每天5分钟,轻松学口语-logo

每天5分钟,轻松学口语

0 Favorites

每天5分钟,轻松学口语 非常地道的日常英语口语,吃穿住行旅游娱乐学习样样包含 每周更新两期节目,要跟着Lydia一起学习打卡哦 多听多读,孰能生巧 Keep studying

Location:

United States

Description:

每天5分钟,轻松学口语 非常地道的日常英语口语,吃穿住行旅游娱乐学习样样包含 每周更新两期节目,要跟着Lydia一起学习打卡哦 多听多读,孰能生巧 Keep studying

Language:

Chinese


Episodes
Ask host to enable sharing for playback control

“我是牛马”英文怎么说

5/6/2026
1. workhorse 字面意思:“干活特别多的马”,在办公室英语里可以形容牛马/大工人。 I’m basically the workhorse of the team. I always take on extra tasks when everyone else is too busy. 我基本就是团队里的牛马。我总是在别人忙不过来的时候接下更多工作。 2.wage slave 字面意思:薪资奴隶,经常形容为了不高的工资薪酬不停工作的打工人牛马。 Sometimes, I feel like a wage slave, working long hours just to keep up with my bills. 有时候我觉得自己就是个牛马,每天长时间工作,只是为了付各种账单。 3. office drone Drone 可表示工蜂/无人机 office drone可以形容每天重复工作的办公室打工人。 Honestly, I don’t want to be an office drone forever. 说实话,我可不想一辈子当办公室牛马。

Duration:00:02:29

Ask host to enable sharing for playback control

”厚颜无耻“英文怎么说?

4/26/2026
“我从未见过如此厚颜无耻之人” 相信同学们一定对这句话不陌生, 那么你知道“厚颜无耻”英文怎么说? 一起来学习下吧。 01. Have no sense of shame sense是感觉的意思,shame是羞耻的意思。 have no sense of shame就很好理解了: 一点也不知道羞耻,恬不知耻。 例: He had no sense of shame and never felt guilty. 他毫无羞耻之心,然而而且从不觉得内疚。 02. As bold as brass bold是大胆的意思,而brass是黄铜的意思。 那As bold as brass 会是什么意思呢?像黄铜一样大胆? 可以将这两词结合一下, 其一: 此人脸皮厚,像黄铜那么结实; 其二: 此人很可能是个胆大妄为的家伙, 干坏事大摇大摆,无所畏惧。 所以这个词组就可以理解为: 厚颜无耻的,极其胆大妄为。 例: ①Paul sat there as bold as brass and refused to leave. 保罗厚脸皮地坐在那儿,不肯离开。 ②The man must be as bold as brass to have stolen money at mid-day. 这男子胆大包天,居然在中午光天化日下偷钱。 03. Brass neck 如果我们说一个人有个“铜做的脖子 brass neck”, 用于形容“过于自信而且不在乎别人感受的厚脸皮的人”。 例: My ex-boy friend's got a brass neck,coming round and asking me to do his washing. 我的前男友真是太无耻了,他居然过来让我帮他洗衣服! 04. Effrontery effrontery /ɪˈfrʌntəri/ 英英注释:rude (even arrogant) behavior,that you have no right to 厚颜无耻的行为;傲慢鲁莽的举止, 这个词比较生僻,可以用巧记法:ef去掉,front脸面-去掉脸面-厚颜无耻 例: I’ve never seen anyone with sucheffrontery. 我从未见过如此厚颜无耻之人。 05. Have the face to do “have the face to do ”可以译为“有脸干什么”, 这个说法和我们中文有点异曲同工之妙, 所以可以理解为“厚颜无耻”。 例: You still have the face tocome to see me? 你还有脸见我? 06. Brazen it out brazen是动词,意思是“(无耻地)做某事”。 短语brazen it out意思就是“(做某事后)显出若无其事的样子”。 例: He prefers to brazen it out rather than admit defeat. 他宁可厚着脸皮赖下去也不愿认输。

Duration:00:04:24

Ask host to enable sharing for playback control

“彼此彼此”用英文怎么说?

