SBS Japanese-logo

SBS Japanese

SBS (Australia)

Every program includes a complete round-up of homeland, international and national news, sporting topics and reports from our correspondents around Australia.Interviews with a variety of people along with nostalgic and recent pop music are featured. Local talent is introduced and promoted whenever possible.

Every program includes a complete round-up of homeland, international and national news, sporting topics and reports from our correspondents around Australia.Interviews with a variety of people along with nostalgic and recent pop music are featured. Local talent is introduced and promoted whenever possible.
More Information

Location:

Sydney, NSW

Description:

Every program includes a complete round-up of homeland, international and national news, sporting topics and reports from our correspondents around Australia.Interviews with a variety of people along with nostalgic and recent pop music are featured. Local talent is introduced and promoted whenever possible.

Language:

Japanese

Contact:

SBS Radio Sydney Locked Bag 028 Crows Nest NSW 1585 Australia (02) 9430 2828


Episodes

Gay, lesbian teachers tell of discrimination at religious schools - 宗教系学校で、LGBTIの教師たちは今

10/16/2018
More
Teachers identifying as LGBTIQ+* and working at religious schools in Australia have described a “don’t ask, don’t tell”** culture in their workplaces and believe they could lose their jobs if school management found out about their sexuality. It comes as Prime Minister Scott Morrison moves to prevent religious schools rejecting children from attending them but is waiting to apply the same protection for teachers. - オーストラリアの宗教系学校で働くLGBTIの教師たちが、職場でのいわゆる“don’t ask, don’t tell”...

Duration:00:07:27

How cooking miso helped this Japanese woman build a new life in Australia - 味噌作りが新天地オーストラリアでの支えになった ヨウコ・ナカザワさん

10/11/2018
More
Yoko Nakazawa has transformed her traditional Japanese cooking skills into thriving miso business. From SBS's "Small Business Secret" Season 5 Episode 10. - ヨウコ・ナカザワさんは伝統的な日本料理の技術を味噌ビジネスへと発展させました。 SBSの番組「スモールビジネス・シークレット」シーズン5のエピソード10からご紹介します。

Duration:00:06:59

Japanese Tea Ambassador - Harumi - 「日本人として美味しいと思うお茶を豪で広めたい」日本茶大使 Harumi

10/11/2018
More
Harumi, a Japanese Tea Goodwill Ambassador - オーストラリアで日本茶の魅力を伝えようと、日本茶大使として活動されてるHarumiさんにお話を聞きました。

Duration:00:10:13

100 Keyboards Performer - Asuna - 100 Keyboards - Asuna

10/11/2018
More
ASUNA is a Japanese multi-instrumental sound artist. He is performing "100 Keyboards" at The Substation, Newport in Melbourne's west from 10th - 13th October as part of Melbourne Festival. - ASUNAさんは、日本人のマルチインストロメンタル・サウンドアーティストです。今回、Melbourne Festival の一環として、10月10日から13日まで、メルボルン西部ニューポートのThe Substationで、100 Keyboardsのパフォーマンスを行います。

Duration:00:10:41

The Sculptor and The Sea - Keizo Ushio - 海に負けない作品を作り続けて20年 彫刻家・牛尾啓三

10/11/2018
More
A renowned Japanese sculptor Keizo Ushio has been exhibiting in Australia at Sculpture by the Sea exhibitions since 1999. This year marks the 20th year that his beloved Mebius Strip enchants the Sydneysiders. Ushio tells us his affection toward this unique exhibition and his love for the art. - 毎年多くの観客を集める彫刻展 Sculpture by the Sea に、1999年から毎年作品を出展し続けて今年で20年目を迎える彫刻家、牛尾啓三さん。メビウスの輪をモチーフにした存在感のある独特な作品で、シドニーっ子の目を楽しませています。この展覧会との関わりや特別な思い、そして制作への熱意についてお話を伺いました。

Duration:00:11:10

Leaks from religious-freedom review spark fiery debate - 信仰の自由は、LGBTへの差別の容認につながるのか

