Japanese Swotter - Speaking Drill + Shadowing-logo

Japanese Swotter - Speaking Drill + Shadowing

Language Learning Podcasts

Are you learning Japanese and looking for more opportunities to speak? This Podcast drill is exactly for you. Simply repeat after me - while you are commuting, cooking or even in your bed. The drill also includes plain style dialogue, which is an informal style spoken in daily life among friends and family, and also in Anime. Now more shadowing practices are available, too. Have a go and get fluent soon! --- Learning Nihongo is fun, ne. More drills and full transcripts/translations (on your smartphone! + PDF) are available on Patreon.

Location:

Germany

Description:

Are you learning Japanese and looking for more opportunities to speak? This Podcast drill is exactly for you. Simply repeat after me - while you are commuting, cooking or even in your bed. The drill also includes plain style dialogue, which is an informal style spoken in daily life among friends and family, and also in Anime. Now more shadowing practices are available, too. Have a go and get fluent soon! --- Learning Nihongo is fun, ne. More drills and full transcripts/translations (on your smartphone! + PDF) are available on Patreon.

Language:

English


Episodes
Ask host to enable sharing for playback control

41[✐3] Let’s talk about business while playing golf.

5/14/2024
[✐3. Moderato] [00:08] Hello everyone. Today we will learn“〜nagara”. Let’s start. Repeat after me [00:16] 1. While jogging, I listen to music. 2. While listening to music, I cook. 3. While cooking, I hum (a tune). (hanauta wo utau = hum (a tune)) 4. While humming, I drive my car. 5. While driving a car, don't use the phone. [01:24] Now, make a sentence as follows. [01:28] Drink coffee, read a book → While drinking coffee, I read a book. Ready? [01:38] 1. I watch a film, I cried → While watching a film, I cried. 2. children imitate adults, grew up → While(by) imitating adults, children grow up. 3. look at a recipe, baked bread →While looking at a recipe, I baked bread. 4. nod off (doze off), was watching TV → While feeling drowsy, I was watching TV. 5. play golf, let’s talk about business → While playing golf, let’s talk about business. [03:35] Next, listen to [Keywords] first, and then repeat the sentence. [03:42] 1. [K: my office desk, work, lunch] → While working at the desk in the office, I have lunch. 2. [K: Museum, audio guide, see paintings] → In this museum, you can see paintings while listening to the audio guide. 3. [K: my dream, world travel, internet] → My dream is to work on the internet while traveling around the world. 4. [K: company, my parents’ store, help] → While working at a company, I help my parents’ store. 5. [K: something to talk, drink, speak] → There is something I want to talk about. Can we talk while drinking? =*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*= 「ゴルフをしながら、ビジネスのはなしをしましょう。」 [00:08] みなさん、こんにちは。きょうは 「〜ながら」です。では、はじめましょう。 Repeat after me [00:16] 1. ジョギングを しながら、おんがくを ききます。 2. おんがくを ききながら、りょうりを します。 3. りょうりをしながら、はなうたを うたいます。 (はなうたをうたう = hum a tune) 4. はなうたを うたいながら、くるまをうんてんします。 5. くるまを うんてんしながら、でんわを してはいけません。 [01:24] では、つぎのように ぶんを つくってください。 [01:28] コーヒーを のみます、ほんを よみます。 → コーヒーを のみながら、ほんを よみます。 いいですか。 [01:38] 1. えいがを みます、なきました →えいがを みながら、なきました。 2. こどもは おとなのまねを します、おおきくなります。 →こどもは おとなのまねを しながら、おおきくなります。 3. レシピを みます、パンを やきました。 →レシピを みながら、パンを やきました。 4. うとうとします、テレビをみていました →うとうとしながら、テレビをみていました。 5. ゴルフをします、ビジネスのはなしを しましょう → ゴルフをしながら、ビジネスのはなしをしましょう。 [03:35] つぎは、まずキーワード[Keywords]をきいて、それから ぶんを リピートしてください。 [03:42] 1 [K: オフィスのデスク、しごと、ランチ] → オフィスのデスクで しごとを しながら、ランチをたべます。 2 [K: びじゅつかん、オーディオガイド、えをみる] → このびじゅつかんは、オーディオガイドを ききながら、えを みることができます。 3 [K: わたしのゆめ、せかいりょこう、インターネット] → わたしのゆめは、せかいりょこうをしながら、インターネットでしごとをすることです。 4 [K: かいしゃ、りょうしんのみせ、てつだう] → かいしゃで はたらきながら、りょうしん のみせを てつだっています。 5 [K: そうだん、のみます、はなします] → ちょっと そうだんが あります。のみながら はなしませんか。 Support the Show. =*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*= Need more translation & transcript? Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on Patreon Note: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese.

Duration:00:07:43

Ask host to enable sharing for playback control

40[✐2] Please don’t stop studying Japanese.

5/7/2024
[✐2. Andante] VないForm “Please don’t stop studying Japanese.” [00:08] Hello, everyone [00:12] Repeat after me [00:14] Verb. Group I (u-verb) 1. go [masu form > nai form] 2. read 3. sell 4. get on 5. speak/tell 6. lend 7. hurry [01:05] Verb. Group II (ru-verb) 1. eat 2. advise/educate/teach 3. borrow 4. show 5. be [ 01:46] Verb. Group III (Irregular) 1. do 2. come [02:04] Now, make a sentence as follows. [02:08] For example, Here, hamburger, not eat → Please don’t eat hamburgers here. [02:19] 1. → Please don’t sleep here. 2. → Please don’t tell the answer. 3. → Please don’t write with a ballpoint pen. 4. → Please don’t take selfies here. 5. → Please don’t come to (the company) work tomorrow. 6. → Please don’t study until late at night. [04:23] Let’s make a plain style sentence with nai-form. [04:28] 1. Would you like to go to shopping? → Wanna go to shopping? 2. I don’t call (I won’t call you) early in the morning. → I don’t call (I won’t call you) early in the morning 3. Wait…the light doesn‘t work. → Wait…the light doesn’t come on. 4. I won’t sell this house. → I won’t sell this house. 5. What?, isn’t there Clooney san? → What? isn’t there Clooney san? =*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*= 「にほんごのべんきょうをやめないでください」 [00:08] みなさん、こんにちは。きょうは [ないForm]です。 [00:12] Repeat after me [00:14] Verb. Group I (u-verb) 1. いきます > いかない [ますform >ないform] 2. よみます> よまない 3. うります > うらない 4. のります > のらない 5. はなします > はなさない 6. かします > かさない 7. いそぎます > いそがない [01:05] Verb. Group II (ru-verb) 1. たべます > たべない 2. おしえます > おしえない 3. かります > かりない 4. みせます > みせない 5. います > いない [01:46] Verb. Group III (Irregular) 1. します > しない 2. きます > こない [02:04] では、つぎのように ぶんを つくってください。 [02:08] たとえば、 ここで、ハンバーガー、たべません →ここでハンバーガーをたべないでください。 [02:19] 1. ここで、ねません → ここでねないでください。 2. こたえを、おしえません → こたえをおしえないでください。 3. ボールペンで、かきません → ボールペンで、かかないでください。 4. ここで セルフィーを、とりません → ここで セルフィーをとらないでください。 5. あした、かいしゃに、きません → あした、かいしゃにこないでください。 6. よなかまで、べんきょうしません → よなかまで、べんきょうしないでください。 (よなかまで= until late at night) [04:23] ないFormで Plain Style(1) のぶんをつくってみましょう。 [04:28] 1. かいものに いきませんか → かいものに いかない? 2. あさはやくに、でんわしませんよ。 → あさはやくに、でんわしないよ。 (あさはやくに = early in the morning) 3. あれ、でんきがつきませんね。 → あれ、でんきがつかないね。 4. このいえは うりませんよ。 → このいえは うらないよ。 5. あれ、クルーニーさんは いませんか? → あれ、クルーニさんは いないの? Support the Show. =*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*= Need more translation & transcript? Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on Patreon Note: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese.

