive Director and Chief Curator in 2018, in the aftermath of Hurricane Katrina. Duringhe time in Houston she was instrumental in transforming the field of art history by centering the work of Latin American and Latino art. She was also noted for her ability to challenge and disrupt mainstream narratives in order to widen access to art. In 2023 she became the Executive Director of the Museo de Arte de Puerto Rico and established four strategic goals for the museum: opening up to the community, becoming sustainable, internationalizing the museum, and embracing the new through a focus on experimentation, innovation, and collaboration. Under her direction, te museum relaunched the Creative Community Development Center, which seeks to support, activate, engage, and inspire the artistic production and lives of emerging and established creatives, as well as provide emergency and essential financial support for artists through micro-grants. Raquel Vázquez Varela is a multidisciplinary artist and cultural manager. Born in Mayagüez, Puerto Rico, she has a career spanning more than 20 years in the performing arts, starting as a child in the musical world. She graduated from the University of Puerto Rico, Río Piedras Campus with a bachelor's degree in Drama, with an emphasis on acting, and a master's degree in Cultural Management and Administration. She completed independent studies in singing, under the tutelage of Laura Reyes (2016-2019). Her master's thesis focused on the development of Vozarteum: first community opera festival (2017), where she also served as stage director and which had a second edition in California and Mexico (2019). She has performed as a singer in countless spaces and alongside artists such as Danny Rivera and Pedro Capó. As an actress, under the direction of Ricardo Cobián, Rosabel Otón, Jorge Antares, Moncho Conde, among others. She developed cultural and educational programming in spaces such as the Ruth Hernández Torres Cultural Center (2018-2019) and the El Bastión cultural center (2019-2020). She has worked on audiovisual projects in production, editing, and photography, as well as in graphic design and digital media. She led the creative production and communication strategy of the School of Arts, Design, and Creative Industries of the Universidad del Sagrado Corazón (2021-2024). Since 2019, she has served as Executive Director of the Teatro Público company, a non-profit organization dedicated to the management of theater projects.

Duration:00:47:55

Ask host to enable sharing for playback control

S2 E7 | Electra Castillo | Panamá | Coros y orquestas juveniles

7/1/2024
Electra Castillo es una figura destacada en la música panameña. Su historia en la música comenzó con la influencia de su padre, quien era músico profesional. Desde joven, Electra se sintió atraída por la música y decidió estudiar oboe. Su carrera profesional comenzó cuando conoció al maestro Efraín Castro, quien la aceptó como su alumna. A lo largo de su carrera, Electra ha dirigido coros, orquestas y ha formado su propia orquesta de mujeres. Además, se ha convertido en una gestora cultural, promoviendo la música en Panamá y trabajando en la dirección de la Red de Orquestas y Coros Juveniles del Ministerio de Cultura. Electra Castillo habla sobre el programa de la Red de Orquestas y Coros Infantiles y Juveniles de Panamá, que brinda oportunidades musicales a niños y jóvenes de todo el país. Destaca la importancia de involucrar a los padres y de proporcionar instrumentos a aquellos que no pueden pagarlos. También menciona la creación de la Orquesta Carmen Cedeño, compuesta exclusivamente por mujeres. Su objetivo principal es allanar el camino para que los jóvenes puedan seguir carreras musicales y contribuir al crecimiento de las artes en Panamá. ------ Electra Castillo is a prominent figure in Panamanian music. Her history in music began with the influence of her father, who was a professional musician. Since she was young, Electra was attracted to music and decided to study the oboe. Her professional career began when she met teacher Efraín Castro, who accepted her as his student. Throughout her career, Electra has conducted choirs, orchestras and formed her own women's orchestra. In addition, she has become a cultural manager, promoting music in Panama and working in the direction of the Network of Youth Orchestras and Choirs of the Ministry of Culture. Electra Castillo talks about the program of the Network of Children and Youth Orchestras and Choirs of Panama, which provides musical opportunities to children and young people throughout the country. She highlights the importance of involving parents and providing instruments to those who cannot afford them. She also mentions the creation of the Carmen Cedeño Orchestra, composed exclusively of women. Its main objective is to pave the way for young people to pursue musical careers and contribute to the growth of the arts in Panama.