4/15/2026
交友路漫漫,难免遇损友 损话连篇百句皆不同 这时候回敬一句 “彼此彼此” 可谓四两拨千斤 01 “彼此彼此”英文怎么说? ① join the club 表示与别人处于相同的境况 或遇到同样的问题等 例: A: I've got no money till the end of this week. 周末之前我身无分文。 B: Join the club! 彼此彼此! ② The feeling is mutual 有同感;彼此彼此 mutual [ˈmjuːtʃuəl] 相互的; 彼此的 例: A: I just have kind of a complicated relationship with clowns. 我只是对小丑有种复杂的感情。 B: Well, the feeling is mutual. 我也有同感。 02 “引起共鸣”英文怎么说? “引起共鸣”可以用strike a chord chord [kɔːd] 弦;和弦 例: Her speech struck a chord among business leaders. 她的演讲博得了商界领袖们的共鸣。 03 “敞开心扉”英文怎么说? “敞开心扉;倾吐心声”可以用open up 常用搭配open up to sb. “向某人倾吐心声;向某人敞开心扉” 例: I've never opened up to anyone like I do to you. 我从没有像对你一样,对别人敞开心扉。 04 “言归于好”英文怎么说? 如果人与人之间的矛盾被化解 我们就说“言归于好;冰释前嫌”了 英语可以用: ① bury the hatchet hatchet [ˈhætʃɪt] 小斧头 表达的是从前关系不好 现在把斧子埋起来不再相互伤害 例: Can't you two just bury the hatchet? 你们俩难道就不能冰释前嫌吗? ② make peace 英文词典解释: to bring hostilities to an end 结束敌意对抗 例: James also discusses making peace with his daughter after years of estrangement. 詹姆斯还聊到与多年疏远的女儿和好了。

Duration:00:04:01

Ask host to enable sharing for playback control

“你吃饱了吗”?“英文怎么说

3/31/2026
每次请客吃饭, 吃完饭以后都要问一句: “你吃饱了吗” 那么问题来了, 你知道“你吃饱了吗” 用英语怎么说吗? 一起学习一下吧。 ●你吃饱了吗不是Are you full 当你想问朋友“你吃饱了吗”, 千万不要说 Are you full?, 因为Full的意思是“已经饱了, 不能再吃了”的状态, 所以当你问朋友Are you full, 就好像是在说:“你是不是已经饱了, 不能再吃了”,太不礼貌了, 那英语该怎么说呢? 例句: Have you had enough to eat? Want to get some more? 你吃饱了吗?还需要吃点别的吗? ●我吃饱了不是I've had enough I've had enough的意思是“我受够了”, 如果你这么说, 跟老外友谊的小船可能说翻就翻了, 那英语该怎么说呢? 例句: I'm full. 我吃饱了! ●“吃撑了”英语怎么说? 如果想表达“吃撑了”, 英语可以用这个词表达:bloated. 例句: I can't eat anymore. I feel bloated. 我不能再吃了,我吃撑了。 ●“我饿了”英语怎么说? 如果想表达“饿了”, 英语可以这样表达: 例句: I'm hungry, maybe I'll order out. 我饿了,不然还是叫外卖吧! My stomach is growling. 我肚子饿得咕咕叫! ●招待客人时, 我们经常对他们说“不要客气,请随便吃……”, 可以用这个句型:Help yourself to... 请随便吃…… 例句: Make yourself at home. Help yourself to some fish. 不要客气,请随便吃点鱼。

Duration:00:02:30

Ask host to enable sharing for playback control

“有趣”英文怎么说?

3/23/2026
当你想用英语表达 一件事情非常有趣, 你是不是第一时间就会想到 “Very funny” 但其实这么说超级没礼貌, 还很容易让Native speaker误会! 那么你知道“有趣”用英语怎么说? 一起来学习下吧! ●Very funny 在口语中,它并不是单纯表达很有趣, 而是有“呵呵哒、你可真逗、得了吧、拉倒吧”的意思。 先看看下面两个例子: 例句: I'll give your money back tomorrow! 我明天就还你钱! Very funny. I have to get my money back now! 呵呵,拉倒吧,我现在就要! Sorry I'm late. My car broke down half way here. 对不起我迟到了,我的车半路上坏了。 Very funny. Tell me another! 得了吧,我才不信呢。 通过上面的两个例子我们能看出来, Very funny在口语中常常是带有讽刺、反语的意思。 所以,“Very funny”不能随便说, 如果跟对方不熟,真的会超级尴尬。 ●It's interesting “Interesting”在歪果仁眼里可不一定是“有趣”的意思, 它还能用来表达“呵呵”! 所以当人家询问你意见时, 千万不要脱口而出“It's interesting”或“Very interesting”,这是表达你对他的提议非常“不感兴趣”, 是不礼貌的回答哦! 例句: It's really interesting that you scream at me when it's not my fault. 这不是我的错, 你却对大喊大叫,真有意思! ●“有趣”英语怎么说? 那么,形容一个人或者一件事很搞笑, 除了Funny,还能用什么词呢? 1. Hilarious /hɪ'leərɪəs/ 搞笑的;有趣的 例句: The movie of JB man was so hilarious that I couldn't stop laughing. 《煎饼侠》实在是太搞笑了,我看得笑个不停。 Back then the class and I found this story to be absolutely hilarious. 回到那时的教室,我觉得这个故事实在是太有趣了。 2. Humorous /'hjuːm(ə)rəs/ 幽默的 例句: His humorous words lightened the tense atmosphere. 他的一番幽默的话缓和了紧张气氛 The poet ranted his humorous verses before a big crowd. 这位诗人在大庭广众之下大声朗诵他的幽默诗句。 3. Sense of humor 幽默感 例句: I'm so into Guodegang cause he got very good sense of humor. 我很喜欢郭德纲,因为他很有幽默感。 His remarks participated of the sense of humor. 他的话里带有几分幽默感。 4. amusing 逗人发笑的;好笑的;有趣的 例句: The book is full of amusing stories about his childhood. 这本书里全是一些他童年的趣事。 ●Funny business 这两个词大家应该都非常熟悉, Funny滑稽可笑的,Business事情,生意。 连起来,Funny business, 意思却来了个180度大转弯, 指的是非法的,或者不合道德的。 例句: After seeing people coming and , going from the neighbor's house, I began to suspect there was some funny business taking place. 看到我邻居家老是有人进进出处, 我开始怀疑他们在进行什么非法交易。