Duration:00:09:27

Ask host to enable sharing for playback control

39 [✐3]before/after coming

4/30/2024
[✐3.Moderato] Vじしょ+まえに、Vた+あとで “before coming, after coming” Hello, everyone. [00:10] We begin with “Jisho(dictionary)-form + mae ni” today. “I brush my teeth before going to bed. “ [00:22] Listen to the masu-form, and then say in “〜mae ni”. [00:28] For example, tabemasu (eat) → taberu maeni (before I eat) [00:34] Ready? 1. see/watch/look 2. check/find out 3. go out 4. listen/hear 5. meet/see 6. finish 7. do 8. come Repeat after me [01:30] 1. Before working in Japan, (you need to) get a (working) visa. (biza wo toru = get a (working) visa) 2. Before getting a visa, look for a company(to work) 3. Before looking for a company, study Japanese. 4. Before building my house, I borrowed money. (ie wo tateru = built a house 5. Before borrowing money, I bought a car. 6. Before buying a car, I quit my job. (shigoto wo yameru = quit a job) Note: Verb of [V mae ni] is always jisho(dictionary)-form regardless of the tence of the main clause. [02:53] Next is; “I will call you after the meeting is over. It’s ”Ta-form + ato de”. [03:06] Listen to the masu form, then say in “〜atode”. [03:13] 1. look/see/watch 2. remember, learn 3. throw away 4. use/spend(money) 5. get rest/take a day off/have an absence 6. work 7. do 8. come =*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*= みなさん、こんにちは。 [00:10] きょうは、「じしょフォーム+まえに」からはじめます。I brush my teeth before going to bed.「ねるまえに は をみがきます。」ですね。 [00:22] ますフォームをきいて、そのあと「〜まえに」をいっ てください。 [00:28] たとえば、 たべます→ たべるまえに いいですか。 [00:34] 1. みます → みるまえに 2. しらべます → しらべるまえに 3. でかけます→でかけるまえに 4. ききます→きくまえに 5. あいます→あうまえに 6. おわります→おわるまえに 7. します → するまえに 8. きます → くるまえに Repeat after me [01:30] 1. にほんではたらくまえに、(しゅうろう)ビザをとります。 (ビザをとる = get a (working) visa) 2. ビザをとるまえに、かいしゃをさがします。 3. かいしゃをさがすまえに、にほんごを べんきょうします。 4. いえを たてるまえに おかねを かりました。 (いえをたてる = build a house) 5. おかねを かりるまえに、くるまを かいました。 6. くるまを かうまえに、しごとをやめました。 (しごとをやめる = quit a job) Note: Verb of [Vまえに]is always jisho-form regardless of the tence of the main clause. [02:53] つぎは、”I will call you after the meeting is over. „「かいぎがおわったあとで、でんわします。」 「たフォームプラス〜あとで」です。 [03:06] まず、ますフォームをきいて、そのあと、「〜あとで」をいってください。 [03:13] 1. みます → みた あとで 2. おぼえます → おぼえたあとで 3. すてる → すてた あとで 4. つかいます → つかった あとで 5. やすみます → やすんだ あとで 6. はたらきます → はたらいた あとで 7. します → したあとで 8. きます → きたあとで Support the Show. =*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*= Need more translation & transcript? Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on Patreon Note: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese.

Duration:00:10:18

Ask host to enable sharing for playback control

38[✐2] Can I have a coffee to go?

4/23/2024
[✐2.Andante] Ask for permission "Can I have a coffee to go?” [00:08] Hello, everyone. You listen to the masu form, and then answer “te Form + mo iidesuka” [00:17] For example, tabemasu → tabete moiidesuka??(can I eat?) Ready? [00:23] 1. see/watch/look → is it alright to watch? 2. Sleep → Is it alright to sleep? 3. do → Is it alright to do? 4. come → Is it alright to come? 5. write → Is it alright to write? 6. wait → Is it alright to wait? 7. drink → Is it alright to drink? 8. borrow → Is it alright to borrow? Repeat after me [02:05] 1. May I have a look at the picture? 2. Can I sleep here a bit? 3. Look delicious! Can I eat? 4. Can I come again tomorrow? 5. Is it alright to write my date of birth later? (seinengappi = date of birth) 6. Can I wait here? 7. Is it OK to drink alcohol? 8. May I speak in Japanese? [YES, Off course, you can! ] [03:48] Now, make a sentence as follows. For example, TV, want to watch → May I watch TV? =*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*= 「コーヒーを テイクアウトしてもいいですか」 [00:08] みなさん、こんにちは。まず、ますフォームをきいて、「てフォーム+もいいですか」をこたえてください。 [00:17] たとえば、 たべます→ たべてもいいですか。 いいですか。 [00:23] 1. みます → みてもいいですか。 2. ねます→ ねてもいいですか。 3. します→してもいいですか。 4. きます→きてもいいですか。 5. かきます → かいてもいいですか。 6. まちます → まってもいいですか。 7. のみます → のんでもいいですか。 8. かります → かりてもいいですか。 Repeat after me [02:05] 1. そのしゃしんを みてもいいですか。 2. ちょっと、ここで ねてもいいですか。 3. おいしそう!たべてもいいですか。 4. あした、また きてもいいですか。 5. せいねんがっぴは(を) あとで かいてもいいですか。 (せいねんがっぴ = date of birth) 6. ここで まってもいいですか。 7. おさけを のんでもいいですか。 8. にほんごではなしてもいいですか。 [もちろん、いいですよ!] [03:48] では、つぎのようにぶんをつくりましょう。 たとえば、 テレビ、みたいです → テレビを みてもいいですか。 いいですか。 Support the Show. =*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*= Need more translation & transcript? Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on Patreon Note: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese.

Duration:00:08:51

Ask host to enable sharing for playback control

37[✐1] At or To? コンビニで?コンビニに?

4/15/2024
[✐1. Adagio] Particles [にni] and [でde] (+ [をo]) with basic verbs. “at a convenience store, to a convenience store? “ Hello, everyone. Today, we practice particles” ni”, “de” with basic Verbs. [00:16] Before we start, let me explain quickly about directional particles. Directional particle [にni] can be replaced by another directional particle [へ(e)]. However, [に(ni)] implies more about the destination, whereas [へ(e)] is more about the path to the destination. But even Japanese native speakers use it without really thinking about this subtle difference. At the beginner’s level, we practice with [に]. [00:50] Now we begin with [に]( to, towards), indicating the direction or location Repeat after me [00:53] 1. I go to a convenient store. 2. I go to a toilet. 3. I go to work. 4. I don’t go back to my place. 5. I came to Japan. [01:35] Place of action particle [でde]( in, at): where an action occurs/is done. Repeat after me [01:42] 1. I eat at home. 2. I watch at the movie theatre. 3. I study at the library. 4. I don’t jog in the park. 5. I bought at the department store. [02:30] The particle [でde] (by, with) also denotes means, or tool used to perform an action. Repeat after me [02:39] 1. I eat with chopsticks. 2. I watch on the Netflix. 3. I go home by taxi. 4. I went by bus. [03:14] Choose the suitable verb to complete the sentence. [03:19] For example, buy, go · at a convenience store → buy Ready? ******************************************************** みなさん、こんにちは。Today, we practice particles [にni], and [でde] with basic verbs [00:16] Before we start, let me explain quickly about directional particles. Directional particle [にni] can be replaced by another directional particle [へ(e)]. However, [に(ni)] implies more about the destination, whereas [へ(e)] is more about the path to the destination. But even Japanese native speakers use them without really thinking about this subtle difference. At the beginner’s level, we practice with [に]. [00:50] Now we begin with [に] (to, towards : indicating the direction or location. Repeat after me [00:53] 1. コンビニに いきます。 2. トイレに いきます。 3. しごとにいきます。 4. うちに かえりません。 5. にほんに きました。 [01:35] Next is “place of action” particle [で] (in, at): where an action occurs/is done. Repeat after me [00:42] 1. うちで たべます。 2. えいがかんでみます。 3. としょかんで べんきょうします。 4. こうえんで ジョギングしません。 5. デパートで かいました。 [02:30] Particle [でde] (by, with) also denotes means, or tool used to perform an action. Repeat after me [02:39] 1. はしで たべます。 2. ネットフリックスで みます。 3. タクシーでかえります。 4. バスで いきました。 [03:14] Choose the suitable verb to complete the sentence. [03:19] たとえば かいます、いきます · コンビニで → [you continue: かいます]。 いいですか。 Support the Show. =*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*= Need more translation & transcript? Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on Patreon Note: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese.

