
SBS Japanese
SBS (Australia)
Independent news and stories from SBS Audio, connecting you to life in Australia and Japanese-speaking Australians. - 世界やオーストラリアのニュース、インタビュー、特集、そしてコミュニティーの話題などを、SBSの日本語放送でお聴きいただけます。
Location:
Sydney, NSW
Genres:
News & Politics Podcasts
Networks:
SBS (Australia)
Description:
Independent news and stories from SBS Audio, connecting you to life in Australia and Japanese-speaking Australians. - 世界やオーストラリアのニュース、インタビュー、特集、そしてコミュニティーの話題などを、SBSの日本語放送でお聴きいただけます。
Language:
Japanese
Contact:
SBS Radio Sydney Locked Bag 028 Crows Nest NSW 1585 Australia (02) 9430 2828
Episodes
kanekoayano (MF 604) - kanekoayano (MF 604)
5/2/2026
After a highly successful Australian tour last year,the band kanekoayano is coming back to Australia. The band recently wrapped up a sold-out show in Japan, at the iconic Nippon Budokan. - 昨年、オーストラリアツアーを大成功させたバンドkanekoayanoが、再びオーストラリアに戻ってきます。日本では、日本武道館でのソールドアウト公演を終えたばかりです。
Duration:00:04:31
SBS Japanese Weekly News Wrap Saturday 2 May - SBS日本語放送週間ニュースラップ5月2日土曜日
5/1/2026
Police in Alice Springs say they expect to lay charges in the coming days against a man accused of abducting and killing a five-year-old girl. The interim report into the Royal Commission on Antisemitism and Social Cohesion has been handed in this week. Anglicare Australia says rental affordability has crashed to record lows. Recorded 1 May. - オーストラリア北部のアリススプリングスで、5歳の女の子を連れ去り、殺害した疑いのある男が逮捕されました。昨年シドニーのボンビーチで発生した銃乱射事件を受け設置されたロイヤルコミション。その中間報告書が今週、提出されました。アングリケア・オーストラリアによりますと、賃貸住宅の手頃さ、いわゆる「レンタル・アフォーダビリティ」が過去最低の水準に落ち込んでいることがわかりました。1週間を振り返るニュースラップです。5月1日収録。
Duration:00:09:31
Convenient frozen food items you can find at Australian supermarkets Part 2 - オーストラリアのスーパーで買える超便利な冷凍食材特集 第2弾 (FS 149)
5/1/2026
Following on from last week, here are more freezer staples, perfect for busy days or when unexpected guests drop by. - 先週に続き、冷凍庫に常備しておくと、忙しい時や急な来客時に便利な食品をご紹介します。
Duration:00:13:27
SBS Japanese Weekly News Wrap Friday 1 May - SBS日本語放送週間ニュースラップ 5月1日金曜日
5/1/2026
Police in Alice Springs say they expect to lay charges in the coming days against a man accused of abducting and killing a five-year-old girl. The interim report into the Royal Commission on Antisemitism and Social Cohesion has been handed in this week. Anglicare Australia says rental affordability has crashed to record lows. - オーストラリア北部のアリススプリングスで、5歳の女の子を連れ去り、殺害した疑いのある男が逮捕されました。昨年シドニーのボンビーチで発生した銃乱射事件を受け設置されたロイヤルコミション。その中間報告書が今週、提出されました。アングリケア・オーストラリアによりますと、賃貸住宅の手頃さ、いわゆる「レンタル・アフォーダビリティ」が過去最低の水準に落ち込んでいることがわかりました。1週間を振り返るニュースラップです。
Duration:00:09:31
『Eight Million Ways To Happiness』作家・依田寛子さん5月にオーストラリアへ!