Duration:00:04:56

Ask host to enable sharing for playback control

”熬夜“英文怎么说??

3/12/2026
现如今熬夜成了年轻人的通病, 往往要到晚上12点以后才肯入睡 那么,问题来了, 你知道“熬夜” 用英语怎么说吗? 一起来学习一下吧。 ●“熬夜” 英语怎么说? 熬夜的英文表达是:Stay up late. 例句: Don't stay up late. It's bad for your health. 别熬夜太晚, 这对你的身体有害。 ●睡懒觉的英文表达是:Sleep late, 也就睡着的状态超出预期时间。 例句: He stayed up late yesterday, so he will sleep late. 他昨天熬夜了, 所以会起得比较晚。 还有另外一种英文表达是: Sleep in 比平时起的晚。 例句: It's Friday today! I will sleep in tomorrow morning! 今天周五, 明早我要赖床晚起! ●“犯困” 英语怎么说? 犯困的英文表达是:Feel sleepy , 感到困倦;昏昏欲睡。 例句: I feel sleepy. I have to go to bed. 我感觉有点困, 我要睡觉了。 ●睡着了的英文表达是:Fall asleep. 例句: After changing the bed, I could fall asleep quickly 换了床单, 我很快就能睡着。 ●“午睡” 英语怎么说? 午睡的英文表达是:Take a nap 小睡一会;睡午觉。 例句: I need to take a nap now. I have a class at 1:30. 我现在必须睡个午觉, 我一点半有课。 ●“晚安” 英语怎么说? 晚安的英文表达是:Sleep tight或者Sweet dreams。 例句: I hope you have a good sleep , and sweet dreams. 希望你睡个好觉,做个美梦。 ●“早睡早起” 英语怎么说? 早睡早起的英文表达是:Keep early hours。 例句: Keeping early hours, is a good way to stay healthy. 早睡早起身体好! ●“熊猫眼”用英语怎么说呢? 难道是:Panda's eyes吗?当然不是。 “熊猫眼”其实就是黑眼圈, 黑眼圈英文表达是:Dark circle. 例句: Don't stay up too late, you'll have dark circles under your eyes! 别熬夜了, 你会有黑眼圈的!

Duration:00:04:06

Ask host to enable sharing for playback control

“我太累了”我太难了“英文怎么说?