Duration:00:55:59

Ask host to enable sharing for playback control

S2 E6 | Zuly Inirio | Dominican Republic and Pittsburgh, PA | Opera, Leadership, and the Afro-Latinx Song and Opera Project

5/10/2024
Afro-Latina soprano Zuly Inirio shares her journey into music and opera, as well as her experiences as a Black and Latina woman in the classical music industry. She discusses the portrayal of women in opera and the need for more diverse representation. Inirio also talks about her Afro-Latinx Song and Opera Project, which aims to commission and perform works by Afro-Latin and Afro-Latinx composers. The project is currently in the stage of creating an anthology of works and has received recognition in academic discourse. Dr. Inirio, a multidisciplinary artist and advocate for social justice, discusses her work in opera and the intersections of art, social justice, and advocacy. She emphasizes the importance of telling diverse stories and challenging preconceived notions about opera. She shares her journey of becoming a leader and the mentors who have supported her along the way. She also highlights the need for self-care and finding joy in activities outside of work. ------------ Dr. Zuly Inirio, a musician and advocate for social justice in the arts, shares her journey in the opera industry and her work with the Afro Latinx Song and Opera Project. She discusses her early exposure to music and how she discovered her passion for opera. Zuly also addresses the representation of women, particularly Black and Latina women, in classical operas. She emphasizes the importance of diversity and equity in the arts and the need to challenge traditional narratives. Her project aims to highlight the contributions of Afro Latinx composers and performers and create a more inclusive and representative opera community. In this conversation, Zuly discusses topics such as Latinidad and Latinx, leadership and advocacy, mentorship and community, finding joy and energy, advice for her younger self, and goals and intentions. She shares her insights on the use of the term Latinx, its origins, and the importance of recognizing its roots in queer people of color in Latin America. Zuly also talks about her role as a leader and advocate, emphasizing the importance of community and interdependence. She discusses the mentors who have supported her and her approach to mentorship, as well as the sources of joy and energy in her life. ------ La Dra. Zuly Inirio, músico y defensora de la justicia social en las artes, comparte su trayectoria en la industria de la ópera y su trabajo con Afro Latinx Song and Opera Project. Habla de su exposición temprana a la música y de cómo descubrió su pasión por la ópera. Zuly también aborda la representación de las mujeres, particularmente las negras y latinas, en las óperas clásicas. Ella enfatiza la importancia de la diversidad y la equidad en las artes y la necesidad de desafiar las narrativas tradicionales. Su proyecto tiene como objetivo resaltar las contribuciones de los compositores e intérpretes afrolatinos y crear una comunidad de ópera más inclusiva y representativa. En esta conversación, Zuly analiza temas como latinidad y Latinx, liderazgo y defensa, tutoría y comunidad, cómo encontrar alegría y energía, consejos para su yo más joven y metas e intenciones. Ella comparte sus ideas sobre el uso del término Latinx, sus orígenes y la importancia de reconocer sus raíces en las personas queer de color en América Latina. Zuly también habla de su papel como líder y defensora, enfatizando la importancia de la comunidad y la interdependencia. Habla de los mentores que la han apoyado y de su enfoque de la tutoría, así como de las fuentes de alegría y energía en su vida.

Duration:01:00:17

Ask host to enable sharing for playback control

S2 E5 | Amparo Aguilar | Cine | Buenos Aires, Argentina

3/31/2024
En este episodio Ximena y Cecilia hablan con Amparo Aguilar, cineasta y gestora cultural argentina. Se discuten temas como el contexto y desafíos en la gestión cultural, la lucha constante y adaptación en este campo, el contexto cultural y político en Argentina, el cine como forma de expresión política y de género, la movilización feminista en Argentina y la situación actual de la cultura en el país. En esta conversación, Amparo Aguilar aborda la resistencia y lucha contra el silenciamiento en el ámbito cultural, destacando la importancia de la democracia y la defensa de las instituciones. También comparte su experiencia en el proyecto Bardo Cartelera Trans Feminista, que busca visibilizar y promover el cine hecho por mujeres. Además, habla sobre el trabajo en equipo y el liderazgo en proyectos culturales, y reflexiona sobre los desafíos y sorpresas que ha enfrentado en posiciones de liderazgo. Por último, explora el concepto de Arandú originario y su presencia en sus proyectos, y adelanta su próximo proyecto titulado VORAZ, que aborda el deseo desde una perspectiva sistémica. // Directora, guionista y gestora cultural. Oriunda de Mar del Plata, actualmente vive Buenos Aires, y es madre de dos hijxs. Realizó los cortometrajes de ficción y documental con amplia circulación. Coordina el área de cine del Centro Cultural Kirchner, es docente de documental y dirige series documentales para TV.Malamadre, su primer largometraje documental, recibió el apoyo del Programa Ibermedia y EAVE. “La tara”, su segundo largometraje, fue premiada como mejor película en 10 FIDBA y estrenada en competencia en la 67 SEMINCI, entre otros festivales.Está desarrollando “VORAZ – un ensayo sobre el deseo” y “LA ENEMIGA”, codirección con Cecilia del Valle y Ana García Blaya. Director, screewriter and cultural manager. She’s native from Mar del Plata, but lives in Buenos Aires with her two children. Amparo currently works as a Film Programmer at CCK Center, teaches documentary at ENERC and other Universities, and shoots for tv series.Her debut documentary film BADMOM received the Ibermedia & EAVE Support. “DEFECT” is her second documentary film, premiered at 67 SEMINCI and winner of the Best Film Prize at 10 FIBA, among other festivals. Nowadays she’s developing “VORACIOUS – an essay about desire”, and co-directing “THE ENEMY” with Cecilia Del Valle and Ana García Blaya.

