pixel
SBS Burmese-logo

SBS Burmese

130 Favorites

More Information

Location:

Sydney, NSW

Description:

SBS's Burmese program

Language:

Multilingual

Contact:

SBS Radio Sydney Locked Bag 028 Crows Nest NSW 1585 Australia (02) 9430 2828


Episodes

Interview Daw Cheery Zahau advisor to Akhaya Women

8/15/2017
More
Cheery Zahau who is involve in Myanmar Women Parliamentarians Mentoring Program and she explained why she is in Australia. (မခ်ယ္ရီ ဇာေဟာင္းဟာ ျမန္မာ့ ပါလီမာန္ အမ်ဳိးသၼီးမ်ားရဲ့ လမ္းျပအစီအစဥ္မွာ ပါ၀င္သူျဖစ္ၿပီး ယၡဳၾသစေၾတလ်ကို လာေရာက္ရတဲ့အေၾကာင္းကို ရွင္းျပထားပါတယ္။ )

Duration: 00:09:30


Life on a Bridging visa

8/15/2017
More
Experts claim Australias future economic prosperity inevitably depends on increasing its intake of skilled migrants. (အလုပ္ကၽြမ္းက်င္သူမ်ားကို တိုးျမင့္လက္ခံျခင္းက ၾသစေၾတလ်ရ အနာဂတ္စီးပြါးေရး ႀကီးပြါးမႈတြက္ အားထားရာျဖစ္တယ္လို႔ ကၽြမ္းက်င္သူမ်ားက ေျပာဆိုပါတယ္။ )

Duration: 00:13:01


Simple supplement can prevent birth defects

8/15/2017
More
Millions of pregnant women worldwide could be spared the trauma of miscarriage and birth defects thanks to a ground-breaking Australian medical discovery. (သန္းေပါင္းမ်ားစြာေသာ ကိုယ္၀န္သည္ေတြ ကိုယ္၀န္ပ်က္က်တာနဲ႔ ေမြးရာပါ ခၽြတ္ယြင္း ခ်က္မ်ားမွ ခ်မ္းသာခြင့္ ေပးႏိုင္မွာျဖစ္ပါတယ္၊ ဒါက ၾသစေၾတလ် ေဆးပညာရွင္မ်ားရဲ့ ဆန္းသစ္တီထြင္ ေတြ႔ရိွမႈကို ေက်းဇူးတင္ရမွာ ျဖစ္ပါတယ္။ )

Duration: 00:07:14


Interview Daw Yu Mon Khine from Akhaya Women Myanmar

8/13/2017
More
Daw Yu Mon Khine explained about the work of Akhaya Women Myanmar. (ေဒၚရီမြန္ခိုင္က အခရာ အမ်ဳိးသၼီးျမန္မာအဖြဲ႔ရဲ့ လုပ္ေဆာင္ခ်က္မ်ားကို ရွင္းျပထားပါတယ္။ )

Duration: 00:08:53


Interview Arakan National Party CEC.

8/12/2017
More
Arakan National Party CEC U Ohn Tha Aung explained about the meeting with Myanmar Defense Chief Senior General Min Aung Hlaing. (ရခိုင္အမ်ဳိးသားပါတီက ဗဟိုအလုပ္အမႈေဆာင္ အဖြဲ႔၀င္ ဦးအုန္းသာေက်ာ္က ကာကြယ္ေရး ဦးစီးခ်ဳပ္ ဗိုလ္ခ်ဳပ္မႈးႀကီး မင္းေအာင္လိႈိင္နဲ႔ ေတြ႔ဆံုခဲ့တာကို ရွင္းျပထားပါတယ္။ )

Duration: 00:12:58


Interview Daw Nan Moe MP Palaung National Party

8/12/2017
More
Daw Nan Moe MP Palaung National Party explained about the refugee fleening from the fighting going on in the Nan Ma Tu area. (တအာင္း အမ်ိဳးသားပါတီက အမတ္ ေဒၚနန္းမိုးက နန္းမတူအရပ္မွာ တိုက္ပြဲေတြေၾကာင့္ ထြက္ေျပးလာတဲ့ ဒုကၡသည္ေတြအေၾကာင္းကို ရွင္းျပထားပါတယ္။ )