2/28/2026
生活如此艰难 房子、车子、工作… 早上吃啥、中午吃啥、晚上吃啥… 大事扰、小事烦 忍不住叹一句 “我太难了” 今天Lydia就和大家说说这句话如何用英语感叹 01 "我太难了"英文怎么说? hard修饰人的时候 意思是“严厉的,苛刻的” 比如: I'm sorry I was so hard on you before. 对不起,我以前对你太苛刻了。 所以 I'm so hard! 的意思是: 我太苛刻了。 而difficult修饰人的时候 意思是“难对付的,挑剔的” 比如: You're such a difficult man. 你太挑剔了。 所以 I'm so difficult. 的意思是: 我太挑剔了。 只有当hard和difficult修饰事物的时候 才是“困难的,艰难的” 要表达“我太难了” 可以说: It's so hard/difficult for me! 生活太难 人就会觉得烦 02 "我很烦"英文怎么说? ① It annoys me. It annoys me when you don't reply my text asap, it's like you're gone. 你不秒回我信息的时候,我会觉得很烦,感觉你整个人消失一样。 (asap = as soon as possible) ② It bugs me It just bugs me that I have to work so many extra hours for no extra money. 我必须加班加点地干这么多小时,却没有额外的工钱,真的让我很烦。 ③get on my nerves That music is starting to get on my nerves. 这音乐开始让我心烦了。 无论是感觉难还是感觉烦 都会导致累 03 "我太累了"英文怎么说? “我太累了”可以用: “I'm beat.” 当老外和你说“I'm beat” 可别问人家谁打的,哪里被打了 beat除了表示"击打"的意思,还表示"非常累" “I'm beat.”的实际意思是“我太累了” 例: I worked so hard today. I'm beat. 我今天工作很卖力,我太累了。 除此之外 表达“我太累了”还可以用 1. I'm exhausted. 我很疲惫。 2. I'm dead tired. 我累死了。 3. I'm pretty tired. 我真的累了。 4. It's killing me. 可把我累死了! 5. I'm worn out. 我已经筋疲力尽了。 生活太难、太累 有时候就想一个人静静 05 "我想静静"英文怎么说? ① Please leave me alone. 请让我静一静。 “ leave somebody后面加形容词可以表示使某人置于什么状态之下。 ② I just want a few moments of peace. 我只想安静一会儿。 “ Peace可以表示安静平和的状态,想要寻求片刻清静,可以把它和a few moments of搭配使用。或者你也可以说a little peace ③ I need some time to myself. 我想自己待会儿。 “ 这句话看着是要给自己争取独处的时间,但说白了还是想给自己找点儿空间。 ④ Leave me be. 让我静静! “ 你没看错,这句话最后是be, 而不是alone。Be更能体现一种状态,leave sb. be就是别打扰人家,让人家自己待着。

Duration:00:05:31

Ask host to enable sharing for playback control

美国人常说的“over the top”(OTT)是什么意思?

2/15/2026
生活中总会遇到让你恼火的人 拿你的伤心事开玩笑 当众拆你的台... 如果你遇到这样的朋友可以怒一句:You're over the top!一起来看看over the top的意思 01over the top是什么意思? over 在..之上,the top 最高点 连起来是超过了最高点 所以这个短语可以表达:太过分;太夸大over the top可以缩写成OTT 外国人在社交聊天中经常使用到 例:He realized he'd gone over the top with the seating arrangements. 他意识到自己在座位安排上做得太过分了。 I thought the decorations were over the top. 我觉得这些装饰太过头了。 02come out on top是什么意思? 英文词典里的解释:“If a person, or organization comes out on top, they are more successful than the others that they have been competing with. 即:一个人或组织,比其他竞争对手更成功。 所以come out on top = 出人头地;占得上风 例:The company that drops its prices first will come out on top. 最先降价的公司将会占得上风。 03top banana是什么意思? top banana常见的意思有两个: ①the most important person in any group 一群人中最重要的人物 比如我们中文里常说的“头儿”、“一把手”、“顶头上司”等都可以用这个短语来表示 例:I don't know when we'll finish, ask Jack, he's the top banana here. 我不知道我们什么时候结束,问杰克吧,他是我们的头儿。 ②the leading comedian in a burlesque show 滑稽戏中的主演喜剧演员 例:The top banana's performance was very funny, making all of us laughed. 那个喜剧演员的表演非常有趣,使我们都笑了起来。 04top the charts是什么意思? top the charts = 高居排行榜榜首 例:The song topped the charts for five weeks. 这首歌5周以来一直位居排行榜榜首。 类似的表达还有: top the list of sth = 高居...榜首;位列...第一 例: Why does Switzerland top the list? 瑞士为何会高居榜首? 而我们常说的”领衔主演“可以说top the bill 例: Anne Hathaway topped the bill. 安妮·海瑟薇是主演。

Duration:00:04:45

Ask host to enable sharing for playback control

“白头发”英文怎么说?

2/1/2026
一年又去一年又来 作为打工人的我们 想减肥的身体总是瘦不下去 想增肥的钱包又总是肥不上来 愁的头发白了一根又一根 不过白头发的英文可不是“white hair” 01 “白头发”不等于white hair white hair指的是:染发白色或极端白色(比如假发) 如果你把白头发说成white hair 老外会认为是这样的 而我们平时说别人头发变白了 或长白头发了 需要用gray hair 英式英语中常用grey hair 比如前段时间川普大选后一夜之间头发变白了 媒体就说: The US president's hair turned gray overnight. 美国总统的头发一夜之间变白了。 02 “黄头发”不是yellow hair yellow在英语文化中是容易造成歧视感的 虽然我们常说亚洲人是黄种人 但不可以用yellow来描述 如果看到一个黄种人,直接叫人家“yellow” 会有种族歧视的味道 可以用Asian(亚洲人)来表达出这个意思 所以“黄头发”也不要说“yellow hair” 地道的表达是 blonde hair 例: Anna is a beauty with blond hair. 安娜是个金发美女。 03 “发际线”英文怎么说? 例: He's got a receding hairline. 他的额头开始秃了(发际线后移了)。 recede [rɪˈsiːd] 变秃;后退 04 “卷发”、“直发”英文怎么说? 卷发 = curly hair curly [ˈkɜːli] 卷曲的 例: I've got naturally curly hair. 我的头发是自然卷的。 直发 = straight hair straight [streɪt] 直的 例: She has straight blonde hair. 她有一头金色的直发。