Duration:00:09:11

Ask host to enable sharing for playback control

36[✐4] I was asked to go on errands.

4/8/2024
Passive Form: 「おつかいをたのまれました」 [00:07] Hello, everyone. How are you doing? Actually I had a terrible day yesterday. My wallet was stolen! There were many other things (that have happened to me). Change the sentences to the passive form. [00:24] 1. Someone stepped on my foot. → I was stepped on. 2. Dog chased. → I was chased by a dog. 3. Someone broke my watch. → My watch was bloken. 4. The police(man) asked me a question me. → I was questioned by the Police(man). 5. A client scoled. → I was scoled by a client. 6. Everybody laughed (at me). → I was laughed by everyone. [02:07] Now, answer the questions as follows. For example, By whom was your CD thrown away? (who threw away your CD?) My mother → (CD) was thrown away by my mother. [02:18] 1. By whom was your diary read? (Who read your diary?) --- my big brother →It was read by my big brother. 2. What was eaten by the dog? (What did the dog eat?) --- Ham for dinner → Ham for my dinner was eaten (by the dog). 3. Where did your smartphone get stolen? --- maybe, in a crowded train → Maybe it was stolen in a crowded train. 4. Who was worried about you, when you came home late? --- my family → I had my family worried about me (My family was worried about me.) 5. When you bought a motorbike, by whom did you get scolded? --- my wife → I was scolded by my wife. Dialogue (Plain(1) style) [03:57] A: How’s your new job? B: I was praised by my boss today. But I was complained by a client. A: Why (what happened)? B: Because of delayed delivery. Another colleague was in charge, but I was blamed for that. A: That’s terrible. (betsu no hito = another person (here means another colleague.) (tantou = in charge ) *************************************************************************** 「おつかいを たのまれました」 [00:07] みなさん、こんにちは。おげんきですか。Actually, I had a terrible day yesterday. My wallet was stolen! さいふをぬすまれたんです。ほかにもまだいろいろありましたよ。Change the sentences to the passive form. [00:24] 1. あしを ふみました。 → あしを ふまれました。 2. いぬが おいかけました。 → いぬに おいかけられました。 3. うでどけいを こわしました。 →うでどけいを こわされました。 4. けいさつが しつもんしました。 → けいさつに しつもんされました。 (けいさつ = Police here means police(wo)man) 5. クライエントが おこりました。 → クライエントに おこられました。 6. みんながわらいました。 →みんなに わらわれました。 [02:07] では、つぎのようにこたえてください。 たとえば、 だれに CDを すてられたんですか。 --- はは → ははに すてられました。 [02:18] 1. だれに にっきをよまれたんですか。 --- あに → あにに よまれました。 2. なにをいぬにたべられたんですか。 --- ゆうしょくのハム →ゆうしょくのハムをたべられました。 3. どこで スマホを とられたんですか。 --- たぶん、まんいんでんしゃ →たぶん まんいんでんしゃで とられました。 (まんいんでんしゃ = in a crowded train) 4. かえりがおそくて、だれに しんぱいされたんですか。 --- かぞく → かぞくに しんぱいされました。 5. バイクをかって、だれに おこられたんですか。 --- つま →つまに おこられました。 Dialogue (Plain(1) style) [03:57] A: どう、あたらしい しごとは? B: きょうは、じょうしに ほめられたんだけど…。でも、クライエントに もんくを いわれたよ。 A: どうして? B: はいたつが おそいって。べつのひとが たんとうだったんだけど、ぼくのせいにされた。 A: それはひどいね。 (べつのひと = another person (here means other colleague) (たんとう = in charge ) Support the Show. =*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*= Need more translation & transcript? Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on Patreon Note: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese.

Duration:00:07:52

Ask host to enable sharing for playback control

35[✐2]Have you ever played Pachinko?

4/1/2024
[✐2.Andante] Telling your experience! [ta-form]+ことがあります “I’ve ever played Pachinko.” [00:07 ] Hello, everyone. We begin with making “ta-form”, which conjucate in the same way as “te-form”, as you know. Let’s start. Repeat after me [00:16] [V-2 / ru-verb] 1. see/look/watch [masu-form] > [ta-form] 2. eat [masu-form] > [ta-form] [00:28] [V−1 / u-verb] 3. buy [masu-form] > [ta-form] 4. go [masu-form] > [ta-form] 5. wait [masu-form] > [ta-form] 6. listen/ask [masu-form] > [ta-form] 7. speak/tell [masu-form] > [ta-form] 8. read [masu-form] > [ta-form] [01:03] [V-3 /irregular (suru, kuru)] 9. come [masu-form] > [ta-form] 10. do [masu-form] > [ta-form] [01:17] Let’s make a sentence as follows. [01:20] For example, gyoza, eat → I’ve (already) eaten gyoza (before). Ready? [01:28] 1. → I’ve ever eaten hakata ramen. 2. → I’ve ever watched that film. 3. → I’ve ever lent money to my friend. 4. → I’ve ever drank Japanese beer. 5. → I’ve ever stayed at Ryokan(Japanese inn). 6. → I’ve ever been to Hokkaido. 7. → I’ve ever bought (something) in 100 yen shop. 8. → I’ve once played pachinko. (パチンコ = Japanese pinball) FYI => “Day in the Life of a Pachinko Worker” https://youtu.be/3ouVqSaAkLY *********** *********** 「パチンコをしたことがあります」 [00:07] みなさん、こんにちは。「た-フォーム」をつくる れんしゅうから はじめます。「て-フォーム」のつくりかたと おなじですね。では、はじめましょう。 Repeat after me [00:16] [V-2 / ru-verb] 1. みます>みた 2. たべます>たべた [00:28] [V−1 / u-verb] 3. かいます>かった 4. いきます>いった 5. まちます>まった 6. ききます>きいた 7. はなします>はなした 8. よみます>よんだ [01:03] [V-3 /irregular (suru, kuru)] 9. きます>きた 10. します>した [01:17] では、つぎのようにぶんをつくりましょう。 [01:20] たとえば、 ぎょうざ、たべます → ぎょうざをたべたことがあります いいですか。 [01:28] 1. はかたラーメン、たべます → はかたラーメンを たべたことが あります。 2. そのえいが、みます → そのえいがを みたことが あります。 3. ともだちに、おかね、かします → ともだちに、おかねを かしたことが あります。 4. にほんのビール、のみます → にほんのビールを のんだことが あります。 5. りょかん、とまります → りょかんに とまったことが あります。 6. ほっかいどう、いきます → ほっかいどうに いったことが あります。 7. 100えんショップで、かいます → 100えんショップで、かったことが あります。 8. いちど、パチンコをします → いちど、パチンコをしたことが あります。 (パチンコ = Japanese pinball) FYI => “Day in the Life of a Pachinko Worker" https://youtu.be/3ouVqSaAkLY [04:03] つぎのように ぶんを かんせいします。 [04:07] たとえば、 なっとうを たべたことが ありません。まだ → まだ、まっとうを たべたことが ありません。 Support the Show. =*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*= Need more translation & transcript? Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on Patreon Note: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese.

Duration:00:08:13

Ask host to enable sharing for playback control

34[✐3]Can be done online.

