StreetWise Hebrew-logo

StreetWise Hebrew

Culture >

StreetWise Hebrew is a bi-weekly segment where we will discuss Modern Hebrew, which some people call Israeli. From slang to Biblical Hebrew idioms which are still around, textual graffiti, influence of other languages and other linguistic phenomena, but above all: How we can understand the Israeli psyche, society and culture through the language.

StreetWise Hebrew is a bi-weekly segment where we will discuss Modern Hebrew, which some people call Israeli. From slang to Biblical Hebrew idioms which are still around, textual graffiti, influence of other languages and other linguistic phenomena, but above all: How we can understand the Israeli psyche, society and culture through the language.
More Information

Location:

Israel

Description:

StreetWise Hebrew is a bi-weekly segment where we will discuss Modern Hebrew, which some people call Israeli. From slang to Biblical Hebrew idioms which are still around, textual graffiti, influence of other languages and other linguistic phenomena, but above all: How we can understand the Israeli psyche, society and culture through the language.

Twitter:

@tlv1radio

Language:

English


Episodes

#3 “Be Well” and Other Sign-Offs

6/19/2018
More
Tihye bari means “be well”. When do we use it, and what are the other ways to sign off a message in Hebrew? Click here for the all-Hebrew version of this episode. New Words and Expressions: Tihye bari (m.)/Tihyi bri’a (f.)/Tihyu bri’im (pl.) - All the best, be well (“Be healthy”) - תהיה בריא Ve-she-tamid tihye bari - May you always be healthy - ושתמיד תהיה בריא Tihye li bari - I oppose to what you’re doing, but good luck nevertheless - תהיה לי בריא Bai - Bye - ביי Yalla bai - Ok,...

Duration:00:08:34

#217 Sharing Is Caring

6/12/2018
More
The Hebrew word for partner or flatmate is שותף, and its root ש.ת.פ is especially relevant when trying to get your social media posts to go viral. On this episode, Guy shares his linguistic expertise on all things shareable. Click Here for the All-Hebrew Version of this Episode New Words and Expressions: Shutaf, shutafim - Partner/s, flatmate - שותף, שותפים Shutafut - Partnership - שותפוּת Leshatef - To share - לשתף Eich leshatef tmunot me-ha-instagram - How to share photos from...

Duration:00:09:25

#216 Some Assembly Required

6/5/2018
More
Most furniture from Ikea comes with assembly instructions. On this episode, Guy provides us with an instructions manual for the root רכב, which can be found in the word להרכיב, to assemble. No assembly required on this podcast! Click Here for the All-Hebrew Version of this Episode New Words and Expressions: Rachav - He rode - רכב Rochev - He’s riding - רוכב Hem rochvim - They ride - הם רוכבים Rochev - He rides/he is riding/rider - רוכב Rechiva - Riding - רכיבה Hadracha -...

Duration:00:10:04

#215 It's Complicated

5/29/2018
More
Many things in life are complicated, including some people's relationship status on Facebook. How do we say “it’s complicated” in Hebrew? And what saying do we use as something gets more and more complicated? Bonus: we've included a short clip from the Hebrew version of this episode. Click Here for the All-Hebrew Version of this Episode New Words and Expressions: Mesubach - Complicated - מסובך ‘It’s complicated’ - Ze mesubach - זה מסובך Mesubechet (f.) - Complicated - מסובכת Ata...

Duration:00:08:41

#214 I Want to Improve My Hebrew

5/22/2018
More
How do we say “I want to improve my Hebrew” in Hebrew? How about “improvements”? And what's the connection to the popular supermarket chain Shufersal? Guy explains. Click Here for the All-Hebrew Version of this Episode New Words and Expressions: Leshaper mashehu - To improve something - לשפר משהו Ani rotse leshaper et ha-ivrit sheli - I want to improve my Hebrew - אני רוצה לשפר את העברית שלי Nehagim matkinim shipurim - Drivers install improvements - נהגים מתקינים שיפורים Tse’irim...