4/30/2026
今年も読書の秋にふさわしい、本にまつわる恒例イベントがもうすぐ開催されます。
Duration:00:12:14
SBS Japanese News for Thursday 30 April - SBS日本語放送ニュース4月30日木曜日
4/30/2026
The interim report into the Royal Commission on Antisemitism and Social Cohesion has been handed to governor-general Sam Mostyn. Foreign Minister Penny Wong is urging China to resume exports of jet fuel to Australia, after a meeting with her Chinese counterpart. The federal opposition says the federal budget must take the lessons of the latest inflation hike into the federal budget. News from today's live program (1-2pm). - 昨年12月に起きたボンダイビーチでの銃撃事件を受けて設置されたロイヤルコミッションの中間報告書がきょう、サム・モスティン連邦総督に提出されました。日本、中国、韓国を訪問しているペニー・ウォン豪外相は、北京で中国の王毅外相と会談し、中国からオーストラリアへのジェット燃料の輸出を再開するよう要請しました。豪統計局のデータでインフレのさらなる加速が示されたことで、自由党からは、来月発表される新年度連邦予算案で対応策を盛り込むべきだとの声が上がっています。2026年4月30日放送。
Duration:00:12:00
What is the tricky bit about translating manga?(Go Go Nihongo! 3) - マンガの翻訳で難しいのは?(Go Go Nihongo! 3)
4/29/2026
Matt Alt is a Tokyo-based American author and translator who introduces Japanese pop culture to the world through his writing of articles and books, as well as his translations of games and manga. We asked him about the key aspects of learning Japanese and the challenges of translating Japanese manga. Mr Alt appears at the Melbourne Writers Festival (7-10) and the Sydney Writers' Festival (17-24) in May. - 記事や書籍の執筆、ゲームやマンガの翻訳などを通して、日本のポップカルチャーを世界に紹介している作家で翻訳家のマット・アルトさん。日本語学習で大切なことや、マンガの翻訳で難しいことなどを聞きました。
Duration:00:06:31
SNS各社、豪州のニュース使用の為の契約が必要に
4/29/2026
連邦政府は大手SNSプラットフォームに対し、ニュース提供の見返りとして豪州の報道機関と契約を結ぶよう求めています。
Duration:00:05:51
SBS Japanese Newsflash Wednesday 29 April - SBS日本語放送ニュースフラッシュ 4月29日 水曜日
4/29/2026
The United Arab Emirates has announced it will leave OPEC, stripping the oil cartel of its third-largest oil producer, as the energy crisis caused by the war in the Middle East continues. The conflict in the Middle East has caused inflation to skyrocket - and federal Treasurer Jim Chalmers admits it could get worse. - 世界第3位の産油国であるアラブ首長国連邦=UAEが、石油輸出国機構=OPEC からの脱退を発表しました。中東の紛争によりインフレが急加速していてチャーマーズ財務相は、今後状況がさらに悪化する可能性があることを認めています。
Duration:00:04:16
How has the refugee experience changed? - SBS Examines: 難民を取り巻く、オーストラリアでの環境の変化
4/29/2026
Australia has welcomed over one million refugees. But changes to the economy, government policies, and the settlement process have made things more difficult for refugees settling today. - オーストラリアは100万人を超える難民を受け入れています。難民の受け入れにおいて世界で最も定評ある国の一つですが、国の経済や政策が変化するなか、今日オーストラリアに定住しようとする難民は以前より難しい環境に置かれています。
Duration:00:09:04
10 years reporting from Adelaide: Yuki Kuboi announces retirement - アデレードから発信10年、久保井有紀さん引退へ
4/28/2026
Yuki Kuboi, who has been the Adelaide correspondent for the Tuesday segment “Australia Wide” since 2016, is stepping down after 10 years. She will pass the baton to Leo Kubota, who runs a vineyard and winery in Adelaide. - 2016年から、10年間、火曜日のコーナー『オーストラリアワイド』のアデレードのリポーターを務めた久保井有紀さんが引退します。後任はアデレードでブドウ畑とワイナリーを営む、久保田怜央(れお)さんです。
Duration:00:13:32
Thirty years after Port Arthur, are we doing enough about gun control? - ポートアーサー事件から30年、銃規制は十分か
4/28/2026
It's been nearly 30 years since 35 people died and dozens more were injured in a shooting at Port Arthur, in southern Tasmania. The tragedy led to a mass buyback of more than half-a-million guns and other reforms to gun ownership. Australia hadn't seen a mass shooting anywhere near that scale in almost 30 years until the attack at Bondi in December, when 15 people were killed. - タスマニア州南部のポート・アーサーで、35人が死亡し、数十人がけがをした銃乱射事件から、今年で30年となります。1996年4月28日に起きたのこの悲劇を受け、オーストラリアでは、50万丁を超える銃の買い取りや、銃の所持に関するさまざまな規制が導入されました。銃規制の成功例として評価されてきた一方で、昨年のボンダイ事件を受け、議論が再び活発になっています。
Duration:00:09:45
SBS Japanese News for Tuesday 28 April - SBS日本語放送ニュース4月28日火曜日
4/28/2026