3/26/2024
[✐3. Moderato] [Potential Verb Form]: can be done. 〜 is possible "Can be done online.” [00:06] Hello, everyone. We learn potential verb (form) today. Let’s start. Repeat after me [00:14] [V-2 group/ru-verb] 1. eat > can be eaten 2. remember > can remember 3. sleep > can sleep [V-1 group/u-verb] 4. learn > can learn 5. work > can work 6. lend > can lend 7. read > can read 8. get/take > can get/take [V-3 group/(Irregular-suru+kuru)] 9. do > can do 10. come > can come [01:17] Let’s check. You say the potential verb (form) of the followings. [01:21] 1. eat → can be eaten 2. remember → can remember 3. sleep → can sleep 4. learn → can learn 5. work → can work 6. lend → can lend 7. read → can read 8. get/take → can get/take 9. do → can do 10. come → can [02:22] Now make sentences as follows. Sashimi(sliced raw fish), eat → I can eat sashimi. ★★★★★ ★★★★★ 「オンラインで できます」 [00:06] みなさん、こんにちは。きょうはpotential verb (form)です。では、はじめましょう。 Repeat after me [00:14] [V-2 group/ru-verb] 1. たべ・ます>たべ・られます 2. おぼえ・ます>おぼえ・られます 3. ね・ます>ね・られ・ます [V-1 group/u-verb] 4. ならい・ます>ならえます 5. はたらき・ます>はたらけます 6. かし・ます>かせ・ます 7. よみ・ます> よめ・ます 8. とり・ます>とれ・ます [V-3 group/Irregular(suru+kuru)] 9. し・ます>でき・ます 10. き・ます>こられ・ます [01:17] かくにんしましょう。Potential verb (form)をこたえてください。 [01:21] 1. たべます→ たべられます 2. おぼえます→ おぼえられます 3. ねます→ ねられます 4. ならいます→ ならえます 5. はたらきます → はたらけます 6. かします → かせます 7. よみます → よめます 8. とります → とれます 9. します → できます 10. きます→ こられます [02:22] では、つぎのようにぶんをつくりましょう。 さしみ、たべます → さしみが たべられます。または → さしみを たべられます。 いいですか。 Support the Show. =*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*= Need more translation & transcript? Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on Patreon Note: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese.

Duration:00:10:19

Ask host to enable sharing for playback control

33[✐1]”Be”います、あります

3/19/2024
[✐1.Adagio] Existence of things and people ★★★★★ “Clooney san is there!” [00:06] Hello, everyone. Let’s start. Repeat after me [00:11] 1. There is a pair of glasses here. 2. There is a park over there. 3. There is a café in front of the station. 4. There is a toilet on the 1st floor. 5. There is nothing in the refrigerator. 6. There is a cat in the room. 7. There is a dog in front of the house. 8. There is a friend in the lobby. 9. There is a client at the reception. 10. There is no one in Koban(Police Box). [01:54] Now, make a sentence as follows. For example, · Bank, yes → There is a bank. · Dog, no → There is no dog. [02:09] Ready? 1. → There is lions in the zoo. 2. → There is no computer on the desk. 3. → There is no teacher at the school. 4. → There is no hairdryer in the hotel room. 5. → There is yesterday’s pizza in the refrigerator. [03:59] Please answer the following questions. For example, [04:02] What is there? Bicycle → There is a bicycle. Ready? [04:12] 1. What is there? Umbrella → There is an umbrella. 2. What was inside the building? Dentist(here means Dental clinic) → There was a dental clinic. 3. What is near Mt. Fuji? Lake(s) →There are lakes. 4. Who is at the entrance? Uber Eats deliveryman (a person of Uber Eats) → Uber Eats deliveryman is there. (genkan = the area by the door for taking shoes off) 5. Who was over there? George san → There was Goerge san. ********** 「(あそこに)クルーニーさんがいます!」 [00:06]みなさん、こんにちは。では、はじめましょう。 Repeat after me [00:11] 1. ここに めがねが あります。 2. あそこに こうえんが あります。 3. えきまえに カフェが あります。 4. いっかいに トイレが あります。 5. れいぞうこに なにも ありません。 6. へやに ねこが います。 7. こうえんに いぬが います。 8. ロビーに ともだちが います。 9. うけつけに クライアントが います。 10. こうばんに だれも いません。 (こうばん = Koban, Police Box) [01:54] では、つぎのようにぶんをつくりましょう。たとえば、 · ぎんこう、yes → ぎんこうが あります。 · いぬ、no → いぬが いません。 いいですか。 [02:09] 1. どうぶつえん、ライオン、yes → どうぶつえんに ライオンが います。 2. つくえのうえ、コンピューター、no →つくえのうえに、コンピューターが ありません。 3. がっこう、せんせい、no → がっこうに せんせいが いません。 4. ホテルのへや、ドライヤー、no → ホテルのへやに、ドライヤーが ありません。 5. れいぞうこ、きのうのピザ, yes → れいぞうこに、きのうのピザが あります。 [03:59] では、つぎのしつもんにこたえてください。 たとえば、 [04:02] あそこに なにが ありますか。 じてんしゃ → (あそこに)じてんしゃが あります。 いいですか。 [04:12] 1. そこに なにが ありますか。 かさ → かさが あります。 2. ビルの にかいに なにがありましたか。 はいしゃ(Dentist= here means Dental clinic) → はいしゃが ありました。 3. ふじさんの ちかくに なにが ありますか。 みずうみ → みずうみがあります。 4. げんかんに だれが いますか。 ウーバーイーツのひと → ウーバーイーツのひとがいます。 (げんかん = the area by the door for taking shoes off) 5. あそこに だれが いましたか。 ジョージさん → ジョージさんが いました。 Support the Show. =*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*= Need more translation & transcript? Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on Patreon Note: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese.

Duration:00:09:36

Ask host to enable sharing for playback control

32[✐4]too much:のみすぎですよ

3/12/2024
★ too much, to be in excess [Vます+すぎ] [00:06] Hello, everyone. 〜sugiru means too much, but it is now sometimes used in the meaning of “very” since several years ago. Examples are; “extremely beautiful announcer”, or”this Ramen is very delicious”. Anyway, let’s start. [00:25] My friend, Sato san, always does things over the top. So I will tell him as follows. [00:34] eat > eat too much → Sato san, you eat too much. [00:40] Ready? You can change the name to your friends’ name. [00:45] 1. Drink > drink too much → (Sato san) you drink too much. 2. Sleep > sleep too much → (Sato san), you sleep too much/long. 3. do twitter > do twitter too much → (Sato san), you do/write twitter too much. 4. always talk > always talk too much → (Sato san), you always talk too much. 5. cry > cry too much → (Sato san), you cry too much. 6. Imitate others > imitate others too much → (Sato san), you imitate others too much. 7. Read books > read books too much → (Sato san), you read books too much. 8. get angry/irritated > get angry too much → (Sato san), you get angry too much/often. [02:14] By the way, I cooked. Please have a bite. How does it taste? Tasty? Repeat after me [02:22] 1. It’s too sweet. 2. It’s too spicy. 3. It’s too salty. 4. It’s too sour. 5. It’s(the taste is) too weak. [03:00] My cooking (skill) is not good enough yet, you see. ★★★★★ 「のみすぎですよ」 [00:06] みなさん、こんにちは。 「〜すぎる」はtoo muchですが、すうねんまえから、「とても」といういみでも、つかわれるようになりました。たとえば、「うつくしすぎるアナウンサー」とか、「このラーメンはおいしすぎる」などですね。 では、はじめましょう。 [00:25] わたしのともだちのさとうさんは、いつもやりすぎます。ですから、さとうさんにつぎのようにいいます。 [00:34] たべます>たべすぎ → (さとうさん)、たべすぎですよ。 [00:40] いいですか。 You can change the name to your friend’s name. [00:45] 1. のみます>のみすぎ → (さとうさん)、のみすぎですよ。 2. ねます>ねすぎ → (さとうさん)、ねすぎですよ。 3. ツイッターをします>しすぎ → (さとうさん)、ツイッターをしすぎですよ。 4. いつもしゃべります>しゃべりすぎ → (さとうさん)、いつもしゃべりすぎですよ。 5. なきます>なきすぎ → (さとうさん)、なきすぎですよ。 6. ひとのまねを します>しすぎ → (さとうさん)、ひとのまねを しすぎですよ。 7. ほんをよみます>よみすぎ → (さとうさん)、ほんをよみすぎですよ。 8. おこります>おこりすぎ → (さとうさん)、おこりすぎですよ。 [02:14] さて、わたしがりょうりをしました。 どうぞ、あじは どうですか?おいしいですか? Repeat after me [02:22] 1. あますぎますね。 2. からすぎます。 3. しょっぱすぎます。 4. すっぱすぎます。 5. うすすぎます。 [03:00] わたしのりょうりは まだまだ ですね…。 (まだまだ = be not good enough ) Support the Show. =*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*= Need more translation & transcript? Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on Patreon Note: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese.