Duration:00:10:00

#213 A Eurovision Victory

5/15/2018
More
Israel has just won the Eurovision Song Contest thanks to Netta Barzilai and her incredible song Toy. Guy walks you through parts of the song's Hebrew lyrics and reviews some of Israel's past Eurovision winners. Click Here for the All-Hebrew Version of this Episode New Words and Expressions: Ero-viz-yon - Eurovision - אירוויזיון Taharut zemer, taharut shirim - Song contest - תחרות זמר Nitsachon - Victory - ניצחון Ani lo buba - I am not a doll - אני לא בובה Biryonut - Bullying -...

Duration:00:09:35

#212 Breaking It Down

5/8/2018
More
What's the Hebrew language connection between the following: a book chapter, devouring an entire pizza, and the Soviet Union's breakup? Guy explains it all on today's episode. Click Here for the All-Hebrew Version of this Episode New Words and Expressions: Perek, prakim - Episode, chapter - פרק Liftoah perek hadash - To start a new chapter - לפתוח פרק חדש Ba-prakim ha-baim - On the next episodes - בפרקים הבאים At Poreket kartonim - You are unloading cardboards - את פורקת...

Duration:00:09:25

#2 Bro, How Do You Say “Dude” in Hebrew?

5/1/2018
More
How do you say ‘dude’ in Hebrew? You’ll hear ‘achi’ (‘brother’) on the street all the time, but in which contexts should you use it? Can women say it? Guy Sharett explains. Click here for the all-Hebrew version of this episode. Words and expressions discussed: Ahi / ah sheli – My brother, dude – אחי / אח שלי Gever – Man – גבר Bendam – Human being – בנאדם Haver – friend – חבר Ahi, ma kore? – What’s happening, dude? – אחי, מה קורה? Ma nishma, benadam? – How are...

Duration:00:06:29

#211 Quiet Please!

4/24/2018
More
Imagine this… you’re riding on a bus in Tel Aviv. Next to you is someone talking on their cellphone much too loud. How should you ask them to “keep it down”? Today we’ll talk about those who talk too much and discuss the possible ways to ask them to stop, politely and impolitely. Click here for the all-Hebrew version of this episode New Words and Expressions: Shotkim – We are silent – שותקים Shatak – He was quiet – שתק Lishtok – To be quiet – לשתוק Shtok/shteki/shteku shniya –...

Duration:00:08:53

#210 Snatch Those Snacks!

4/17/2018
More
This episode is about the root .ח.ט.פ, which is used in the Hebrew words חטף (snatch), החטיף (beat up), and חטיף (snack). Why is this root used in the word for snacks? Because they're something you can grab and eat on the go. Now grab a seat and enjoy another deliciously appetising episode of Streetwise Hebrew. Listen to the all-Hebrew version here: www.patreon.com/streetwisehebrew New Words and Expressions: Hataf – He grabbed, snatched – הוא חטף Lahtof – To grab, snatch –...

Duration:00:09:24

#14 Sex Words in Modern Hebrew

4/10/2018
More
The Hebrew language lay dormant for a very long while. When it reemerged from its slumber, we Israelis found ourselves without the right words for all things relating to sex. Just how serious is this problem? Quite serious. Guy explains. Looking for the Hebrew version? Find it on www.patreon.com/streetwisehebrew Words and Expressions: Zayin – Dick – זין Pot, nartik, Vagina – Vagina – פות Kus – Pussy – כוס Le'onen – To masturbate – לאונן Lezayen – To fuck – לזיין Kusit – Chick, babe...

Duration:00:07:53

#209 Check Your Connection

4/3/2018
More
The root חב"ר is rich. It's used in the Hebrew words for “composing”, “connecting”, “joining”, “adding”, and many more. In this episode, Guy explains this root and teaches us how to say the ever-important phrase, “I can't connect to the internet.” We also learn the difference between מחברת and חוברת. Looking for the full Hebrew version of this episode? You'll find it on Patreon at patreon.com/streetwisehebrew New Words and Expressions: Targilei hibur - Addition exercises - תרגילי...

Duration:00:09:22

#208 What a Pass!