10/11/2018
More
Leaked recommendations from the Federal Government's religious-freedom review have sparked a fiery debate between faith-based schools and LGBTIQ+ groups. The debate centres on whether religious schools should be able to discriminate against students and staff on the basis of their sexuality. - 信仰の自由をめぐる連邦政府の報告書の内容が一部明らかになったことで、宗教系学校とLGBTIQ+グループとの間で、激しい論争が巻き起こっています。 性的嗜好を理由に、宗教系学校が生徒や教職員を差別することが許されるのか否か。論争は激しさを増すばかりです。

Duration:00:05:59

The Burden of Mental Health Could Cost $23 Trillion by 2030 - The Lancet Report - 2030年にはメンタル・ヘルス予算が23兆ドルに - ランセット・レポート

10/11/2018
More
The burden of mental illness has risen 'dramatically' worldwide in the past 25 years, yet 'no country is investing enough' according to the report. - ここ25年で精神病は世界的に劇的な増加を見せていますが、報告では、今のところ十分な調査研究をしている国は無い様です。

Duration:00:04:14

Regional Trade, Security Top Agenda for Australia-Japan Meetings - 日豪2プラス2 米中関係に懸念 北対応で連携

10/11/2018
More
Australia - Japan 2+2 Foreign and Defence Ministerial Consultations were held in Sydney on October 10th. - 日豪外務・防衛閣僚協議が10日、シドニーで開催され、日本側からは河野外務大臣と岩屋防衛大臣が、オーストラリア側からは、ペイン外相とパイン防衛相が参加しました。両国は、貿易・安全保障の面で緊密に連携していく決意を表明しました。

Duration:00:06:18

Anne Norman Shakuhachi Musician - 尺八奏者 アン・ノーマン

10/9/2018
More
Anne Norman, a Shakuhachi performer, improvisor and composer, will play solo at Canberra Nara Candle Festival on 27 October to celebrate the 25 years of the sister city relationships shared between Canberra and Nara city. - 尺八奏者のアン・ノーマンさんは、オーストラリアだけでなく、日本やヨーロッパでも、現地のアーティストと共に尺八を演奏されています。10月27日には、キャンベラ奈良キャンドルフェスティバルに、ソロで出演される予定です。

Duration:00:11:03

Music File #233 Tash Sultana - Music File #233 タッシュ・サルタナ

10/9/2018
More
Tash Sultana is a singer-songwriter and multi-instrumentalist from famous Swanston Street, Melbourne. - 15種類以上の楽器を操るメルボルン出身のシンガーソングライター、タッシュ・サルタナ。彼女は、類稀なる才能の持ち主だといわれています。

Duration:00:05:13

Australia stands by coal despite IPCC warning - 地球温暖化に拍車をかける石炭利用を継続するオーストラリア

10/9/2018
More
The Australian government says it will not phase out the use of coal-fired power, despite a new report saying its elimination is integral to limiting global warming. The report, from the United Nations, shows global temperature rises must not surpass 1.5 degrees Celsius, or there will be catastrophic problems for the world's ecosystems. - 生態系を破壊的な状態にしない為にも、地球規模の温暖化は摂氏1.5度を超える上昇をしてはならないという国連からの報告があり、また、地球温暖化を緩和するのに石炭利用の廃止は不可欠という新しい調査結果が出ましたが、オーストラリア政府は石炭使用による火力発電を止めないと述べました。

Duration:00:06:42

Mr Chin Tan - New Race Discrimination Commissioner - 新しく就任する人種差別コミッショナー チン・タン氏

10/6/2018
More
Australia's new Race Discrimination Commissioner Chin Tan says ensuring people have access to opportunities will be critical in the ongoing fight against racism. - オーストラリアの新しい人種差別コミッショナー・チン・タン氏は、人種差別と闘って行くには人々に色々な機会を与えることが必須だと述べます。

Duration:00:06:27

Music File #232 Little Ugly Girls - Music File #232 リトゥル・アグリー・ガールズ

10/5/2018
More
Legendary Australian punk band formed in Hobart, Tasmania in the very early 90s, but have never released a record until now. Broadcast on 6 Oct 2018 - 1990年代の初頭にタスマニアのホバートで結成された伝説的なパンクバンドだが、つい最近までレコードを出したことはなかった。2018年10月6日放送