Duration:00:09:43

Ask host to enable sharing for playback control

31[✐2] I think....〜とおもいます

3/4/2024
Say your opinion, what you think 〜とおもいます [Plain form/i-adj. /na-adj(だ) +とおもいます] “What do you think?” Hello, everyone. Let’s start. Repeat after me [00:11] 1. I think it‘s good. 2. I think it’s bad/ I don’t think so. 3. I think so. 4. I think it’s not right / it’s different. 5. I think there is / they have. 6. I think there isn’t / they don’t have. Repeat after me [00:56] 1. Is this all right for the meeting’s material? → Yes, I think so. 2. Can I park my bicycle here? → I don’t’ think so. 3. Is this someone’s lost item? → I think so. 4. Gerge san is a british, isn’t he? → No, I don’t think so. 5. Are there banks at the airport? → I think there are some. [01:46] Now, answer the followings. Do you think it’s all right or not OK? Simply answer, “ii to omoimasu” or “dameda to omoimasu”. [02:00] 1. Ah, I’m tired. I want to sleep now. Is it OK that I don’t do my homework today? → your answer(OK, or not ok) 2. I broke my friend’s game software. I will return it as it is. → your answer 3. I made a mistake at work. I won’t tell my boss. → your answer 4. I dialled a wrong number. I just hung up. → your answer (machigai denwa = wrong number) (damatte = without a word, silently) (denwa wo kiru = hung up) [02:42] Now, make a sentence as follows. For example, Tomorrow, it’s clear → I think it will be clear tomorrow. Ready? ★★★★★ 「どうおもいますか」 みなさん、こんにちは。では、はじめましょう。 Repeat after me [00:11] 1. いい とおもいます。 2. だめだ とおもいます。 3. そうだ とおもいます。 4. ちがう とおもいます。 5. ある とおもいます。 6. ない とおもいます。 Repeat after me [00:56] 1. かいぎのしりょうは これでいいですか。 → ええ、いいとおもいます。 2. ここにじてんしゃをおいていいですか。 → だめだとおもいます。 3. これは、だれかのわすれものですか。 → そうだとおもいます。 4. ジ ョージさんはイギリスじんですよね。 → いえ、ちがうとおもいます。 5. くうこうにぎんこうがありますか。 →あると おもいます。 [01:46] では、つぎのしつもんに、こたえてください。いいとおもいますか、または、だめだとおもいますか。Simply answer, いいとおもいます、or だめだとおもいます。 [02:00] 1. ああ、つかれた。もう ねたいです。きょう、しゅくだいをしなくても いいですか? → your answer (いいとおもいます or だめだとおもいます) 2. ともだちのゲームソフトを こわしました。そのまま かえします。 (そのまま = as it is, without fixing) → your answer 3. しごとで ミスを しました。じょうしに いいません。 → your answer 4. まちがいでんわを しました。だまってでんわをきりました。 → your answer (まちがいでんわ = wrong number) (だまって = without a word, silently) (でんわをきる = hung up) [02:42] では、つぎのようにぶんをつくりましょう。 たとえば、 あした、はれます → あした、はれるとおもいます いいですか Support the Show. =*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*= Need more translation & transcript? Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on Patreon Note: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese.

Duration:00:10:44

Ask host to enable sharing for playback control

30[✐1]giving & receiving INTENSIVE training

2/27/2024
[00:07] Hello, everyone. We are going to do an intensive training of “agemasu(to give)” and “moraimasu(to receive/get)” today. [00:12] It’s your friend’s birthday tomorrow. What are you going to give him/her? Repeat after me [00:17] 1. I give (him/her) a concert ticket. 2. I give (him/her) (a bottle of) wine. 3. I give (him/her) gloves. 4. I give (him/her) a manga. 5. I won’t give anything in particular. [01:02] Last week, your friend had a birthday. What did you give him/her? Repeat after me [01:08] 1. I gave (him/her) a perfume. 2. I gave (him/her) a game soft. 3. I gave (him/her) a birthday card. 4. I gave (him/her) a T-shirt. 5. I didn’t give anything in particular. [02:00] Now, make a sentence in the past tense. [2:05] For example, my mother, necklace, to give → I gave my mother a necklace. Ready? [02:15] 1. my friend, coffee cup, to give → I gave my friend a coffee cup. 2. elder sister, ballpoint pen, to give → I gave my elder sister a ballpoint pen. 3. my father, tie → I gave my father a tie. 4. my son, bicycle, to give → I gave my son a bicycle. 5. my grandson/daughter a house. → I gave my grandson/daughter a house. Wow! Repeat after me [03:55] 1. Yesterday was my birthday. 2. I got a headphone from my father. 3. I got a cooking book from my mother. 4. I got a USB stick from my friend. 5. I got a key chain/holder from my colleagues. 6. I got a birthday card from my friend in USA. 7. I got a lot of presents. 8. I didn’t get anything. (The particle 「ni」 can be replaced by「kara」 → Chichi kara headphone wo moraimashita. ) ************************************************************************ [00:07] みなさん、こんにちは。きょうは、「あげます」と「もらいます」を とっくんします。 [00:12] あしたは ともだちの たんじょうび です。なにを あげますか。 Repeat after me [00:17] 1. コンサートのチケットをあげます。 2. ワインをあげます。 3. てぶくろをあげます。 4. マンガをあげます。 5. とくに なにもあげません。 [01:02] せんしゅう、ともだちのたんじょうびでした。 なにをあげましたか。 [01:08] 1. こうすいをあげました。 2. ゲームソフトをあげました。 3. たんじょうびカードをあげました。 4. Tシャツをあげました。 5. とくに なにもあげませんでした。 [02:00] では、つぎのように、かこけい(past tense)で ぶんをつくります。 [02:05] たとえば、 はは、ネックレス、あげます → ははにネックレスをあげました。 いいですか。 [02:15] 1. ともだち、コーヒーカップ、あげます → ともだちにコーヒーカップをあげました。 2. あね、ボールペン、あげます → あねにボールペンをあげました。 3. ちち、ネクタイ、あげます → ちちに、ネクタイをあげました。 4. むすこ、じてんしゃ、あげます → むすこにじてんしゃをあげました。 5. まご、いえ、あげます → まごに いえを あげました。Wow! Repeat after me [03:55] 1. きのうは わたしの たんじょうび でした。 2. ちちに ヘッドホンを もらいました。 3. ははに りょうりのほんを もらいました。 4. ともだちに USBスティックを もらいました。 5. どうりょうに キーホルダーを もらいました。 6. アメリカの ともだちに たんじょうびカードを もらいました。 7. たくさんプレゼントを もらいました。 8. なにも もらいません でした。 「に」 can be replaced by「から」 → ちちからヘッドホンをもらいました。 ) Support the Show. =*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*= Need more translation & transcript? Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on Patreon Note: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese.