3/27/2018
More
Meser is defined as message or theme, as in the meser of a story, or the main idea behind the text. But it also relates to text messages and to tradition. Guy explains this and more on today's episode. Looking for the full Hebrew version of this episode? You'll find it on Patreon at patreon.com/streetwisehebrew New Words and Expressions: Ha-hazai moser et ha-tahazit - The weatherman delivers the forecast - החזאי מוסר את התחזית Limsor mismachim - To give documents - למסור...

Duration:00:09:58

#207 You Turn Me On!

3/20/2018
More
The words daluk, nidlak, and lehadlik are all related to turning on electric devices. However, they could also mean ‘turn on’ in the sensual sense. To complicate things further, the word letadlek, from the same root, is to ‘refuel’ as well as slang for ‘to drink alcohol.’ Perhaps this week’s show is not the most kid-friendly of episodes. Patrons can find the all-Hebrew version of this episode on http://patreon.com/streetwisehebrew New Words and Expressions: Al ha-mahane nidlak...

Duration:00:10:16

#206 What Do You Think?

3/13/2018
More
"Lahshov" means to think, a crucial word and root. From "One could think" to "without thinking twice" and "think about it", this episode teaches all the thought-related expressions you can, well, think of. Pro tip: "Let me think about it" is a perfect phrase to use with pushy marketing people. Looking for the full Hebrew version of this episode? You'll find it on Patreon at patreon.com/streetwisehebrew New words and expressions: Lahshov – To think – לחשוב Lakachat pesek zman ve-lo...

Duration:00:09:38

#205 Do You Even Care?

3/6/2018
More
"Lo ichpat li" -- I don’t care -- is a very useful expression. Its root is used for all things caring, like: "Do you even care?" and "You don’t care about me?" It is especially useful with drama queens of all sorts. Looking for the full Hebrew version of this episode? You'll find it on Patreon at patreon.com/streetwisehebrew New words and expressions: Ichpat - care - אכפת Li ze lo ichpat - I don’t care - לי זה לא אכפת Lo ichpat li ma omrim alai - I don’t care what they say about...

Duration:00:09:01

#204 Drive My Car

2/27/2018
More
"Linhog" means to drive, but when its root nun-hey-gimmel is taken to other verb formats, it takes on new meanings that tell us how to behave, how to lead, and more. This episode is dedicated to our dear listener Naomi Wrubel who passed away last week in NY. Looking for the full Hebrew version of this episode? You'll find it on Patreon at patreon.com/streetwisehebrew New words and expressions: Anachanu mishtatfim be-tsa’ar ha-mishpacha - We pay our condolences (literally: “We share the...

Duration:00:09:49

#203 Breaking Point

2/20/2018
More
Today we are covering the root shavar, which gives Hebrew its words for break, broke, broken. There are plenty of unexpected phrases to learn with this root, one of which is not for kids, so please listen to the episode without them first. Looking for the full Hebrew version of this episode? You'll find it on Patreon at patreon.com/streetwisehebrew New words and expressions: Shavar - He broke - שבר Lishbor - To break - לשבור Shoveret levavot - Heartbreaker (f.) - שוברת...

Duration:00:10:03

#202 Food for Thought

2/13/2018
More
How do you say Thai food in Hebrew? How about “I don’t eat coriander?” This episode is a feast of tasty eating-related words and phrases. Looking for the full Hebrew version of this episode? You'll find it on Patreon at patreon.com/streetwisehebrew New words and expressions: Ochel - Food - אוכל Ochel, kadima, ochel - Food, let’s go for it, food! - אוכל, קדימה, אוכל! Ein ochel ba-bayit - There’s no food at home - אין אוכל בבית Yesh melafefonim - There are cucumbers - יש...

Duration:00:10:52

#201 A Matter of Taste

2/6/2018
More
We suddenly felt we don’t speak enough about food on our podcast. We learned ‘ta’im’ -- tasty -- but its root, tet-ayin-mem, makes up a whole family of culinary terms aching to be used. Looking for the full Hebrew version of this episode? You'll find it on Patreon. New words and expressions: Ta'im lecha, ta'im lach, ta'im lachem – Is it tasty (for you)? – טעים לךָ? טעים לךְ? טעים לכם? Ta’im she-ein dvarim ka-ele – So delicious that there are no things like it – טעים שאין דברים...

Duration:00:09:28