Duration:00:03:24

Ask host to enable sharing for playback control

“夫妻肺片”英文怎么说?

1/19/2026
“夫妻肺片”是成都的,一道传统名菜, 因为价格便宜、味道好,颇受欢迎 那么,今天的问题来了, 你知道“夫妻肺片” 用英语怎么说吗? 一起学习一下吧。 “夫妻肺片”英语怎么说? 2017年5月,美国《GQ》杂志将“夫妻肺片”评选为“年度最开胃菜”(Appetizer of the Year)。 这道菜的英文名被翻译成“史密斯夫妇”(Mr. and Mrs. Smith)。 据说灵感来源于同名电影《史密斯夫妇》。 比较地道的说法是:Sliced beef and ox tongue in chili sauce。 例句: Shall we try sliced beef , and ox tongue in chili sauce? 要不我们尝尝“夫妻肺片”好吗? “拍黄瓜”英语怎么说? “拍黄瓜”也是中国一道家喻户晓的传统凉菜, 现在在国外也很出名, 还起了一个英文名字, 叫做“Smashed cucumbers”。 例句: "Smashed Cucumber" is a light and refreshing appetizer. “拍黄瓜”是一道清淡爽口的开胃菜。 凉菜不是Cold dish 西餐和中餐不太一样, 菜不是按冷热来区分的。 所以,如果你想问老外想吃什么凉菜,可以这么说: 例句: What would you like for the appetizer? 您要来点什么开胃菜? 如果想问老外吃什么热菜,你要这么说: 例句: What would you like for the main course? 主菜想吃什么?

Duration:00:02:31

Ask host to enable sharing for playback control

“怕冷”英语怎么说?可别说I'm afraid of cold

1/5/2026
生活里我们都有着“怕冷”的时刻 用英语怎么表达? 一起来看看吧 01“怕冷”英文怎么说? be afraid of是“怕” “我怕冷”可以说 I'm afraid of cold?? 理论上没错,但这里的“怕”是指“恐惧,害怕”,尤指心灵被恐惧的情绪所控制,表示非常不安、恐慌而我们日常生活口中说“怕冷”多指容易感到寒冷,经受不住冷,一般没到那种程度来看看美剧中都是怎么说的: ① be not good with cold 《生活大爆炸》: I'm not good with cold, Leonard. How often have we had to leave a movie theater because I got a headache from drinking the Icee too fast? 但我怕冷啊,莱纳德。我们都多少次因为我喝冰吸太快,结果头疼,提前离开电影院了。 ②hate the cold 《驻院医生》:I wanted a summer wedding. Eva hates the cold. 我想在夏天办婚礼,伊娃很怕冷。 《暮光之城 》: If you hate the cold and the rain so much, why'd you move to the wettest place in the continental US? 既然你那么讨厌寒冷和下雨,为什么要搬到美国最潮湿的地方? ③can't stand the cold 《查理和巧克力工厂》 I have to keep it warm here. Because my workers are used to an extremely hot climate. They just can't stand the cold.我必须确保这里长年温热,因为我的员工习惯极度炎热的气候,他们怕冷。 02“冷空气”英文怎么说? 气象上的 “冷空气”用英语cold front 也有“寒潮、冷锋”的意思 front 是专门的气象用语,指冷暖空气的交锋 例: A cold front is approaching from the west. 冷空气正从西方迫近。 除了“cold front”外 通常还用 cold snap、cold wave、cold spell 来表达寒潮、寒流 例: There was a cold snap after Christmas. 圣诞节过后有股寒流。 03“降温”英文怎么说? ①drop temperature drop 降温 As cold front arrived, the temperature dropped last night. 冷空气到了,昨晚就降温了。 ②fall temperature fall 降温 Average temperatures fell by ten degrees. 平均气温下降了10度。 ③go down The temperature went down to minus ten last night. 昨晚气温降到了零下10度。

Duration:00:04:41

Ask host to enable sharing for playback control

“方便面”英文怎么说?