Duration:00:10:01

Ask host to enable sharing for playback control

29[✐4]いってきます go & do AND return

2/20/2024
BTW, do you know the typical Japanese expression when they come back home? [00:06] Hello, everyone. “〜te kimasu” implies “I willl return” after finish doing errand or something. [00:14] For example, “Super market de Shoyu wo katte kimasu” means; I go to a super market, buy a Shoyu, and then, I will come back. Repeat after me [00:27] 1. I’ll check if the plane has already arrived (and come back). 2. I’m going to Okinawa for work next week (and return). 3. Karaage (deep fried chicken) of that convenience store is delicious. I’m going to buy it (and return). 4. I see there is an area for parking bicycles there. I’m going to park (and come back). 5. Uh? The train doesn’t start, does it? I ‘ll go and ask when the departure time is (and come back). 6. It’s getting cloudy. Before it rains, I’ll go for a walk (and return). 7. My cat hasn’t return since yesterday. I’ll look for It now (and come back). 8. Let’s take a break. I’m going to smoke a bit (and return). [02:35] Now make a sentence as follows. For example, Convenience store, buy a magazine I’m going to buy a magazine (and come back). Ready? [02:48] 1. Checkout time, ask → I’m going to ask the check-out time(and come back). 2. Bus schedule, check/look → I’m going to check the bus schedule (and come back). 3. Post office, send a parcel → I’m going to the post office to send a parcel (and return). 4. Bank. Withdraw money → I’m going to withdraw some cash (and come back). 5. Forgot my wallet at home, go to pick it up → As I’ve forgot my wallet at home, I’m going to pick it up (and come back). 6. Lost my passport, report to Koban → As I’ve lost my passport, I’m going to report to Koban (and come back). 7. To see if the copy machine is fixed, check/look → To see if the copy machine has been fixed, I’m going to check it (and come back). 8. I arrived at home now, wash my hands → As I arrived at home now, I’m going to wash my hands (and come back). **************************************************************************************** [00:06] みなさん、こんにちは。「~てきます」は、なにかをしたあとに、またもどってくる といういみをふくみます。 [00:14 ] たとえば、「スーパーで しょうゆを かってきます」は、スーパーに いって、しょうゆをかって、そのあと、もどりますという いみです。 Repeat after me [00:27] 1. ひこうきが、もう とうちゃくしたか、みてきます。 2. らいしゅう、しごとで おきなわにいってきます。 3. あのコンビニのからあげ、おいしいんですよ。ちょっと、かってきます。 4. あそこにじてんしゃおきばが ありますね。ちょっと、とめてきます。 5. あれ、でんしゃ、うごきませんね。しゅっぱつ じかんを きいてきます。 6. くもって きましたね。あめが ふるまえに、さんぽしてきます。 7. うちのねこが きのうから もどってこないんです。これから、さがしてきます。 8. きゅうけい しましょう。ちょっと、たばこをすってきます。 [02:35] では、つぎのようにぶんをつくりましょう。 たとえば、 コンビニ、ざっしをかいます → コンビニでざっしをかってきます。 いいですか。 [02:48] 1. チェックアウトのじかん、ききます。 → チェックアウトの じかんを きいてきます。 2. バスのじかん、みます → バスのじかんを みてきます。 3. ゆうびんきょく、こづつみをだします → ゆうびんきょくで、こづつみを だして きます。 4. ぎんこう、おかねを おろします。 → ぎんこうで おかねを おろしてきます。 5. さいふを うちに わすれました、とりにいきます → さいふを うちに わすれたので、とりにいってきます。 6. パスポートを なくしました、こうばんにとどけます。 → パスポートをなくしたので、こうばんにとどけてきます。 7. コピーきが なおっているか、みます → コピーきが なおっているか、みてきます。 8. いま、うちに つきました、てを あらいます →いま、うちについたので、てをあらって きます。 Support the Show. =*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*= Need more translation & transcript? Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on Patreon Note: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese.

Duration:00:10:19

Ask host to enable sharing for playback control

28[✐3]〜し、〜し I have no money and no time, you know.

2/12/2024
[✐3. Moderato :「おかねもないし、じかんもないし」]:「〜shi(し)」adds information to a statement implying that something is among others. In colloquial Japanese, you can make your point by ending the sentence with 「shi(し)」. [00:07] Hello everyone. First, we practice “adj. + shi”. Repeat after me [00:15] i-adjective 1. hot 2. many 3. old 4. cheap 5. heavy na-adjective 6. quiet 7. cheerful/energetic 8. anxious/uneasy 9. free/vacant 10. dislike Repeat after me [01:14] 1. This restaurant is delicious and cheap so I recommend. 2. This hotel is quiet and clean so I’d like to come again. 3. I don’t feel well today and it’s cold outside so I stay at home. 4. This PC is old and (runs) slow so I want a new one. 5. He is good at cooking and handsome, and affable. 6. It’s already late and I am up early tomorrow so I’d better get going soon. [03:06] Let’s practice “iru” and “aru” next. Repeat after me [03:11] 1. to be/exist present positive [masu > plain > +shi] past positive [masu > plain > +shi] present negative [masu > plain > +shi] past negative [masu > plain > +shi] 2. to be/have present positive [masu > plain > +shi] past positive [masu > plain > +shi] present negative [masu > plain > +shi] past negative [masu > plain > +shi] 3. There’s no one and there is a TV so I’m going to chill by myself. 4. There are giraffes and lions so the trip to Kenya was awesome. 5. There was no annoncement and no station staff so I didn’t know about the train accident. **** 「おかねもないし、じかんもないし…」 [00:07] みなさん、こんにちは。 まず、「adjective+し」のれんしゅうです。 Repeat after me [00:15] い-adject. 1. あつい>あついし 2. おおい>おおいし 3. ふるい>ふるいし 4. やすい>やすいし 5. おもい>おもいし な-adject. 6. しずかな>しずかだし 7. げんきな>げんきだし 8. むりな>むりだし 9. ひまな>ひまだし 10. きらいな>きらいだし Repeat after me [01:14] 1. このレストランはおいしいし、やすいし、おすすめです。 2. このホテルはしずかだし、きれいだし、またきたいです。 3. きょうはたいちょうがわるいし、そとはさむいし、うちですごします。 4. このパソコンはふるいし、おそいし、あたらしいのがほしいです。 5. かれは。りょうりがじょうずだし、ハンサムだし、それからし んせつなんです。 6. もうおそいし、あしたはやいし、そろそろかえります。 [03:06] つぎは、「いる」と「ある」を れんしゅうしましょう。 Repeat after me [03:11] 1. います>いる>いるし いません>いない>いないし いました>いた>いたし いませんでした>いなかった>いなかったし 2. あります>ある>あるし ありません>ない>ないし ありました>あった>あったし ありませんでした>なかった>なかったし 3. だれもいないし、テレビもあるし、ひとりでゆっくりします。 4. キリンもいたし、ライオンもいたし、ケニアりょこうは さいこうでした。 5. アナウンスもなかったし、えきいんもいなかったし、でんしゃのじこをしりませんでした。 Support the show =*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*= Need more translation & transcript? Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on Patreon Note: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese.