Duration:00:49:44

Ask host to enable sharing for playback control

S2 E4 | Carmen Marquez | Los Angeles, CA | Music and Community Arts

3/13/2024
In this episode, Carmen Márquez, the Director of Programs and Education for Harmony Project in Los Angeles, CA, shares her journey in music and the impact of her Mexican cultural heritage. She faced challenges and discrimination in the classical music world but persevered and achieved personal growth through formal training and mentorship. In this episode, Carmen shares her experiences and challenges as a person of color in the classical music industry. She discusses the hierarchy and barriers faced by people of color in classical music and how it led her to pursue administrative roles. Carmen talks about her role in developing talent and elevating expectations within the Harmony Project. She also reflects on her participation in the Sphinx LEAD program and the importance of being a voice for her community. Carmen discusses the loneliness of leadership and the struggles she faces as a person of color in a leadership position. Finally, she shares her thoughts on being a window and a mirror to others and the importance of self-reflection and self-awareness in leadership. || En este episodio, Carmen Márquez, Directora de Programas y Proyecto Educación para Harmony Project en Los Angeles, California, comparte su trayectoria en la música y el impacto de su herencia cultural mexicana. Enfrentó desafíos y discriminación en el mundo de la música clásica, pero perseveró y logró un crecimiento personal a través de capacitación formal y tutoría. En este episodio, Carmen comparte sus experiencias y desafíos como persona de color en la industria de la música clásica. Analiza la jerarquía y las barreras que enfrentan las personas de color en la música clásica y cómo eso la llevó a desempeñar funciones administrativas. Carmen habla sobre su papel en el desarrollo del talento y la elevación de expectativas dentro del Proyecto Armonía. También reflexiona sobre su participación en el programa Sphinx LEAD y la importancia de ser una voz para su comunidad. Carmen analiza la soledad del liderazgo y las luchas que enfrenta como persona de color en una posición de liderazgo. Finalmente, comparte sus pensamientos sobre ser una ventana y un espejo para los demás y la importancia de la autorreflexión y la autoconciencia en el liderazgo.

Duration:00:54:00

Ask host to enable sharing for playback control

S2 E3 | Laura Ferreira | Paraguay | Oralitura y Cuentería

2/29/2024
En este episodio, Laura Ferreira comparte su experiencia como narradora oral de cuentos, actriz, gestora cultural y educadora. Laura cuenta cómo su abuelo abrió camino en el arte teatral y cómo ella decidió seguir sus pasos en la narración oral. También habla sobre la importancia de la palabra y la identidad, y cómo ha trabajado con mujeres de la tercera edad y analfabetas. Además, Laura habla sobre su proyecto con el colectivo Artesanas de la Palabra y su iniciativa Pequeños Gigantes Lectores. En esta segunda parte de la conversación con Laura Ferreira, gestora cultural, actriz y narradora oral de Paraguay, se abordan temas como el enfoque en otros departamentos del país para promover la narración oral, la gestión de proyectos en un país bilingüe, la relación entre la gestión cultural y el potencial creativo artístico, el surgimiento de la narración oral en Paraguay, la complementariedad entre la actuación, la docencia y la gestión cultural, los aprendizajes en el trabajo como gestora cultural, el acceso a la lectura y la importancia de la biblioteca comunitaria, el arte como salvación y la importancia de la historia, y la elección de otro medio para contar historias ------ Laura Ferreira es narradora oral de cuentos, actriz, gestora cultural, guía narradora en turismo cultural, educadora biocéntrica y consultora en arte social. Lleva más de una década dirigiendo el Encuentro internacional de oralidad de Paraguay. También coordina el colectivo "Artesanas de la palabra" y la escuela de narración oral "Arte Palabra". Desde 2007 ha representado a Paraguay en festivales y encuentros de narración oral y gestión cultural en Argentina, Chile, Uruguay, Brasil, Cuba, República Dominicana, Colombia, México y España. ----- Laura Ferreira is an oral narrator of stories, actress, cultural manager, guide narrator in cultural tourism, biocentric educator and consultant in social art. For more than one decade she has been directing the international encounter of oral tradition of Paraguay. She also coordinates the “Artesanas de la palabra” collective and the oral narration school “Arte Palabra”. Since 2007 she has represented Paraguay in festivals and events of oral narration and cultural management in Argentina, Chile, Uruguay, Brazil, Cuba, Dominican Republic, Colombia, Mexico and Spain.