Duration:00:04:14

Love to dye, naturally -Chiharu Ohgomori - 作品たちと再会する喜び 大籠千春

10/5/2018
More
Chiharu Ohgomori is the founding director of a Japanese textile design studio, Takarajima Senkou. Their works using the natural dyeing methods with indigo, mud and other plant-extracted colours now fascinate the Australian visitors at the exhibition "The Intuitive Thread". We asked Ohgomori about her 'love of dyeing'' before her talk event at the Japan Foundation, Sydney to be held on 11 October. - 福岡県で、藍染や草木染など天然素材のみを使った染色工房「宝島染工」を運営している、大籠千春さん。ジャパン・ファウンデーション・シドニーで開催中の展覧会 ”The Intuitive...

Duration:00:10:14

#MeToo First Anniversary - #MeTooキャンペーン 一年を振り返って

10/4/2018
More
#MeToo campaign is still going strong on the first anniversary. - 性的ハラスメントや暴力に反対する運動#MeTooキャンペーンが始まって一年。この運動は、世界各地に広がっています。

Duration:00:06:56

Many casual workers can now become permanent - 「臨時雇用」でありながら恒常的に働くカジュアル雇用のパーマネント化が可能に

10/3/2018
More
Last year's ruling from the Fair Work Ombudsman, which came into effect on Monday, 1st Oct, says people working as regular casual employees are entitled to request their employment be converted to full-time or part-time. A regular casual employee is someone who has worked a pattern of hours on an ongoing basis for at least 12 months. For full-time work, that would be working an average of 38 hours or more per week across the year. A regular casual employee who works fewer than 38...

Duration:00:08:08

Banking Royal Commission Interim Report - 銀行などの業務に関するロイヤルコミッションの仮報告書

10/3/2018
More
An interim report from the banking royal commission has found misconduct by banks and financial institutions has been driven by greed. Broadcast on 29 Oct 2018 - 銀行業務に関するロイヤルコミッションが、銀行や金融機関の非行は欲に駆られたものだとする仮報告書を出した。2018年10月29日放送

Duration:00:05:22

African Paint Artist Shogen in Melbourne - 生きる喜びを描くアーティスト SHOGEN

10/2/2018
More
African Paint Artist Shogen Ueda will hold an exhibition at 101 Collins, Melbourne from 8th to 19th of October. - ある日一枚の絵に出会い、人生が変わったというShogenさんこと、上田祥玄さん。その絵は、アフリカ・タンザニアの小さな町ティンガティンガで描かれているものだったことから、仕事を辞め、単身アフリカへ。そこで、修行を重ね、現在アフリカン・ペイント・アーティストとして活動されています。

Duration:00:12:59

Music File #231 Conway Savage - Music File #231 コンウェイ・サベージ

9/29/2018
More
Conway Victor Savage (1960 - 2018) was a member of Nick Cave and the Bad Seeds. Cash Savage is his niece. Broadcast on 29 Sep 2018 - コンウェイ・ビクター・サベージ (1960 - 2018) は、ニック・ケイブ&ザ・バッドシーズの一員だった。以前、紹介したキャッシュ・サベージは彼の姪。2018年9月29日放送

Duration:00:04:49

"Go Back To Where You Come From LIVE" - 難民問題を画期的な実況中継で切り込む「Go Back To Where You Come From LIVE」10月2日から3日連続で

9/28/2018
More
In one of the most ambition television events in history, SBS will take you to the front line of the global refugee crisis. - テレビ史上もっとも冒険的・意欲的な切り口で、世界的な難民問題を考えます。年齢・職業・難民に対する考え方も異なる6人のオーストラリア人達が実際の難民の母国に滞在し、その3日間を実況中継でシドニーのスタジオと結んで皆様にお届けします。 10月2日午後8:30からの放送です。放送後はオン・デマンドでもご覧いただけます。

Duration:00:01:27