Duration:00:10:47

Ask host to enable sharing for playback control

27[✐2]Tell & ask the way

2/5/2024
[ if/conditional: jisho-form + と] “If I go straight, what is there / what will I find/see ? " [00:08] Hello, everyone. Let’s start. Repeat after me [00:12] Go [masu-form>jisho-form+”to”] 1. If you go this way, there is a traffic light. 2. If you go this way, you’ll come to a broad road. 3. If you go ahead, there is a Koban (police box). 4. If you go straight, there is a super market on the right. 5. If you go to the roof of that building, there is a beer garden. [01:22] Next comes “magarimasu(turn)”. Turn right is migi ni magarimasu. Turn left is hidari ni magarimasu. Repeat after me [01:36] Turn [masu-form>jisho-form+”to”] 1. If you turn, there is a café. 2. If you turn right here, there Is a department store. 3. If you turn left at that corner, you’ll see the station. 4. If you turn right at the intersection, there is a convenience store. 5. If you turn left at the T section, there is a shrine. [02:49] Next is norimasu(get on) and toorimasu(get off). Repeat after me [02:54] get on [masu-form>jisho-form+”to”] 1. If you get on from this station, it will be convenient. 2. If you take a taxi, it will cost. 3. If you get on the bus from this bus stop, you can have a seat. ************************************************************************ 「まっすぐいくと、なにがありますか」 [00:08] みなさん、こんにちは。では、はじめましょう。 Repeat after me [00:12] いきます>いくと [masu-form > jisho-form+”と”] 1. このみちをいくと、しんごうが あります。 2. このみちをいくと、ひろい みちに でます。 3. このさきをいくと、こうばんが あります。 4. まっすぐいくと、みぎがわに スーパーがあります。 5. あのビルのおくじょう*にいくと、ビアガーデンがあります。 (おくじょう= rooftop) [01:22] つぎは、まがります(turn)です。Turn right「みぎにまがります」、turn left「ひだりにまがります」ですね。 Repeat after me [01:36] まがります、まがると 1. まがると、カフェがあります。 2. ここをみぎにまがると、デパートがあります。 3. あのかどをひだりにまがると、えきがみえます。 4. こうさてんをみぎにまがると、コンビニがあります。 5. つきあたりをひだりにまがると、じんじゃがあります。 (つきあたり = T section, at the end of the road) [02:49] つぎは、のります(get on)と おります(get off)です。 Repeat after me [02:54] のります>のると 1. このえきからのると、べんりです。 2. タクシーにのると、おかねがかかります。 3. このバスていからのると、すわれます。 (すわれます = you can sit/have a seat) Support the show =*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*= Need more translation & transcript? Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on Patreon Note: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese.

Duration:00:11:02

Ask host to enable sharing for playback control

26[✐1+2] Let's go to ¥100 shop.

1/30/2024
[Master numbers in daily life] --- Japanese currency ¥(円) is written “yen” In English, but actually it is pronounced “en”. “Let’s go to 100 yen shop.” [00:06] Hello, everyone. Let’s start. We practice “numbers” today. Please repeat in Japanese as follows, [00:13] For example, What time is it now? 2:00 → say it in Japanese Ready? [00:20] 1. What time is it now? 10:00 2. What time is it now? 7:30 3. What time is it now? 4:40 4. What time is it now? Quarter past 1:00 5. What time is it now? 20 min. before 9:00. 6. What time is it now? Exactly 12:00 Repeat after me [01:49] 1. Ah, from what time is the meeting?(what time does the meeting start?) 2. It’s from (It starts) 1 o’clock in the afternoon. 3. And then, how long does it take? 4. A little over 2 hours. 5. From 1 till about 3 o’clock, isn’t it. I see. Thanks! Repeat after me [02:47] 1. Shall we go to see a film? 2. Sounds good. From what time is the film? (When does the film start?) 3. It’s from 7:30 pm. 4. Then, let’s meet at the station at 7 pm. 5. OK, I see. Looking forward to it. [03:42] We go for shopping and ask the price. For comparison, 1 dollar is 110 en and 1 euro is 130 en, roughly. Listen and repeat the price in Japanese. [03:57] For example, How much is this? 100 en → you repeat in Japanese. Ready? ************************************************ 「100えんショップにいこう」 [00: 06] みなさん、こんにちは。きょうはすうじです。 つぎのように にほんごで いって ください。 [00:13] たとえば、 いま、なんじですか。2:00 → にじです。 いいですか。 [00:20] 1. いま、なんじですか。10:00 → 10(じゅう)じです。 2. いま、なんじですか。7:30 → 7(しち)じはんです。 3. いま、なんじですか。4:40. → 4(よ)じ40ぷん(よんじゅっぷん)です。 4. いま、なんじですか。 → 1(いち)じ15(じゅうご)ふんです。 5. いま、なんじですか。 →9(く) じ20ぷん(にじゅっぷん)まえ です。 6. いま、なんじですか。 →12じちょうどです。 Repeat after me [01:49] 1. あのう、かいぎは なんじからですか。 2. ごご1じからです。 3. それから、どのくらいかかりますか。 4. 2じかんちょっとです。 5. 1じから3じ ごろ まで ですね。わかりました。どうも。 Repeat after me [02:47] 1. えいがをみに いきませんか。 2. いいですね、えいがはなんじからですか。 3. よる7じはんからです。 4. じゃ、7じにえきであいましょう。 5. わかりました。たのしみです。 [03:42] では、かいものにいって、ねだんをききます。ちなみに、1ドルは110えん, 1ユーロは 130えんぐらいですね。ねだんをにほんごでリピートしてください。 [03:57] たとえば、 これはいくらですか。100 en. → 100(ひゃく)えんです。 いいですか。 Support the show =*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*= Need more translation & transcript? Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on Patreon Note: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese.

Duration:00:10:55

Ask host to enable sharing for playback control

25[✐(1),2]Let's talk with me: Super easy conversation

1/22/2024
[✐(1),2] [00:06] Everyone, good morning, good day(hello), good evening! [00:11] It’s a bit different today. Now answer as follows. [00:18] How do you do. I’m Yoko. → How do you do. I’m (your name). [00:25] 1. How do you do. I’m Yoko. → How do you do. I’m (your name). 2. Where are you from? → I’m from (your country or city). 3. Nice to meet you. → Nice to meet you. [00:50] Actually “yoroshiku“ is a very convenient phrase and you might hear a lot in different situations. It could mean; “Nice to meet you.”,”I’m looking forward to working with you.”, “Thank you in advance.”, “Please take care of this/someone.”, ”I’m counting on you.” Meanwhile, “douzo” means “Please.”, “Here you are.” or “Go ahead.” You might hear it a lot, too. [01:23] We continue practicing. Repeat after me [01:28] 1. I understand a little Japanese. 2. I am studying Japanese. 3. I have studied Japanese. [02:01] Your answer please. Do you understand Japanese? → your answer (example: Yes, I understand a little.) Repeat after me [02:13] 1. I studied Japanese for 3 months. 2. I have been studying a year or so. 3. (only just) since yesterday. (kidding!) [02:43] Your answer please. How long have you been studying Japanese? → your answer (example: It's been about 6 months.) *************************************************** [00:06] みなさん、おはようございます。こんにちは。 こんばんは。 [00:11] きょうは、いつもと ちょっと ちがいますよ。 まず、つぎのように、こたえてください。 [00:18] はじめまして。ようこです → はじめまして、(Your name) です。 [00:25] 1. はじめまして、ようこです。(your name) → はじめまして、(your name) です。 2. どちらから きましたか? (your country, city) → (your country, city) です。 3. どうぞ よろしく。 → どうぞ よろしく。 [00:50] Actually ”よろしく“ is a very convenient phrase that you can use in different situations. It could mean; “Nice to meet you”, “I’m looking forward to working with you.”, “Thank you in advance.”, “I’m counting on you.”, “Please take care of this/someone.”, and so on. Meanwhile, “どうぞ” means “please”, “here you are” or “go ahead”. You might hear it a lot, too. [01:23] では、れんしゅうをつづけます。 Repeat after me [01:28] 1. にほんごが すこし わかります。 2. にほんごを べんきょう しています。 3. にほんごを べんきょう しました。 [02:01] Your answer please. にほんご、わかりますか。 → your answer ( example: はい、ちょっと わかります) Repeat after me [02:13] 1. にほんごを、3(さん)かげつ べんきょう しました。 2. いちねんくらい べんきょうしています。 3. きのうからです。Kidding!(じょうだん!) [02:43] Your answer please. どのくらい にほんごを べんきょう していますか。 → your answer (example: はんとし くらい です。) [03:00] つぎは、しゅみです。 Support the show=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*= Need more translation & transcript? Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on Patreon Note: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese.

Duration:00:09:21

Ask host to enable sharing for playback control

24[✐3]How do you say "Leave me alone"?