Duration:00:56:10

Ask host to enable sharing for playback control

S2 E2 | Lía Uribe | Music | Fayetteville, AK and Colombia

2/15/2024
Dr. Lia Uribe, an educator and bassoonist, shares her journey in music, navigating the classical music world as a Latina, and expanding beyond music to engage with the community. She emphasizes the importance of being true to oneself and showing up for people who are not in the room. Dr. Uribe offers advice for young women navigating multiple identities and leaves a question for another colleague to reflect on. Dr. Lia Uribe, educator and bassoonist, serves as the Associate Dean and Music Professor at the University of Arkansas. With a commitment to promoting underrepresented music, she actively commissions new bassoon works and has showcased her artistry as a guest artist in over 20 countries. Dr. Uribe's leadership extends to the creation of the innovative RefleXions Music Series, a project at the intersection of creative justice and artistic excellence, providing opportunities for reflection, learning, growth, change, and teaching. As the host of Sound Perimeter, an KUAF/NPR podcast, she amplifies diverse voices within and around the realm of music. A native of Colombia, Dr. Uribe holds degrees in bassoon performance from Universidad Nacional de Colombia, the University of Arkansas, and the University of Kansas, complemented by an MBA in Arts Innovation from the Global Leaders Institute. Notably, she has been selected for SphinxLEAD cohort #6, a prestigious 2-year leadership program empowering the next generation of executive leaders in the arts. In this capacity, Dr. Uribe contributes to reshaping the industry landscape through mentorship, networking, and leadership retreats at top institutions nationwide, emphasizing the program's dedication to fostering Black and Latinx arts leaders. La Dra. Lia Uribe, educadora y fagotista, se desempeña como Decana Asociada y Profesora de Música en la Universidad de Arkansas. Con el compromiso de promover la música poco representada, encarga activamente nuevas obras de fagot y ha mostrado su arte como artista invitada en más de 20 países. El liderazgo de la Dra. Uribe se extiende a la creación de la innovadora serie musical RefleXions, un proyecto en la intersección de la justicia creativa y la excelencia artística, que brinda oportunidades para la reflexión, el aprendizaje, el crecimiento, el cambio y la enseñanza. Como presentadora de Sound Perimeter, un podcast de KUAF/NPR, amplifica diversas voces dentro y alrededor del ámbito de la música. Originaria de Colombia, la Dra. Uribe tiene títulos en interpretación de fagot de la Universidad Nacional de Colombia, la Universidad de Arkansas y la Universidad de Kansas, complementados con un MBA en Innovación Artística del Global Leaders Institute. En particular, ha sido seleccionada para la cohorte n.° 6 de SphinxLEAD, un prestigioso programa de liderazgo de dos años que empodera a la próxima generación de líderes ejecutivos en las artes. En esta capacidad, la Dra. Uribe contribuye a remodelar el panorama de la industria a través de tutorías, networking y retiros de liderazgo en las principales instituciones de todo el país, enfatizando la dedicación del programa a fomentar líderes artísticos negros y latinos.

Duration:00:46:15

Ask host to enable sharing for playback control

S2 E1 | Reyna Isabel Pretzanzin Chipix | Guatemala | Empresaria de Artesanía Textil