Duration: 00:06:56


Interview MP Daw Khin Saw Wai Arakan National Party

8/12/2017
More
Daw Khin Saw Wai explained why Arakan State has become least development State in the country. (ေဒၚခင္ေစာေ၀က ရခိုင္ျပည္နယ္ဟာ ႏိုင္ငံမွာဘာေၾကာင့္ မဖြံ႔ၿဖိဳးဆံုးျဖစ္ေန ရတယ္ဆိုတာကို ရွင္းျပထားပါတယ္။ )

Duration: 00:07:16


Dr Myint Tun explained about organ donation and whole body scan

8/8/2017
More
Dr Myint Tun explained about his experienced the way Burmese community thinking of organ donation. (ေဒါက္တာျမင့္ထြန္းက သူ႔အတြ႔အႀကံဳအရ ျမန္မာလူမ်ဳိးေတြၾကားမွာ အဂၤါလွဴဒါန္းတာနဲ႔ ပတ္သက္လို႔ ထင္ျမင္မႈကို ရွင္းျပထားပါတယ္။ )

Duration: 00:10:36


Early-stage cancer detection offers hope

8/8/2017
More
Australian researchers have found how full-body health scans are able to detect early-stage cancers. (ၾသစေၾတလ်ံ သုေသသီေတြက ခႏၵာကိုယ္တခုလံုးကို က်မ္းမာေရးတြက္ ဓာတ္မွန္ရိုက္တာက အေစာပိုင္း အဆင့္မွာရိွတဲ့ ကင္ဆာကို ရွာေတြ႔ႏိုင္တာကို ေတြ႔ရိွရတယ္လို႔ ဆိုပါတယ္။ )

Duration: 00:08:19


Push to find more organ donors in multicultural communities

8/8/2017
More
Surveys show up to nine in 10 Australian adults think donating tissue and organs is a good idea (ေလ့လာစမ္းစစ္မႈအရ ကိုယ္အဂၤါနဲ႔တစ္ရွဴးလွဴတာက ေကာင္းတဲ့ အႀကံဉဏ္လို႔ ၾသစေၾတလ်ံ လူႀကီး ၁၀ေရာက္မွာ ၉ေယာက္က ထင္ျမင္တာကို ေတြ႔ရိွပါတယ္။ )

Duration: 00:08:28


Cancer and sugar

8/5/2017
More
Does changing your diet starve cancerous cells? (သင့္စားတဲ့ အစားအစာေျပာင္းလဲ စားျခင္းျဖင့္ ကင္ဆာဆဲလ္ေတြကို ငတ္မြတ္ ေသေစႏိူင္ပါလား။ )

Duration: 00:07:47


Government proposes major overhaul of visa and citizenship system

8/5/2017
More
The federal government has proposed major changes it says will simplify and modernize Australia's visa system. (ဗဟိုအစိုးရက ႀကီးမားတဲ့ေျပာင္းလဲမႈေတြ လုပ္ဘို႔အဆိုျပဳထားၿပီး၊ ဒါက ရွင္းလင္းလြယ္ ကူေစမွာ ျဖစ္သလို ၾသစေၾတလ်ရဲ့ ဗီစာစနစ္ကို ေခတ္မွီေစမယ္လို႔ ဆိုပါတယ္။ )

Duration: 00:08:59


U Aung Naing Oo interview Part 2

8/1/2017
More
In the second part of the interview Mr. Aung Naing Oo explained that since 2012 the government takes very seriously regarding the issue of environmental protection and companies have to abide by those rules. (ဒုတိယပိုင္းမွာေတာ့ ဦးေအာင္ႏိုင္ဦးက ၂၀၁၂ ကစလို႔ သဘာ၀ ပတ္၀န္းက်င္ ထိန္းသိမ္းကာကြယ္ေရးနဲ႔ ပတ္သက္လို႔ အစိုးရမွ တင္းက်ပ္စြာ ေဆာင္ရြက္ေနၿပီး ကုမၸဏီမ်ားက ထိုစည္းကမ္းမ်ားကို လိုက္နာရတဲ့ အေၾကာင္းကို ရွင္းျပထားပါတယ္။ )