1/15/2024
[00:06] Hello, everyone. “〜okimasu/〜oite” has three meanings (=nuance) depends on the context; a) as advance preparation, b) for the next use, and c) leave it as it is”. [00:23] Let’s warm up with “〜oite” first. Repeat after me [00:29] 1. Please write. / Please write [beforehand]. 2. Please read. / [as advance preparation] 3. Please open. / [leave it as it is] 4. Please close. / [leave it as it is] 5. Please turn on. / [leave it as it is] 6. Please turn off. / [leave it as it is] 7. Please wash. / [for the next use] 8. Please put away. / [for the next use] 9. Please put back in place. / [for the next use] 10. Please leave it. / Please leave it as it is.* (*No big difference but the latter gives a nuance of “permanent”.) [02:47] Now, change ”masu form” into “te form” plus “〜okimasu”. For example, Kakimasu(write) → kaite okimasu [02:59] Ready? [03:00] 1. go 2. buy 3. learn 4. drink 5. read 6. decide 7. arrange/line up 8. clear up/clean up/tidy [04:35] Now make a sentence as follows. For example, ticket, buy → Please buy a ticket [in advance]. ************************************************************************ 「ほっといて」 [00:06] みなさん、こんにちは。 「〜おきます/〜おいて」 has three meanings (=nuance) depends on the context; a) as advance preparation, b) for the next use, and c) leave it as it is”。 [00:23] まず、「〜おいて」で、ウォーミングアップしましょう。 Repeat after me [00:29] 1. かいてください / かいて おいて ください 2. よんでください / よんで おいて ください 3. あけてください / あけて おいて ください 4. しめてください / しめて おいて ください 5. つけてください / つけて おいて ください 6. けしてください / けして おいて ください 7. あらってください / あらって おいて ください 8. しまってください / しまって おいて ください 9. もどしてください / もどして おいてください 10. そのままに してください/そのままに して おいて ください* (*No big difference but the latter gives a nuance of “permanent”.) [02:47] では、「ますフォーム」を、「てフォーム」プラス「〜おきます」に かえてください。 たとえば、 かきます → かいておきます [02: 59] いいですか [03:00] 1. いきます → いっておきます 2. かいます → かっておきます 3. ならいます→ ならっておきます 4. のみます → のんでおきます 5. よみます → よんでおきます 6. きめます → きめておきます 7. ならべます → ならべておきます 8. かたづけます → かたづけておきます [04:35] では、つぎのようにぶんをつくります。 たとえば、 チケット、かいます → チケットをかっておきます。 Support the show=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*= Need more translation & transcript? Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on Patreon Note: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese.

Duration:00:11:11

Ask host to enable sharing for playback control

23[✐1]I want to do this and that!

1/9/2024
[✐1. Adagio] Telling what you want to do. “I want to do this and that!” [00:06] Hello, everyone. Let’s start. Repeat after me [00:11] 1. study [masu form] > want to study → I want to study Japanese more. 2. Play a game → I want to play a new game. 3. eat → I want to eat Tempura. 4. see/watch/look → I want to see a musical. 5. go to bed → I want to go to bed soon/early. 6. go → I want to go to Kamakura. 7. listen/hear → I want to hear your story. 8. buy → I want to buy a pair of headphones. 9. drink → I want to drink Chu-hai*. (chu-hai= light alcohol drinks mixed with carbonated water etc. For details check out this link : https://www.tsunagujapan.com/10-japanese-chu-hai-you-can-buy-at-convenience-stores/ ) [02:28] Now, answer as follows. For example; Do you want to drink Japanese tea? No. → No I don’t want to drink. [02:39] Ready? [02:41 ] 1. Do you want to practice Kanji? No. No, I don’t want to practice. 2. Do you want to play baseball? No. No, I don’t want to play. 3. Do you want to see a horror movie? No. No, I don’t want to see. [03:30] To be honest, those answers sound a bit harsh for Japanese people. When we want to politely say no, we probably say「Iie, chotto…」or「iie, Iidesu. [03:45] For example, Do you want to play football/soccer? IIe, chotto…(well, I don’t’ know…). [03:52] Next is “I want to do nothing”. Repeat after me [03:57 ] 1. Do you want to go somewhere? No, nowhere → No, I don’t want to go anywhere. 2. Do you want to drink something? No, nothing → No, I don’t want to drink anything. 3. Do you want to watch something on TV? No, nothing → No, I don’t want to watch anything. [04:55] By the way, when you want to suggest some kind of action, you’d better use 「〜masenka」, instead of 「〜tai」。 [05:05] For example, Do you want to come to my place? :-( Why don’t you come to my place? :-) ★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★ 「あれもこれもしたい!」 [00:06] みなさん、こんにちは。では、はじめましょう。 Repeat after me [00:11] 1. べんきょうします > べんきょうしたい → もっとにほんご を べんきょうしたい です。 2. ゲームをします > ゲームをしたい → あたらしいゲームをしたいです。 3. たべます > たべたい → てんぷらを たべたい です。 4. みます > みたい → ミュージカルを みたいです。 5. ねます > ねたい → はやくねたいです。 6. いきます > いきたい → かまくらにいきたいです。 7. ききます > ききたい → あなたのはなしをききたいです。 8. かいます > かいたい → ヘッドフォンを かいたいです。 9. のむ > のみたい → チューハイをのみたいです。 (チューハイ= light alcohol drinks mixed with carbonated water etc. For details check out this link : https://www.tsunagujapan.com/10-japanese-chu-hai-you-can-buy-at-convenience-stores/ ) [02:28] では、つぎのように、こたえましょう。 たとえば、 にほんちゃを のみたいですか。 いいえ → いいえ、のみたくないです。 [02:39] いいですか。 [02:41] 1. かんじをれんしゅうしたいですか。 いいえ → いいえ、(れんしゅう)したくないです。 2. やきゅうをしたいですか。 いいえ → いいえ、した Support the show=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*= Need more translation & transcript? Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on Patreon Note: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese.

Duration:00:08:50

Ask host to enable sharing for playback control

22[✐2] You can have a BBQ. + my hobby is ....

1/1/2024
[✐2.Andante] can be done, something is possible, 〜ことができます + my hobby is …. “You can (do)have a barbecue here.” [00:07] Hello, everyone. First, we check masu-form and jisho-form. Then, make sentence of “〜suru koto ga deki masu(something is possible, can be done)” with jisho-form. Repeat after me [00:22] 1. do [masu form / jisho form] You can do BBQ here. 2. eat You can eat different foods at Depa-Chika. (iro iro = various, many kinds of, so much, anything) (Depa-Chika = food section of the department store basement) 3. see/look/watch You can watch this film with 3D glasses. 4. buy You can buy anime goods in this shop. 5. learn You can learn Shodo at the culture centre. 6. listen/hear You can listen to books on the Audiobook. 7. go You can go up to 5th station of Mt.Fuji by car. 8. call You can call a nurse with this button. 9. drink Without milk, I can’t drink coffee. 10. enter Without a mask, you can’t enter the store. [03:30] Still going on… Repeat after me [03:34] 1. You can take a rest at the roadside station. (みちのえき= roadside station : details below1) 2. You can also borrow CDs at the library. 3. You are allowed to work with a working visa. 4. You can buy tickets online. 5. You can shop at the convenience stores for 24 hours.(they are open 24 hours). 6. This PDF file can be downloaded. 7. You can enter that restaurant with a wheel chair.(wheelchair accessible). 8. You can call with credit cards. 9. You can’t (are not allowed to) smoke on the station platform. 10. Until I (you)’ve finished the work, I (you) can’t go home. Dialogue (Plain style) [06:09 ] A: Let’s go to Mt.Fuji. There is a tour and we can go by bus from Shinjuku, for example. B: Uh huh, I see A: Besides, we can soak in the hot spring on the way back. B: Hot spring, sounds good! A: We can also rent climbing boots. B: Convenient! We can surely book online, or? A: Yep. Oh no, the server is down! Can’t make a reservation! Repeat after me(in Masu style) [06:45] 1. → We can go by bus from Shinjuku. 2. → We can soak in the hot spring on the way back. 3. → We can also rent climbing boots. 4. → We can surely book online, or? 5. → I can’t make a reservation! Support the show=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*= Need more translation & transcript? Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on Patreon Note: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese.

Duration:00:10:40