1/31/2024
En este episodio del podcast Gestoras, Reyna Isabel Pretzanzin Chipix comparte su experiencia como cofundadora de Multicolores, una organización que trabaja con artistas indígenas en Guatemala. Multicolores se enfoca en la creatividad y el diseño, permitiendo que las artistas desarrollen sus propios diseños y colores. La organización trabaja principalmente con mujeres de áreas rurales, brindándoles oportunidades de empleo y apoyo integral. Reyna Isabel destaca la importancia de cuidar la salud mental de las artistas y ofrece programas de apoyo en ese sentido. Además, Multicolores tiene un enfoque en el medio ambiente, utilizando materiales reciclados en sus productos. Reyna Isabel también comparte su crecimiento personal a lo largo de su trayectoria y destaca la importancia de reconocer la propia vulnerabilidad y buscar ayuda cuando sea necesario. En esta conversación, Reyna Isabel comparte cómo se mantiene sana y equilibrada en medio de los desafíos de su carrera. Destaca la importancia de hacer ejercicio y buscar apoyo psicológico cuando sea necesario. También enfatiza la importancia de conocerse a uno mismo para poder apoyar a los demás y contar historias de manera efectiva. Reyna Isabel menciona que a lo largo de su carrera habrá momentos de reflexión y ajustes, donde es necesario detenerse y evaluar quién uno es y hacia dónde se dirige. Además, destaca la importancia de tener una red de apoyo y aprender de otras gestoras. Finalmente, Reyna Isabel habla sobre la importancia de trabajar para hacer un mundo mejor y cómo esto brinda esperanza y tranquilidad en medio de los desafíos actuales. Reyna Isbael Pretzanzin Chipix es maya-kaqchikel, trilingüe, cofundadora de Multicolores y dueña de su propio negocio. Le apasionan las misiones sociales y de desarrollo sustentable, trae una década de experiencia en sectores empresariales y sin fines de lucro en Guatemala, desarrollando y coordinando varios proyectos que trabajan para conectar a los artesanos con los mercados locales e internacionales a través del Comercio Justo y el desarrollo de productos. Tiene una licenciatura en Gestión del Agua, avalada por la Universidad de Georgetown en Estados Unidos; ella también se graduó con una licenciatura en Negocios Administración, de la Universidad Rafael Landívar de Guatemala. Reyna Isbael Pretzanzin Chipix is Maya-Kaqchikel, trilingual, co-founder of Multicolores and owner of her own business. She is passionate about social and sustainable, development missions, and brings over a decade of experience from the business and non-profit sectors in Guatemala, developing and coordinating various projects working to connect artisans with local and international markets through Fair Trade and product development. She has a Bachelors’ degree in Water Management endorsed by Georgetown University in USA; she also graduated with a business degree in Business Administration, from Rafael Landívar University in Guatemala.

Duration:00:49:10

Ask host to enable sharing for playback control

S1 E18 | Petrona Xemi Tapepechul | Theatre | USA and El Salvador

12/11/2023
Xemi Tapepechul, a trans woman from El Salvador, shares her journey of discovering her artistic identity and founding the Angel Rose Collective. She discusses the intersection of art and activism, the importance of accessibility and inclusion in the arts, and the challenges faced by BIPOC artists in predominantly white institutions. Xemi also highlights the significance of language in her work and the process of reconnecting with her indigenous identity. She emphasizes the need for compassion, agency, and accountability in leadership and offers advice for youth navigating their own paths. Petrona Xemi Tapepechul is a Nawat Trans Woman from Gusgatan, the land known internationally as El Salvador. She is a playwright, spoken word artist, a published author, and the founder and Artistic Director of Angel Rose Artist Collective in Washington, DC. Petrona Xemi Tapepechul es una mujer Nawat trans de Gusgatan, la tierra conocida internacionalmente como El Salvador. Es dramaturga, narradora oral, autora, y la fundadora y directora artística del Angel Rose Artist Collective en Washington, DC.

Duration:00:50:22

Ask host to enable sharing for playback control

S1 E17 | Teatro Público: Gabriela Saker, Raquel Vázquez, Jeliannys Michelle | Nueva York y San Juan, Puerto Rico

11/19/2023
This episode is in Spanish. Este episodio es en español. Teatro Público es una compañía de teatro liderada por mujeres, comprometida con el desarrollo de una sólida cultura teatral en Puerto Rico a través de la excelencia artística, la diversidad, la innovación, el impacto social, el sano espacio laboral y el intercambio internacional. Fundada en 2017, actualmente opera bajo la dirección artística de Gabriela Saker, con Raquel Vázquez como directora ejecutiva y Jeliannys Michelle como directora de producción.Actualmente trabajan la producción de espectáculos mensuales abiertos a todo público en el centro cultural El Bastión, bajo el proyecto “Arte para tod@s”, de la Asociación ACirc. _______________________________________________ Teatro Público is a theater company led by women, committed to the development of a solid theater culture in Puerto Rico through artistic excellence, diversity, innovation, social impact, healthy work space and international exchange. Founded in 2017, it currently operates under the artistic direction of Gabriela Saker, with Raquel Vázquez as executive director and Jeliannys Michelle as production director.They are currently working on the production of monthly shows open to the public at the El Bastión cultural center, under the “Art for everyone” project of the ACirc Association.