12/23/2025
如果让人们为各种食物打分 方便面的分数想必一定不会低 谁让它就是这么方便呢 单身、旅游、加班、宅家…… 哪里少得了它 但是!方便面再方便! 也不能把它说成convenient noodles! 01“方便面” 英文怎么说? 方便面也叫做泡面 之所以方便,是因为它“速食”! 方便面的常用表达是 � instant noodles instant:形容词,表示立即的,速食的 例句: We have sandwiches, cookies and instant noodles. 我们有三明治、饼干和方便面。 生活中还有很多东西都用到了这个词 比如: instant coffee:速溶咖啡 instant soup:即食汤 方便面还有一个常用的表达 � cup noodles 杯面 杯面也是方便面的一种 即在一次性容器里,面、调料、餐具一应俱全 例句: Cup noodles are exceptionally popular among college students. 杯面在大学生中特别受欢迎。 此外 方便面在不同地区还有其它一些说法: ① Ramen (北美) Ramen 在日本是“拉面” 不过在北美 Ramen 已经成为“方便面”的同义词了 ② Pot Noodle(英国) Pot 是“锅” Pot Noodle是英国的一个广为人知的方便面品牌 创办于1977年 只要说起方便面 英国人自然而然的就会想到Pot Noodle~ ③ Two-minute noodles(澳洲) 两分钟就能搞定一碗速食面 是澳洲朋友们对“方便面”的俗称 02“煮方便面” 怎么说? 煮方便面我们可以说 � make instant noodles 或者 cook instant noodles 例句: I made instant noodles for lunch. 午餐我泡了包方便面。 03“煮方便面” 的过程 Step 1 � 倒开水 boiled water 开水 boiled: 煮开了的,烧开了得 例: Pour boiled water and cover for 2-3 minutes. 倒入刚烧开的水,盖上盖子,等2-3分钟。 Step 2 � 放调料 seasoning/flavouring/flavour/condiment 这四个单词都可表示准备食物时候作为 佐料,调料的意思 泡面里的调料包,通常说 seasoning bag 或 flavouring bag 例: Mix the meat with the onion, carrot, and some seasoning. 把肉和洋葱、胡萝卜及一些佐料搅拌在一起。 This soup needs more seasoning. 这个汤需要更多的佐料。 Step 3 � 加料 加上 火腿肠 ham sausage 煎蛋(荷包蛋)fried egg 午餐肉 luncheon meat 榨菜 preserved vegetable... 那就更美味了! 最后 大家可以跟Lydia聊聊 What kind of instant noodles do you like? 你喜欢什么口味的方便面?

Duration:00:04:52

Ask host to enable sharing for playback control

“买菜”英文怎么说?

12/17/2025
生活中少不了柴米油盐酱醋茶, 更少不了买菜这个环节, 那你知道“买菜”英文如何表达吗? ●“买菜”英语如何表达? 我们第一反应可能就是Buy vegetables。 但这其实只是单纯表达了买蔬菜的意思,而我们日常生活中说的“买菜”可不是单纯的买蔬菜,所以,我们常说的“买菜”的英文表达是:Buy groceries。 出门“买菜”可以说:Go grocery shopping. 例句: I'll buy some groceries on the internet. 我要在网上买点菜。 If you go out, don't forget to go grocery shopping! 如果你要出门,别忘了买菜! 买菜表达学会了,那菜市场、摆地摊,商场等等该如何表达呢? ●“菜市场”英语如何表达? 菜市场的英文可不是:Vegetable market,正确的英文表达是:Wet market.字面意思就是湿湿的市场,是不是很形象。 例句: I like to shop for meat and vegetables at a wet market, rather than at a supermarket. 比起超市,我更喜欢去菜市场买肉和菜。 ●“摆地摊”英语如何表达? 摆地摊其实就是在街边售卖,所以正确的表达是:Street vending. 例句: Is street vending legal? 街边摆摊合法吗? ●“商场”英语怎么说? 商场的英文表达是:Shopping mall. 繁华的商业街区可以表达为:The high street(英国),美国叫 The main street。 例句: You should show your health QR code, then you can enter the shopping mall. 你要出示你的绿码,然后你才可以进入商场。

Duration:00:02:51

Ask host to enable sharing for playback control

“无可奉告”英文怎么说?