A report from a UK Parliamentary committee has identified shortcomings and failings in the delivery of AUKUS, which it says threaten to prevent promises becoming a reality. The search for a missing five-year-old girl near Alice Springs in the Northern Territory, has entered a third day. Today marks 30 years since the Port Arthur mass shooting, in which 35 people were killed and dozens more injured. - イギリス議会がまとめた報告書で、安全保障の枠組み「AUKUS」について、実施に課題があり、計画の実現に影響が出るおそれがあると指摘されています。ノーザンテリトリー、アリススプリングス近郊で、行方不明となっている5歳の女の子の捜索が、3日目に入りました。タスマニア州南部のポート・アーサーで、35人が死亡し、数十人がけがをした銃乱射事件から、今日で30年となります。
Duration:00:10:31
Architect Enrico Taglietti's contribution to Canberra - キャンベラの建築に貢献した建築家タリエッティの展示会(オーストラリアワイド)
4/27/2026
An exhibition on Italian architect Enrico Taglietti, whose work helped shape modern Australian architecture, is on in Canberra until 3 May. The city is also hosting a wool expo, as well as a performance by DRUM TAO, a taiko drumming group based in Oita Prefecture, Japan. This week on Australia Wide, Emi Hazelwood reports from Canberra. - キャンベラの建築に貢献したイタリア人建築家タリエッティをご存知ですか?彼のエキシビションが5月3日まで開催されているほか、キャンベラでは「毛糸」のエキスポ、さらには大分県を拠点に活動する和太鼓演奏グループ、DRUM TAOの公演も予定されています。キャンベラから、ヘイゼルウッド恵美さんのリポートです。
Duration:00:11:48
SBS Japanese Newsflash Monday 27 April - SBS日本語放送ニュースフラッシュ 4月27日 月曜日
4/27/2026
The man accused of trying to assassinate U-S President Donald Trump at the White House Correspondents Dinner will tonight appear in court. Iran's Foreign Minister is due to meet with the Russian president after talks between Tehran and the United States stalled at the weekend. - ホワイトハウス記者協会主催の夕食会で、トランプ大統領の暗殺を試みたとして拘束された男の裁判が今日行われます。イランのアッバス・アラグチ外相は、 ロシアのウラジーミル・プーチン大統領と会談する見通しです。
Duration:00:04:30
From waste to wear: Coffee grounds turned into accessories - 「捨てる」を「身につける」へ:コーヒーかすの再生アクセサリー、フルチャー早紀
4/26/2026
Sydney-based Saki Fulcher creates jewellery using coffee grounds that would otherwise end up in landfill. She always tells her customers that her products are upcycled, with the hope that her efforts can contribute, even in a small way, to curbing global warming. This story was first published in June 2025. - シドニー在住のフルチャー早紀さんは、コーヒーをいれた後に出るコーヒーグラウンズを使ってアクセサリーを作っています。一人ひとりがアップサイクルやリサイクルを意識することで、地球温暖化に歯止めをかけられると話します。2025年6月放送。
Duration:00:10:44
Local's Guide to Hidden Aussie Attractions! Episode 8 Wollombi - ローカルが教える観光スポット!第8話:1800年代にタイムトリップできる場所
4/26/2026
Where do the locals like to spend their time off? Discover the hidden Australian attractions recommended by the locals! - メジャーな観光地ではないかも…でもローカルが胸を張ってお勧めする、オーストラリアな魅力が詰まったスポットをご紹介します!
Duration:00:05:01
WILSN (MF 603) - ウィルスン (MF 603)
4/25/2026
Melbourne-based soul artist WILSN is influenced by legendary singers like Billie Holiday, Etta James, and Aretha Franklin, crafting a sound that feels both timeless and distinctly her own. - メルボルンを拠点に活動するソウルシンガー、WILSN(ウィルスン)。ビリー・ホリデイやエタ・ジェイムス、アレサ・フランクリンといった伝説的シンガーに影響を受け、時代を超えた魅力と自身の個性が融合したサウンドを生み出しています。
Duration:00:04:51
The overlooked story: Aboriginal and Torres Strait Islander service on ANZAC Day - 見過ごされてきた歴史:ANZACに従軍したアボリジナルとトレス海峡諸島民
4/24/2026
Each year Australians gather on ANZAC Day to remember those who served in wars, conflicts and peacekeeping missions. But whose stories are we remembering? Are there stories we don’t always hear? In this episode we explore an important part of Australia’s history that has often been overlooked—the service of Aboriginal and Torres Strait Islander peoples. - 毎年ANZACデーには、オーストラリア各地で人々が集まり、戦争や紛争、そして平和維持活動に従軍した人々を追悼します。しかし、私たちはいったい誰の歴史を心に留めているいるのでしょうか。あまり語られてこなかった物語はあるのでしょうか?今週のオーストラリア・エクスプレインドでは、これまで見過ごされがちだったオーストラリアの重要な歴史、アボリジナルとトレス海峡諸島民の人々による従軍に焦点を当てます。
Duration:00:10:58
SBS Japanese Weekly News Wrap Saturday 25 April - SBS日本語放送週間ニュースラップ 4月25日土曜日
4/24/2026
Donald Trump announces extension of ceasefire between Israel and Lebanon. Anthony Albanese defends NDIS reforms. Indigenous leaders and advocates are worried remote communities will be left without power as the global fuel crisis continues. Recorded 24 April. - イスラエルとレバノンは、ホワイトハウスでの協議を受け、停戦を3週間延長することで合意しました。アルバニージー首相が、全国障害者保険制度(NDIS)の大規模な見直しを擁護しました。世界的な燃料不足が続く中、先住民のリーダーや支援団体は、遠隔地のコミュニティで電力が止まるおそれがあると懸念しています。1週間を振り返るニュースラップです。4月24日収録。
Duration:00:11:29