Duration:01:11:59

Ask host to enable sharing for playback control

S1 E16 | Ruby Lopez Harper | Mexican, Mother, Wife, Dancer, Photographer, Poet and Social Justice Warrior | USA and Mexico

11/4/2023
This episode is in English.Mexican, Mother, Wife, Dancer, Photographer, Poet and Social Justice Warrior. Ruby’s work has included external equity strategies and field education, leadership development, local arts advancement, and tools, trainings, resource development and cohort building for the local arts agency field, arts and culture administrators, and arts marketers.Ruby’s experience includes supporting individual artists, community development, economic development, cultural tourism, and public art. She draws on a varied background that includes corporate affairs, community relations, volunteerism, employee engagement, marketing and communications, and business administration. She currently the Executive Director of CERF plus, works on projects with the Association of Tribal Archives, Libraries, and Museums; is an Adjunct Professor with George Mason University and has consulted with numerous local, state, regional and national organizations on grantmaking, equitable practice, leadership and cohort programming and capacity building initiatives.She was selected for the 2021 BIPOC Leadership Circle Cohort with Artequity. She was a 2019 Arizona State University Practices for Change Fellow. She was recognized as a 2019 Inspirational Woman (Arts Advocate) by “And I Thought” Women in Literature. She is serves on the Maryland State Arts Council, is a steering committee member for the National Coalition on Arts Preparedness and Emergency Response, serves as Chair of the Robert E. Gard Foundation, serves as Advocacy Chair on the board for the Arts and Humanities Council of Montgomery County and serves on the WETA Community Advisory Council. ---------Mexicana, Madre, Esposa, Bailarina, Fotógrafa, Poeta y Guerrera de la Justicia Social. El trabajo de Ruby ha incluido estrategias de equidad externa y educación de campo, desarrollo de liderazgo, avance de las artes locales y herramientas, capacitaciones, desarrollo de recursos y creación de cohortes para el campo de las agencias de arte locales, administradores de arte y cultura y especialistas en marketing de arte.La experiencia de Ruby incluye el apoyo a artistas individuales, el desarrollo comunitario, el desarrollo económico, el turismo cultural y el arte público. Tiene una experiencia variada que incluye asuntos corporativos, relaciones comunitarias, voluntariado, participación de los empleados, marketing y comunicaciones, y administración de empresas. Actualmente trabaja en proyectos con la Asociación de Archivos, Bibliotecas y Museos Tribales; es profesora adjunta en la Universidad George Mason y ha consultado con numerosas organizaciones locales, estatales, regionales y nacionales sobre concesión de subvenciones, prácticas equitativas, liderazgo y programación de cohortes e iniciativas de desarrollo de capacidades.Fue seleccionada para la cohorte del Círculo de Liderazgo BIPOC de 2021 con Artequity . Fue becaria de Prácticas para el Cambio de la Universidad Estatal de Arizona en 2019. Fue reconocida como Mujer Inspiradora (Defensora de las Artes) en 2019 por “And I Thought” Women in Literature. Es miembro del Consejo de las Artes del Estado de Maryland, es miembro del comité directivo de la Coalición Nacional sobre Preparación para las Artes y Respuesta a Emergencias. Se desempeña como Presidenta de la Fundación Robert E. Gard, y como Presidenta de Defensa en la junta del Consejo de las Artes y Humanidades del condado de Montgomery, y forma parte del Consejo Asesor Comunitario de WETA.

Duration:00:56:23

Ask host to enable sharing for playback control

S1 E15 | Victoria Sánchez | Directora de Orquesta y Presidenta de Fundación | Venezuela y México

10/22/2023
Este episodio es en español. This episode is in Spanish. English language transcripts are available on our website, https://gestoras.net/, 24 hours after the episode airs. Victoria Sánchez es Directora de Orquesta venezolana, Presidenta de “Victoria Sanchez International Music Foundation” y fundadora de la academia “Piano con Clase”. Ha recorrido con su batuta gran parte del territorio venezolano y ha compartido su talento presentándose en las salas más prestigiosas de Europa, Asia, y América Latina. Es de las figuras más destacadas del escenario musical venezolano por su sensibilidad, pasión y compromiso social. Actualmente es Coordinadora del Programa y Red Universitaria de Extensionistas de la División de Extensión de la Cultura en la Universidad Autónoma del Estado de Hidalgo. Victoria Sánchez is a Venezuelan Orchestra Director, President of the “Victoria Sanchez International Music Foundation” and founder of the “Piano con Class” academy. She has toured much of the Venezuelan territory with her baton and has shared her talent by performing in the most prestigious venues in Europe, Asia, and Latin America. She is one of the most prominent figures on the Venezuelan music scene for her sensitivity, passion and social commitment. She is currently Coordinator of the Program and University Network of Extensionists of the Cultural Extension Division at the Autonomous University of the State of Hidalgo.