Duration: 00:14:59


U Aung Naing Oo interview Part 1

8/1/2017
More
Mr. Aung Naing Oo who is the Director General of the Directorate of Investment and Company Administration explained about his trip to Melbourne and Sydney. (ျမန္မာႏိုင္ငံ ရင္းႏွီးျမႇဳပ္ႏွံမႈနဲ႔ ကုမၸဏီမ်ား ညႊန္ၾကားမႈ ဦးစီးဌာနရဲ့ ညႊန္ၾကားေရးမွဴးခ်ဳပ္ ဦးေအာင္ႏိုင္ဦးက မဲလ္ဘြန္းနဲ႔ ဆစ္ဒနီၿမိဳ႕တို႔ကို လာေရာက္ရတဲ့ အေၾကာင္းကို ရွင္းျပထားပါတယ္။ )

Duration: 00:11:11


Dr. Myint Tun explained about flu in Australia and H1N1 flu

8/1/2017
More
Dr. Myint Tun explained about the influenza in Australia and if you have a flu shot here what strain of influenza it can protect. (ေဒါက္ျမင့္ထြန္းက ၾသစေၾတလ်က တုပ္ေကြးနဲ႔ ဒီမွာထိုးထားတဲ့ ကာကြယ္ေဆးေတြက ဘယ္လို တုပ္ေကြးေတြကို အကာအကြယ္ေပးလည္း ဆိုတာကိုရွင္းျပထားပါတယ္။ )

Duration: 00:13:33


Report on H1N1 flu virus outbreak in Burma.

7/29/2017
More
Dr. Than Tun Aung Deputy Director of Myanmar Central for Disease Control explained about the latest situation of H1N1 flu virus outbreak. (ျပည္သူ႕က်မ္းမာေရးဦးစီးဌာန ဒုညြန္ၾကားေရးမႈး ေဒါက္တာသန္းထြနးေအာင္က H1N1 တုပ္ေကြး ေရာဂါနဲ႔ ပတ္သက္လို႔ ေနာက္ဆံုးအေျခေနေတြကို ရွင္းျပထားပါတယ္။ )

Duration: 00:08:04


What it’s like to live and work illegally in Australia

7/29/2017
More
Many workers are exploited, some come knowing they have no work rights, others may be unaware they're working illegally. (အလုပ္သမား အေတာ္မ်ားက ေခါင္းပံုျဖစ္ခံရ၊ တစ္ခ်ဳိ႕က သူတို႔မွာ အလုပ္လုပ္ခြင့္မရိွဘဲ လာတယ္ဆိုတာကို သိပါတယ္၊ တစ္ခ်ဳိ႕ကေတာ့ သူတို႔တရားမ၀င္ အလုပ္လုပ္ေနတယ္ဆိုတာကို သတိမထား လို႔ျဖစ္ႏိုင္ပါတယ္။ )

Duration: 00:10:50


IconicAustralian singer dies in Darwin hospital

7/29/2017
More
A legendary voice of Australia's music world -- a voice that soared far beyond the shores of Australia and, some would say, far beyond the earth -- is gone. (ေတးဂီတေလာကမွာ ၾသစေၾတလ်ရဲ့ အထင္ကရအသံ၊ ဒီအသံက ၾသစေၾတလ်ရဲ့ ကမ္းေျခကိုေက်ာ္လြန္းၿပီး၊ တစ္ခ်ဳိ႕ကေျပာတာက ဒီကမာၻႀကီးကိုေတာင္မွ ေက်ာ္လႊားတဲ့ အသံက၊ အခုေတာ့ ကြယ္လြန္သြားပါၿပီး။ )

Duration: 00:09:14


Settlement Guide: Fostering a child in Australia

7/25/2017
More
Theres a growing need for families to give foster children loving and safe homes. (မိသားစုေတြကေန ေမြးစားေစာင့္ေရွာက္တဲ့ ခေလးေတြကို ေမတၱာနဲ႔ လံုၿခံဳတဲ့ ေနအိမ္ေပးဘို႔ ပိုလိုအပ္လာမႈ ရိွေနပါတယ္။ )

Duration: 00:14:25


What happens if you don't remove a splinter?

7/25/2017
More
If you garden without gloves, or are partial to going barefoot in the backyard, chances are you've managed to collect a splinter. (ၿခံထဲမွာလက္အိပ္မပါဘဲ လုပ္ကိုင္တာ သို႔မဟုတ္ ေနာက္ေဖးၿခံမွာ ဖိနပ္မပါဘဲ သြားတာေတြက သင္အပိုင္းစတစ္စ အသားထဲ၀င္တာကို ျဖစ္ေစႏိုင္ပါတယ္။ )

Duration: 00:09:14

See More