12/9/2025
大家生活中总会有很多不善于表达,不会聊天的小伙伴,有的人喜欢在言辞中打探自己的各种隐私,有的人在自己正忙的时候打断自己,有的人在大众场合说各种不合时宜的话,总而言之,有很多时候,我们都不愿意接这样的话题 今天就来学学用英文怎么回复 ●NO1. It's a long story 这句话一抛出来感觉满满都是剧情,意思就是事情一时半会儿根本说不清,碰上你不想细说的事儿,就这样干净利落地应付过去好啦~ So why was Jack knocking on your door at midnight? 那为什么杰克半夜敲你门? It's a long story. 这就说来话长了。 ●NO2. Skip it Skip可以表示“跳过”,skip it把某件事儿跳过去了,也就是不提了。 学会这句,恭喜你又成功躲过了追问~ I meant to…oh, skip it. It's not important anyway. 我是说……嗨,别提了。这个反正不重要。 ●NO3. Who asked you? 碰上哪壶不开偏要提哪壶的小伙伴,这句话用来怼Ta也是相当的不客气,意思就是“别多管闲事”! I think you should break up with that guy. 我觉得你该和那家伙分手。 Who asked you? 关你什么事儿? ● NO4. No comment. 平时我们常听到的“不予置评”、“无可奉告”,英文版就是它了~ 通常会是在面对媒体时会有人这样说。 -Did you know the defendant well? 你很了解被告吗? -No comment. 无可奉告。

Duration:00:02:55

Ask host to enable sharing for playback control

“装B”用英文怎么说?

12/4/2025
装B(zhuāng bī)是一种人类行为,有两种意思:一种是以卖弄、做作获取虚荣心的自我满足甚至欺骗性质的行为,向别人表现出自己所缺少不具备的气质。 另一种意思是指向别人假意掩饰自己的才能,却实际上给别人暗示,别人真上门求助,却毫不留情、不给予别人帮助(只是为了表现自己才能)。也有人为了避讳语言粗俗,用装13或装波伊来代替装B。 那么你知道”装B“用英语怎么说?今天一起来学习一下吧。 ●01. Poser ['pəʊzə] Poser ['pəʊzə]这个单词有“装B的人”的意思,要是说某人“装B”我们可以这样表达: You are such a poser!你真装! ●02. Show off 这个词组的意思是“炫耀”、“卖弄”,譬如我们举个例子: There's no need to show off. Be nice! 别装逼了,真诚点! ●03. Camp 矫揉造作的这个单词有“露营”,“野营”的意思,但是作为俚语使用的时候表示“矫揉造作的”,“忸怩作态的”意思!例子:You're so camp.你真的很装逼。 ●04. Pretend to be ... 装成什么样子……(用来形容装具体的,譬如有钱,有才华,有颜……)…… 可以是Rich,clever,or anything! 例子: Don't pretend to know what you don't know. 不要不懂装懂。 Don't pretend to be serious, I won't fall for it again! 不要装正经,我不会再上当了!

Duration:00:02:28

Ask host to enable sharing for playback control

“力不从心”英文怎么说?

11/26/2025
力不从心”是指心里想做, 但力量或能力办不到。 可以翻译为“one’s ability falling short of one's wishes, 或be unable to do what one would like to do”。 那么你知道“力不从心”用英语怎么说? ●力不从心 be out of one's depth (1) out of one's depth “感觉超出本身的能力, 无法驾驭,无法胜任,力不从心” 英语解释为to be involved in a situation or activity that is too difficult for you to understand or deal with。 (2) be out of one's depth at sth. “......超出本身能力,对......力不从心” 例 I thought you might be a little out of your depth there. 我觉得那案子你会有点力不从心。 When the police are out of their depth, which is always, they consult me. 警察力不从心时,这事常常发生, 就会来咨询我。《神探夏洛克》 ●小菜一碟 a piece of cake a piece of cake基本义“一块蛋糕”,引申义“很容易做到的事,小菜一碟” 英语解释为to be very easy。 例 I'm glad to help. It was a piece of cake. 很高兴能帮上忙,这很容易。 Believe me, with your dance background, it'll be a piece of cake. 相信我,以你的舞蹈背景,这是小菜一碟。 ●轻而易举 cakewalk cakewalk “易如反掌的事情, 轻而易举的胜利” 英语解释为a very easy thing to do, or a very easy victory。 例: The test was a cakewalk. 考试很容易。 Well, doesn't it sound like a cakewalk, right? 听起来轻而易举,对吧?

Duration:00:03:18

Ask host to enable sharing for playback control

老外说“You are so pushy”到底是什么意思?