Duration:00:45:30

Ask host to enable sharing for playback control

S1 E14 | Maya Burchette | Copyright Attorney | Washington, DC

10/7/2023
This episode is in English. You can find transcripts of this episode at https://gestoras.net/ or watch the episode with English language subtitles at https://www.youtube.com/@gestoras starting on Monday, October 9, 2023.Maya Burchette is an intellectual property attorney and creator advocate in Washington, DC. As Copyright Claims Attorney at the United States Copyright Office, she works with copyright creators and users navigating the new Copyright Claims Board, the nation’s first intellectual property small claims court.——Maya Burchette es abogada de propiedad intelectual y defensora de creadores en Washington, DC. Como Abogada de Reclamaciones de Derechos de Autor de la Oficina de Derechos de Autor de los Estados Unidos, trabaja con creadores y usuarios de derechos de autor navegando por la nueva Junta de Reclamaciones de Derechos de Autor, el primer tribunal de reclamos menores de propiedad intelectual del país. ---

Duration:00:47:45

Ask host to enable sharing for playback control

S1 E13 | Elvira Espejo Ayca | Museums | La Paz, Bolivia

9/23/2023
Este episodio es en español This episode is in Spanish (you may read transcripts of this episode in English, Spanish, Portuguese, Aymara, Guaraní and Quechua on our website https://gestoras.net 24 hours after the episode airs).Elvira Espejo Ayca es artista plástica, tejedora y narradora de la tradición oral de su lugar de origen (ayllu Qaqachaka, provincia de Avaroa, Oruro). Habla aymara y quechua y es directora del Museo Nacional de Etnografía y Folklore en La Paz, Bolivia. Autora de la publicación Sawutuq parla (2006) y del libro de poemas Phaqar kirki-t ́ikha takiy takiy – Canto a las Flores (2006), por el que recibió el premio de Poeta Internacional en el cuarto Festival Mundial de Poesía Venezolana (2007) y Kaypi Jaqhaypi Por aquí, por allá (2018). Coautor de Hilos sueltos: Los Andes desde el textil (2007), Ciencia de las Mujeres (2010), Ciencia de Tejer en los Andes: Estructuras y técnicas de faz de urdimbre (2012), El Textil Tridimensional: El Tejido como Objeto y como Sujeto (2013) y Tejiendo la vida: La Colección Textil del Museo Nacional de Etnografía y Folklore, según la cadena de producción (2013). En colaboración con el músico boliviano Álvaro Montenegro, produjo los DVD de música contemporánea Thakhi – La Senda Canciones a los animales (2007) y Utachk kirki – Canto a las casas (2011). Obtuvo el primer premio Eduardo Avaroa en Artes, Especialidad Textiles Nativos, La Paz, Bolivia (2013), y el primer premio de Creación Nativa en Literatura, Especialidad Poesía, en la quinta edición del Festival de Arte Barroca de Arica, Chile. (2018).Elvira Espejo Ayca is a visual artist, weaver and narrator of the oral tradition of her place of origin (ayllu Qaqachaka, Avaroa province, Oruro). A speaker of Aymara and Quechua, she is the Director of the Museo Nacional de Etnografía y Folklore in La Paz, Bolivia. Author of the publication Sawutuq parla (2006) and the book of poems Phaqar kirki-t ́ikha takiy takiy – Canto a las Flores (2006), for which she received the prize for International Poet in the fourth World Festival of Venezuelan Poetry (2007) and Kaypi Jaqhaypi Por aquí, por allá (2018). Co-author of Hilos sueltos: Los Andes desde el textil (2007), Ciencia de las Mujeres (2010), Ciencia de Tejer en los Andes: Estructuras y técnicas de faz de urdimbre (2012), El Textil Tridimensional: El Tejido como Objeto y como Sujeto (2013) and Tejiendo la vida: La Colección Textil del Museo Nacional de Etnografía y Folklore, según la cadena de producción (2013). In collaboration with the Bolivian musician Álvaro Montenegro, she produced the contemporary music DVDs Thakhi – La Senda Canciones a los animales (2007) and Utachk kirki – Canto a las casas (2011). She won the Eduardo Avaroa first prize in Arts, Native Textiles Specialty, La Paz, Bolivia (2013), and the first prize for Native Creation in Literature, Poetry Specialty, in the fifth edition of the Arica Barroca Festival of South Andean Art, Chile (2018).

Duration:01:01:12

Ask host to enable sharing for playback control

S1 E12 | Magdalena Moreno Mujica | Cultural Policy | Melbourne, Australia

9/2/2023
This episode is in English. You can find transcripts of this episode at https://gestoras.net/ or watch the episode with English language subtitles at https://www.youtube.com/@gestorasMagdalena Moreno Mujica is the Executive Director of the International Federation of Arts Councils and Culture Agencies (IFACCA). Currently, she is a member of the UNESCO’s Expert Facility Group to support the implementation of the 2005 Convention. Prior to this, Ms Moreno Mujica was Head of International Affairs at the National Council for Culture and the Arts, Chile (CNCA) and international ministerial adviser.Magdalena Moreno Mujica es la directora ejecutiva de la Federación Internacional de Consejos y Agencias de Arte y Cultura (IFACCA). Actualmente es miembro del grupo de Expertos de UNESCO para apoyar la implementación de la Convención del 2005. Anteriormente la Sra. Moreno Mujica fue Jefa de Asuntos Internacionales en el Consejo Nacional para las Artes Y Cultura de Chile (CNCA), y consejera ministerial internacional.

