Translucides, le podcast de Tradupreneurs
Business & Economics Podcasts
Si l'on en croit le célèbre adage italien « traduttore, traditore », la traduction reposerait sur l'art de la trahison. À ce podcast de vous partager d'autres définitions et de redorer le blason d'une profession bien trop souvent absente malgré sa grande présence. Présenté par Orane, cofondatrice de la plateforme Tradupreneurs, le podcast « Translucides : la machine à café des langagières et langagiers » vous propose tous les mois une interview d'un amoureux ou d'une amoureuse des mots (linguiste, traducteur, traductrice, terminologue, interprète et bien d'autres encore) pour vous aider à percer les richesses secrètes du monde de la traduction. Vous y découvrirez des parcours de vie, des conseils, des stratégies, des astuces et des outils pour lancer et développer votre entreprise de traduction, ou simplement vous familiariser à ce vaste univers. Bonne écoute !
Location:
France
Description:
Si l'on en croit le célèbre adage italien « traduttore, traditore », la traduction reposerait sur l'art de la trahison. À ce podcast de vous partager d'autres définitions et de redorer le blason d'une profession bien trop souvent absente malgré sa grande présence. Présenté par Orane, cofondatrice de la plateforme Tradupreneurs, le podcast « Translucides : la machine à café des langagières et langagiers » vous propose tous les mois une interview d'un amoureux ou d'une amoureuse des mots (linguiste, traducteur, traductrice, terminologue, interprète et bien d'autres encore) pour vous aider à percer les richesses secrètes du monde de la traduction. Vous y découvrirez des parcours de vie, des conseils, des stratégies, des astuces et des outils pour lancer et développer votre entreprise de traduction, ou simplement vous familiariser à ce vaste univers. Bonne écoute !
Language:
French
Website:
https://www.tradupreneurs.fr/
Épisode anniversaire – Corinne McKay : Traductrice, interprète, formatrice… et entrepreneuse virtuose !
Durée01:24:02
12 – Sophie Dinh : Traductrice spécialisée en orthopédie et en rhumatologie
Durée00:51:01
11 – Juliette Rivens : Le surtitrage à l'opéra et au théâtre
Durée01:17:03
10 – Lauriane Lecapitaine : La vélotypie avec Voxa Direct
Durée00:44:01
9 – Enrico Antonio Mion : La correction de traductions automatiques passée au crible
Durée00:58:19
8 – Caroline Bries : Bien s'outiller avec LSP.expert
Durée00:52:02
7 – Benjamin Pécoud : Traducteur littéraire et lézard-caméléon
Durée01:06:22
6 – Anne-Claire Vorain : Traductrice et adaptatrice de l'audiovisuel
Durée01:06:15
5 – Dorine Parmentier : Le Discord des traducteurs francophones
Durée00:49:12
4 – 10 doigts en cavale : Interprétation et musicalité, le chansigne à l'honneur
Durée00:56:45
3 – Isabelle Meurville : Écriture inclusive et droits humains
Durée00:50:15
2 – Orane Desnos : Musicienne et tradupreneuse
Durée00:32:19
1 – Gaële Gagné : Trouver son Ikigai
Durée00:41:20
0 – Présentation de Translucides
Durée00:04:01