11/20/2025
随性坦率的个性总是被人偏爱 但有时直爽过了头气势涨得太足 实在是有点咄咄逼人 这时候可以怼一句“You're so pushy” 01“You're so pushy”是什么意思? pushy[ˈpʊʃi] 咄咄逼人的;强势的;固执的 鸡娃的父母可以说pushy parents You're so pushy意思是:你太咄咄逼人了;你太强势了 例:Lydia is so pushy. She insisted that I should go with her. Lydia太强势了。她坚持我要和她一起去。 其名词形式是pushiness 例:His pushiness got him fired from his job. 他的咄咄逼人导致他被解雇。 02“push your luck”是什么意思? push your luck意思是:得寸进尺;(因曾经成功而)愚蠢冒险 当有人因暂时的成功而飘飘然甚至想继续冒险时 可以对他说Don't push your luck 别得寸进尺! 也可以说成Don't press your luck 例:Lydia has agreed to help on Saturday, but I think I'd be pushing my luck if I asked her to be here the whole weekend. Lydia同意周六来帮忙,不过我想我要是让她整个周末都来的话就是得寸进尺了。 03“push the boat out”是什么意思? push the boat out表达(为庆祝某事而)花费一大笔钱,大事铺张 这个俚语来源于水手们在启航前举行的盛大聚会 这种聚会称为“push the boat out parties” 例:They really pushed the boat out for Lydia's wedding. 他们为了Lydia的婚礼确实花了一大笔钱。 04“get the push”是什么意思? get the push主要有两个意思: ①被解雇,被开除 例:Lydia got the push a few weeks ago. 几周前Lydia 被开除了。 ②被抛弃(或甩掉) 例:Lydia got the push from Martin last night. Lydia昨晚被马丁甩了。 类似的短语give sb the push = 解雇(某人);甩掉(某人) 例:I heard he'd been given the push. 我听说他被解雇了。

Duration:00:04:22

Ask host to enable sharing for playback control

Neck and neck是什么意思?可不是“脖子挨着脖子”

11/12/2025
“neck and neck”? 是脖子靠近脖子?还是眼前到处都是脖子表示人山人海? 01“neck and neck”是什么意思? neck and neck是一个常用的俚语 neck and neck真正的意思是:�不相上下,旗鼓相当 这个说法最早来自赛马比赛 因为当两匹马冲线离的很近时 裁判会按照马“neck”的前后来判断输赢 例:The two athletes ran neck and neck until the finish line. 两名运动员直到终点都跑的不相上下。 说到neck脖子 我们先来学习一个常用的词“落枕” 02“落枕”英文怎么说? “落枕”最主要的原因是肌肉扭伤 比如因睡眠时枕头不合适晨起后感到背部明显酸痛,颈部活动受限 它与枕头及睡眠姿势有着密切的关系 英语中用stiff neck来表达落枕 stiff [stɪf] 僵硬的 例:I woke with a stiff neck, so bad I can't move. 我一醒来就落枕了,太糟了,脖子都不能动。 03 a pain in the neck a pain in the neck�令人讨厌的人或事 例:Her new boyfriend is a real pain in the neck. 她的新任男友真的很令人讨厌。 04put one's neck on the line put one's neck on the line�冒极大的风险 例:You have to take some risks to be successful in business and in life, but don't put your neck on the line for no good reason. 还有一个相似的表达:neck or nothing = 不顾一切去冒险;孤注一掷 例: I'll have a try,though it's neck or nothing. 我要试试,尽管这是孤注一掷。

Duration:00:03:51

Ask host to enable sharing for playback control

“太土了”英文怎么说?

11/6/2025

Duration:00:04:29

Ask host to enable sharing for playback control

老外说“I’m in the black”是什么意思?

10/30/2025
外教说要请客吃大餐并说了一句"I'm in the black" 同事看着外教的蓝色外套一脸不解地问 “他不是穿着蓝色衣服吗?怎么说black?” 今天来看看到底是为什么吧 01“I'm in the black”是什么意思? in the black=(账户上)有钱,有盈余 所以老外说“I'm in the black”意思是“我有闲钱了” 例:This year our business is in the black. 今年我们的生意有盈余。 而穿着黑色衣服用in black 例:He was dressed in black. 他穿着黑色衣服。 02“in the red”是什么意思? 和in the black意思相反 in the red = 亏空;负债;有赤字 因为老外喜欢用黑色笔来标记盈利用红色的笔来表示亏损 例:The company was already in the red to the extent of more than three million pounds. 这家公司已经出现了超过300万英镑的负债。 03“in the dark”是什么意思? 身处黑暗里,对周围环境是模糊不清的 in the dark表示:蒙在鼓里,浑然不知 例:I managed to keep my parents in the dark about this. 我设法让父母对这件事一无所知。 如果想表达“在黑暗里”可以用in the darkness 例: In the darkness I bumped into a chair. 在黑暗中我撞到了一把椅子。 04“in the bag”是什么意思? in the bag除了“在袋子里” 还可以引申用来表达“十拿九稳;已是囊中之物” 例:Once we'd scored the third goal, the game was pretty much in the bag. 我们进了第三个球后,比赛取胜已是十拿九稳了。

Duration:00:03:48