Duration:01:03:31

Ask host to enable sharing for playback control

S1 E11 | Constanza Mendoza | Museums | Chicago, IL

8/26/2023
Este episodio es en español This episode is in Spanish (you may read transcripts of this episode in English, Spanish, Portuguese, Aymara, Guaraní and Quechua on our website https://gestoras.net 24 hours after the episode airs).Constanza Mendoza es una organizadora cultural, facilitadora y mediadora con más de diez años de experiencia en estrategia, trabajo comunitario y planificación interpretativa y de mediación en espacios culturales en Francia, Ecuador, y los Estados Unidos.Constanza Mendoza is a cultural organizer, facilitator and mediator with more than ten years of experience in strategy, community work, interpretive planning and cultural space mediation in France, Ecuador, and the United States.Follow us on Instagram, LinkedIn, and Facebook, and don't forget to subscribe!

Duration:00:53:42

Ask host to enable sharing for playback control

S1 E10 | Laura Huerta Migus | Museums | Washington, DC

8/19/2023
This episode is in English. You can find transcripts on our website: https://gestoras.net Laura Huerta Migus is the Deputy Director of Museum Services at the Institute of Museum and Library Services. Previously, she was Executive Director of the Association of Children's Museums, the world's largest professional society promoting and advocating on behalf of children's museums. Throughout her career, Laura has been devoted to the growth and education of children, particularly those from underserved and under-resourced communities. Laura Huerta Migus es Directora Adjunta de Servicios de Museos en el Instituto de Servicios de Museos y Bibliotecas. Anteriormente, fue Directora Ejecutiva de la Asociación de Museos para Niños, la sociedad profesional más grande del mundo que promueve y aboga en nombre de los museos para niños. A lo largo de su carrera, Laura se ha dedicado al crecimiento y educación de los niños, especialmente aquellos de comunidades desfavorecidas y con recursos limitados. Follow us on Instagram, LinkedIn, and Facebook, and don't forget to subscribe!

Duration:00:57:28

Ask host to enable sharing for playback control

S1 E9 | Carolina Mosquera Hernández | Dance and Festivals | Bogotá, Colombia

8/12/2023
Este episodio es en español This episode is in Spanish (you may read transcripts of this episode in English, Spanish, Portuguese, Aymara, Guaraní and Quechua on our website https://gestoras.net 24 hours after the episode airs). Carolina Mosquera Hernandez es una artista afrobogotana, con formación en danza tradicional y contemporánea. Fundadora y Gestora cultural de la Corporación Cuerpo y Mente con el objetivo de visibilizar, fortalecer e integrar las prácticas artísticas y culturales afrodescendientes en los procesos sociales y culturales de Colombia. Directora del Festival de Sabiduría Afrocolombiana y el Afrofestival Colombia. Carolina Mosquera Hernandez Is an Afro-Bogotanan artist, trained in traditional and contemporary dance. She is the founder and Director of Corporación Cuerpo y Mente, with the objective of making visible, strengthening, and integrating Afro-descendent cultural and artistic practices in the social and cultural processes of Colombia. She is the Director of the Festival of Afro-Colombian Wisdom and Knowledge, and Afrofestival Colombia. Follow us on Instagram, LinkedIn, and Facebook, and don't forget to subscribe!

Duration:00:47:11

Ask host to enable sharing for playback control

S1 E8 | Jacqueline Flores | Theatre and Collaborative Leadership | Washington, DC

8/5/2023
Jacqueline Flores is the Producer of the Latinx Theatre Commons at HowlRound. This movement’s vision is to transform the narrative of the American theatre, to amplify the visibility of Latinx performance making, and to champion equity. Jacqueline is passionate about theatre and the ways in which performance can be used as a means for social change. Jacqueline Flores es la Productora de Latinx Theatre Commons en HowlRound. La visión de este movimiento es transformar la narrativa del teatro estadounidense, amplificar la visibilidad de la interpretación latina y defender la equidad. Jacqueline es apasionada del teatro y de las formas en que éste puede utilizarse como medio para el cambio social. This episode of Gestoras is in English. Este episodio de Gestoras es en inglés. You may read transcripts of this episode in English, Spanish, Portuguese, Aymara, Guaraní and Quechua on our website. /// Puede leer transcripciones de este episodio en nuestro sitio web, https://gestoras.net/Follow us on Instagram, LinkedIn, and Facebook, and don't forget to subscribe!

Duration:00:42:22